Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operating Instructions; Bedienungsanleitung - Union Special 81500B2 Betriebsanleitung Und Illustriertes Teileverzeichnis

Mirakles einnadel-, ein-, zwei- oder dreifadenüberwendlich-nähmaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OPERATING INSTRUCTIONS

THREADING
CAUTION!
Turn off main power switch before
threading! When using clutch motors
with or without actuation lock wait until
the motor has stopped!
Styles 81500A, B, B1H, B2, BA, BA1H, BA2 and 81500E
are threaded as shown in Fig. 5.
Style 81500C is threaded as shown in Fig. 5 A.
For threading the needle turn handwheel in ope-
rating direction until the needle is in the upmost positi-
on.
For looper threading open the hinge plate by lifting
locking bolt knob (A, Figs. 5 and 5 A).
Reclose hinge plate after threading.
OPERATING
1.
Switch on main power switch.
2.
Without lifting the presser foot, place the fabric
to be sewn as close as possible in front of the
needle and to the right on the edge guide.
CAUTION!
Remove the foot from the motor treadle,
to avoid inadvertently starting of the
machine, in case it is necessary to lift
presser foot and upper feed dog for
aligning the fabric to be sewn!
3.
Depress the motor treadle. The machine sews.
Guide the fabric to be sewn.
CAUTION!
Keep a security distance of approx. 100
mm (4 in.) between hand and sewing
needle when guiding the fabric to be
sewn!
4.
Release the motor treadle. The machine stops.
Cut the thread chain at the trailing edge of the
fabric and remove the fabric from the machine.

BEDIENUNGSANLEITUNG

EINFÄDELN
ACHTUNG!
Schalten Sie vor dem Einfädeln den Haupt-
schalter aus! Warten Sie bei Kupplungsmotoren
mit oder ohne Betätigungssperre den Stillstand
des Motors ab!
Die Typen 81500A, B, B1H, B2, BA, BA1H, BA2 und 81500E
werden, wie in Fig. 5 gezeigt, eingefädelt.
Der Typ 81500C wird, wie in Fig. 5 A gezeigt, eingefädelt.
Drehen Sie zum Einfädeln der Nadel das Handrad in
Nährichtung bis die Nadel in ihrer obersten Stellung ist.
Öffnen Sie zum Greifer-Einfädeln die Scharnierplatte durch
Anheben der Griffschraube (A, Fig. 5 und 5 A).
Schließen Sie die Scharnierplatte nach dem Einfädeln wie-
der.
BEDIENEN
1.
Schalten Sie den Hauptschalter ein.
2.
Legen Sie das Nähgut, ohne dabei den Drückerfuß
anzuheben, so dicht wie möglich vor die Nadel und
rechts an der Kantenführung an.
ACHTUNG!
Nehmen Sie den Fuß vom Motorpedal, damit
die Maschine nicht unabsichtlich startet, wenn
es notwendig ist, Drückerfuß und Obertrans-
porteur zum Ausrichten des Nähgutes anzuhe-
ben!
3.
Treten Sie das Motorpedal nach vorne. Die Maschine
näht.
Führen Sie das Nähgut.
ACHTUNG!
Halten Sie beim Führen des Nähgutes einen
Sicherheitsabstand von ca. 100 mm zwischen
Hand und Nähnadel ein!
4.
Lassen Sie das Motorpedal los. Die Maschine stoppt.
Trennen Sie die Fadenkette am Ende des Nähgutes,
und nehmen Sie das Nähgut von der Maschine.
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis