Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Union Special 81500B2 Betriebsanleitung Und Illustriertes Teileverzeichnis Seite 11

Mirakles einnadel-, ein-, zwei- oder dreifadenüberwendlich-nähmaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION (continued)
11. Hook the lifter chain to the lifter lever of the sewing
machine and to the small treadle on the sewing
table.
12. Assemble the thread stand and mount the thread
stand base with three wood screws on the right rear
corner of the table board.
13. Before being put into service note the specified
service voltage and frequency of the motor. Check
if the mains voltage and frequency at site
correspond with the factory specified service
voltage and frequency.
14. Check the direction of rotation. The handwheel
pulley must rotate clockwise (to the right), when
viewed from the right end of the machine.
Switch on the motor. Only shortly and very slightly
depress the motor treadle and check the direction
of rotation. Immediately release the treadle. Switch
off and wait until the motor has stopped.
CAUTION!
In case the direction of rotation has to be
changed, the reversing of the polarity is
only allowed to be done by a skilled
electrician.
AUFSTELLUNG (Fortsetzung)
11. Hängen Sie die Lifterkette am Lifterhebel der Näh-
maschine und am kleinen Pedal des Nähtisches ein.
12. Bauen Sie den Fadenständer, wie in Fig. 3 gezeigt,
zusammen und montieren Sie den Fadenständer-
fuß mit drei Holzschrauben auf die rechte hintere
Ecke der Nähtischplatte.
13. Beachten Sie vor Inbetriebnahme die angegebe-
ne Betriebsspannung und Frequenz des Motors. Prü-
fen Sie, ob die lokale Netzspannung und Frequenz
mit der werkseitig angegebenen Betriebsspannung
und Frequenz übereinstimmen.
14. Prüfen Sie die Drehrichtung. Die Handrad-Riemen-
scheibe muß sich im Uhrzeigersinn (nach rechts) dre-
hen, vom rechten Ende der Maschine aus gesehen.
Schalten Sie den Motor ein. Treten Sie das Motor-
pedal nur ganz kurz und leicht nach unten und
prüfen Sie die Drehrichtung. Lassen Sie das Pedal
sofort wieder los. Schalten Sie aus und warten Sie
den Stillstand des Motors ab.
ACHTUNG!
Wenn die Drehrichtung geändert werden
muß, darf das Umpolen nur von einer Elek-
tro-Fachkraft durchgeführt werden!
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis