Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adjusting Instructions; Einstellanleitung - Union Special 80800 Serie Originalbetriebsanleitung, Wartungsanleitung Und Illustriertes Teileverzeichnis

Nähmaschinen zum schliessen gefüllter säcke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ADJUSTING INSTRUCTIONS

ADJUSTING INSTRUCTIONS
ADJUSTING INSTRUCTIONS
ADJUSTING INSTRUCTIONS
ADJUSTING INSTRUCTIONS
NOTE: Instructions stating direction or location, such as right,
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
left, front or rear of machine, are given relative to
mechanic's position in front of the machine, when
the machine is placed on an adjusting table, with
the pulley to the right and the needle bar in vertical
position. The pulley rotates clockwise, in operating
direction; when viewed from the right end of the
machine.
INSERTING THE NEEDLE
Before adjusting the machine, insert a new needle with the
shank as far as possible into the needle bar. The long needle
groove must point to the front (toward the operator). Tighten
the needle clamp nut securely. Use the single ended open
jaw wrench part No. 21388 from the accessories of the
machine.
SETTING THE LOOPER
Remove the presser foot, throat plate and feed dog and
on styles 80800H and HA also the needle guard for
convenient access to the machine. On styles 80800C, D
and E loosen the screw (A, Fig. 3) in the feed bar (B) and
push the feed bar needle guard (C) to the rear to avoid its
contacting the needle (D).
For the two thread double locked stitch styles 80800C, E, H
and HA, set the looper connecting rod (E) so the distance
(X, Fig. 4) between the center lines of the two ball joints is
69.8 mm (2 3/4"). The dimension (X, Fig. 4) should be 68.3
mm ( 2 11/16) on the single thread chain stitch style 80800D.
For adjustment loosen the two nuts (F, Fig. 3) and turn
connecting rod (E) forward or backward as required to
obtain specified dimension, retighten nuts (F).
NOTE: The left nut has a left hand thread.
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
Set the looper (G) so the distance from the centerl ine of
the needle (D) to the looper (G) is 8 mm (5/16") when the
looper is at its farthest position to the right. Looper gauge
No. 21225-5/16 can be used advantageously in making
this adjustment. For adjustment loosen screws (H) in the
looper drive lever (J), reposition as required to obtain
specified dimension and retighten screws (H) assuring that
all end play is taken out of the looper drive lever rocker
shaft. Check to insure a clearance of approx. 1 mm (.040")
between the point of the looper and the bed end cover
when the looper is at its extreme left position. Should the
looper strike the bed end cover, recheck the distance
between center lines of ball joints and the looper gauge
distance as described above.
Rotate the machine pulley in operating direction so that
the looper moves from right to left. The looper point should
pass as close as possible to the back of the needle without
contacting 0.08 to 0.13 mm (.003 to .005") clearance. For
adjustment loosen screws (A, Fig. 4) in the looper eccentric
fork (B) and turn looper rocker shaft (C) on the looper rocker
forward or backward as required. Retighten screw (A).
Fig. 3

EINSTELLANLEITUNG

EINSTELLANLEITUNG
EINSTELLANLEITUNG
EINSTELLANLEITUNG
EINSTELLANLEITUNG
BEACHTEN SIE: Hinweise auf Richtung und Lage, wie rechts,
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
links, vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom
Platz des sich vor der Maschine befindlichen Mechani-
kers aus, wenn die Maschine auf einem Einnähtisch
steht, mit dem Handrad nach rechts und mit senk-
recht stehender Nadelstange. Die Riemenscheibe dreht
sich im Uhrzeigersinn in Nährichtung, vom rechten Ende
der Maschine aus gesehen.
EINSETZEN DER NADEL
Vor dem Einstellen der Maschine muß eine neue Nadel so ein-
gesetzt werden, daß der Nadelkolben oben in der Nadelstange
anstößt und die lange Rinne der Nadel nach vorne (zur
Bedienungsperson) zeigt. Ziehen Sie die Nadel-Klemmmutter gut
an. Verwenden Sie den Einmaulschlüssel Teil Nr. 21388 aus dem
Maschinen-Zubehör.
EINSTELLUNG DES GREIFERS
Zur bequemeren Einstellung entfernen Sie Drückerfuß, Stichplatte
und Transporteur und bei den Maschinen 80800H und HA
auch den Nadelanschlag. Lösen Sie bei den Maschinen
80800C, D und E die Schraube (A. Fig. 3) im Transporteurträger
(B) und drücken Sie den Nadelanschlag nach hinten, damit
er die Nadel (D) nicht berühren kann.
Bei den Zweifaden-Doppelkettenstichmaschinen Typen
80800C, E, H und HA muß die Greiferverbindungsstange (E) so
eingestellt sein, daß der Abstand (X, Fig. 4) von der Mitte zu
Mitte Kugelgelenk 69,8 mm beträgt. Bei der Einfaden-Einfach-
kettenstichmaschine Typ 80800D beträgt der Abstand (X, Fig.
4) 68,3 mm. Zum Einstellen lösen Sie die beiden Muttern (F, Fig.
3) und drehen die Verbindungsstange (E) vor oder zurück bis
der erforderliche Abstand erreicht ist. Ziehen Sie die Muttern
(F) wieder an.
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE: Die linke Mutter hat ein Linksgewinde.
BEACHTEN SIE:
Stellen Sie den Greifer (G) so, daß der Abstand von Mitte Nadel
(D) bis zur Spitze des Greifers (G) 8 mm beträgt, wenn der
Greifer in seiner rechten Endstellung ist. Die Greifereinstelllehre
Nr. 21225-5/16 erleichtert diese Einstellung. Zur Einstellung lösen
Sie die Schrauben (H) im Greiferantriebshebel (J) und verdre-
hen diesen entsprechend, bis der erforderliche Abstand er-
reicht ist. Ziehen Sie die Schrauben (H) wieder an und achten
Sie darauf, daß die Greiferantriebshebelwelle kein Spiel hat.
Prüfen Sie, ob zwischen Greiferspitze und Abschlußblech ein
Abstand von etwa 1 mm ist, wenn der Greifer in seiner äußerst
linken Endstellung ist. Sollte der Greifer gegen das Abschluß-
blech schlagen, muß der Abstand von Mitte zu Mitte Kugelge-
lenk sowie der Greiferabstand, wie oben beschrieben, über-
prüft werden.
Drehen Sie die Riemenscheibe in Nährichtung so, daß sich der
Greifer von rechts nach links bewegt. Die Greiferspitze soll so dicht
wie möglich hinter der Nadel vorbeigehen, ohne diese zu be-
rühren (0,08 bis 0,13 mm Abstand). Zur Einstellung lösen Sie die
Schraube (A, Fig. 4) in der Greiferexzentergabel (B) und schwen-
ken die Greiferhebelwelle (C) am Greiferhebel mit Greifer nach
Bedarf vor oder zurück. Ziehen Sie die Schraube (A) wieder an.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

80800c80800d80800e80800ha80800h

Inhaltsverzeichnis