Herunterladen Diese Seite drucken

Multiplex D-8671 Bauanleitung Seite 19

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ur garantir le fonctionnemenl exact des A.F. il tiaut procöder avant leur
ollage definitil au travail suivant:
vous protögez les axes de I'4.F. en collant ä I'exterieur un petit bout de
ruban adhesif. Vous eviterez ainsi un collage involontaire. Collez les A.F.
avec de I'Epoxy 5 min. et contrölez leurtonctionnement pendanl le durcis-
sement de la colle. Collez le coffrage 64 (la decoupe estampee pour I'A.F.
vers le haut) et detachez soigneusement ladecoupe preestampee ä I'aide
d'un couteau ä Balsa. Collezles bandes detach6essur lesA.F. (colle con-
tact) et poncez le coffrage ä niveau. Controlez le tonctionnement desA.E
et retravaillez sl c'est necessaire. En orooarant l'aile d roite il laut faire atten-
tion que la gaine extÖrieure de la commande des A.F. s'anete 15 mm avant
la nervure d'emplanture, exaclement comme pour l'installation de latrans-
mission des ailerons.
Raccourcissez lagaine en rarpport. Le collage du founeau 67de latixation
68 et de la nervure d'emDlanture 69 ne s'etfectuera ou'aDrös des travaux
supplementaires au f uselage.
Paäe avant de fuselage:
Collez le renfort defuselage 65 en joignant les 2 piÖces pourqu'elles coih-
cident, ajustez-le et collezJe (UHU plus300). N'ecartez pas lefuselage. La
distance des Karman entre-€ux do etre ögale sivous mesurez au milieu et
ä I'arriöre des Karman. Pendant I'installation des ailes (une ohase de con-
struction ulterieure) vous pouvez coniger d'eventuelles impertections.
Assemblez la fixation d'aile 66 selon I'indication ci-jointe. En assemblant
les louneaux, veillez ä ce que la lame droite se trouve devant la lame gau-
che. Lesrepörezsurlefuselageetles
boitiersdescletsd'ailedanslesailes
sont prevus ä cet egard. Vue page 7 O.
Attention: ne bloquez jamais la vis de senage sans que les 2 lames soient
introduites, vous risqueriez d'aplatir les fourreaux et de rendre impossible
I'introduction des lames. Les coulisses sont posilionnees ä la mÖme
distance vers le milieu et entre elles-meme. Pour les Prototypes de I'ASW
22 un diedre de 3.5" paraile s'est revÖb ideal. La distance entre les 2 cou-
lisses entre elles est de 65 mm. Collez les coulisses en rapport. Praliquez
les ouvertures et les torages selon les reperes. Nous vous conseillons de
forer d'abord des petits trous et de les limer aprös ä leurs dimensions
exactes. Les repöres ne representent quedes indications approximatives,
car ilest imoossible - oardes raison techniouesde faörication - d'etfec-
tuer une installation au millimötre Dres des transmissions Bowden et des
boftiersde clefs d'aile. Ajustez lafixation d'aile dans le fuselage. Installez la
tixation, centrez-la et marquez la partie depassante ä ras sur l'exterieurdu
fuselage. Retirez la fixation du tuselage, coupez et poncezjusqu'au rep0re.
N'enlevez oas troo !
Replacez la fixation dans le luselage et introduisez les clefs d'aile, qui
doivent döpasser I'exterieur du tuselage de 180 mm (marquez avec un
stylo feutre sur le metal). Senez la vis de blocage et connectez les ailes.
ContrÖlez la concordance de I'aile el de I'emplanture d'aile ainsi que le
diödre des ailes par rapport ä I'axe de tuselage, en regardant par l'avant.
Retravaillez eventuellement les decoupes dans le luselage. Collez lafixa-
tion d'aile avec quelques gouttes d'Epory 5 min. et tixezla dans sa posi-
tion definitive. Retirez les clefs d'aile. Couvrez I'exterieurdu fuselage avec
du ruban adhesit. Collez le founeau ä la rösineouevousavezÖoaissieavec
des debris de fibre de vene, micro-ballon, poussiöre de Balsa etc.). Nous
vous conseillons de ne r6sinerd'abord ou'un seulcote et de laisserreoo-
ser le fuselage sur le cote jusqu'au durcissement de h resine. Ainsivous
evitez une p€netration Öventuelle de b resine dans le systeme de tixation
d'aile. Procedez de la meme hqon avec I'aulre c0t0. Poncezä niveau des
Karman.
Introduisez les clefs dans le fourreau jusqu'au repöre marquÖ et serrez la
vis de blocage. Percez dans les repöres sur le Karman ä O 3 mm pour les
lames 68. Glissez la fixation 68 environ 15 mm dans I'ouverture dans le
fuselage. Connectez les ailes au luselage et contrOlez la position de lafixa-
tion par rapport au trou dans le support de l'aile, retravailbz eventuelle-
ment I'ouverture (le Karman et I'emolanture d'aile doivent s'accorder
exactement).
Protögez le Karman aux alentours de la fixaiion en couvrant le fuselage ä
cet endroit avec du ruban adhesif. Remplissez le lrou dans le support de
l'aile avec de la colle et introduisez la fixation dans le support. Maintenez
I'aile dans sa position jusqu'au durcissement completde lacolle. Veillezä
ce qu'il n'y ait pas d'excedant de colle quipourrait collerlafixation au fuse-
lagel Retirez l'aile du fuselage et collez la fixation dans I'autre demi-aile.
Pratiouez les ouvertu.es necessaires oour les transmissions Bowden et
les clefs d'aile dans les nervures d'emplanture 69, estampees avec une
legere surmesure. Forez un trou de @ 6 mm dans la nervure droite au
repere pour les transmissions, dans la nervure gauche vous forez un trou
de O 3 mm. Pratiquez les ouvertures pour lesfixations d'aile dans les 2 ner-
vures ä O3 mm.
Attention:
I'embout lilet6 el les chapes pour la commande des ailerons et des A.F.
basculent dans I'aile droite en raison d'un manque de place. C'esl pour-
quoiles gaines enerieures des transmissions pour les ailerons et les AF.
doivent s'arreter 30 mm avant la nervure d'emplanture.
Evidez le Polystyröne ä cet endroit pourpermettre le libre mouvementdes
chapes. Fixez les nervures d'emplanture 69 avec quelques gouttes de
colle contact ou avec un ruban adhesil ä doublejace sur le fuselage. La
nervure droite et la nervure gauche devront etre detachables facilement,
n'appliquez pas trop de colle!
Connectez les ailes sur les clefs.
ll reste ä determinerla position exacie desailes: tendezun fildu boutd'aile
droite au bout de l'aile gauche sur toute I'envergure. Fixez le til avec un
ruban adhesif au point le f,lus avance des 2 saumons. Lä fleche desailes
est conecte, sivous anivez ä une distance de 33 mm entre le bord d'atia-
que et le fil, en mesurant d'en haut en partant du milieu de I'aile. Les mesu-
res se prennenl perpendiculairement au fil tendu.
Contrölez ladistance entre le bord de fuitedu saumon et le milieu du volet
de direction. Cette distance doit etre identioue oourles 2 demi-ailes.llest
possible de conigerlafleche en ajoutantdes petites cales mincesä I'avant
ou ä l'arriörede la nervure d'emDlanlure. L'ecartement ouien rösulte entre
le fuselage et I'aile n'est pas d'une grande importance, il peut etre conige
pendant la phase suivante de la conslruclion.
Ensuile vous resinez en meme temps les clefs et les nervures d'emplan-
ture.
Remplissezde resine le boftiers des clets d'aile et repartissez bien ä I'aide
d'un bout de til de fer. Resinez egalement le cöte emplanture de /, '\,
connectez I'aile et mainlenez fermement contre les nervuresd'empla,-,e
sur le fuselage. Enlilez les gaines exterieures Bowden de I'aile gauche
dans I'ouverture de la nervure d'emplanture. Evitez de resiner trop aux
alentours des lames, des fixations et des transmissions. Enlevez la resine
excödente. Ceci est facile, si vous avez protege I'aile avec du ruban
adhesff. Laissez durcir la colle.
Aprds le durcissement de la colle (ne retirez pas I'aile trop totl) vous
desenez la vis de blocage et vous retirez doucement I'aile. Lltilisez
eventuellemenl un couteau ä Balsa ä lame tranchante oour seoarer la
nervure d'emplanture du Karman. Les nervures d'emplanture se trouvent
maintenant dans leur Dosition definitive sur I'aile. Poncez les neryures
d'emplanlure selon le profil d'aile et mastiquez la lente entre la nervure
d'emplanture et I'aile. Coupez les gaines exterieures Bowden dans I'aile
gauche ä ras de la nervure d'emplanture. Si - pour une raison de place -
vous 6tes oblige de ne collerqu'uneseuleaile ä lalois, vous pouvez proce-
der de la möme lagon pour chaque demi€ile. Mais il est indispensable
d'enticher les 2 clefs dans le fourreau.
Preparez les planchettes 70 et 72 pour les supports de servo, en vous
servant des dimensions et des oositions d'installation des seryos
MULTIPLEX, qui sont donn6es sur le plan de construction. N'oubliez pas
I'ouverture pour I'interrupteur (marche, arrgt) du recepteur dans la plan-
chette 72.
ll s'est montre avantageux d'utiliser des fixations rapides pour sen\-,
Montez les servos pour la commande du stabilo, du volet de direction etdu
crochet de remorquage sur Ies planchettes 72 - de preference sans
servo-scotch, pour reduire le plus possible le jeu entre gouvernes et
servos.
Si vous installez des servos d'une autre marque, il vous faut adapter les
ouvertures des planchettes de support en rapport.
Installes les servos Dour la commande des ailerons et du volet de direction
surla planchette 70. Connectez I'aile au fuselage et determinez la position
exacte de la planchette de supportdans lefuselage. Dans le cas ideal,les
c.a.p. des transmissions Bowden aboutissent exactement aux palonniers
des servos. Positionnez les planchettes avec exactitude et marquez leur
position ä I'interieurdu tuselage avec un stylo leutre. Demontez les servos.
Avant de coller la planchette de support vous grattez les endroits ä coller
sur le fuselage. Fixez les planchettes avec quelques gouttes d'Epory
5 min.
Reperez-vous au plan pour trouver la position du couple frontal 71,
marquez-lasurle fuselage etajustez le couple. Ajustez egalement la plan-
chette de support 72 et le couple central 73. La planchefte de support
s'engröne avec ses d6coupes dans le couple frontal et Ie couple central.
Retravaillez eventuellement les couDles. N'6cartez oas les paroisdu fuse-
lage, le plancherde cabine ne s'y adapterait plus. Marquez la position des
couples et des planchettes de support dans le luselage, graftez les
endroits ä coller et tixez les piöces avec quelques gouttes d'Epory 5 min.
dans le fuselage.
loading

Diese Anleitung auch für:

Asw22