Herunterladen Diese Seite drucken

Multiplex D-8671 Bauanleitung Seite 18

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2 mm de largeur, en vous servant d'une petite lime d'hodoger' ll faudra
couper egalement le tube plastique 31. Ensuite vous glissez le volet de
direction dans son logement, vous passez le tube plastique 37 dans le
volet de direction et vous enfilez le tube dans le logement du volet. Letube
plastique doit s'ajuster sans jeu dans le logement du volet La charniÖre
n'est Das forme par le tube plastiqueavec le logement du volet de direction
mais par les 2 tubes plastiques entreeux Controlez la mobilite du volet et
son debattement maximum. Reponcez eventuellement le bord d'attaque
du volet etlou sortez ou repoussez le palier du volet legÖrement.
Pendant le mouvement rotatif du volet, la distance entre la paroi du plan
fixe de derive el entre la baguette du bord d'attaque du volet ne doit pas
depasser'1,5 mm. Le volet de direction ne doit pas non plustoucher la paroi
du olan fixe.
Alignezde nouveau le volet, contrÖlez son dÖbattement et retirez lestour-
reaux. Enlevez prudemment le volet en veillantä ne pas modifier la position
du palier et collez le palier avec le longeron de derive (Zacki).
Pliez une eiremitö d'une c.a.p. pour lacommande du volet de direction en
U (U 1,3 mm,longueur'1250
mm) selon le dessin etglissez-la par I'arriöre du
fuselage dans la gaine Bowden gauche Connectez le volet de direction.
Marquez la position du guignolsur le volet et limez une fente dans levolet
pour le logement du guignol. Respectez la position du guignol' lafente doit
s'aligner avec le centre de rotation (consultez le plan de construction). La
distance du centre de rotation au point de connection doit etre de 12 mm
Ne collez le guignol qu apres l entoilage du volet de direction. avec de
I'Epoxy 5 min. Ensuite vous alignez le volet de profondeur'
Enfoncez Ie rivet tubulaire dans I'encoche du stabilisateur et fixez ce
dernier avec la vis en plastique 21 sur le plan fixe de derive Verifiez la dis-
t.
des 2 saumons au centre de I'extremite du fuselage, elle doit etre
6Ea'Cdes2 cOtgs. Marquez lescontoursdu hautdu plan lixe de derive sur
ie suooort de stabilo. Devissez le stabilisateur. Faites penetrer une vis
Parker2.2x6,5 dans l'endroit marquö surle support l9du stabilo Trouvez
la oosition exacte de latete de vis sur le stabilisateur et transposez sur le
suooort de stabilo de la dÖrive. Forez le marquage ä O 4 mm. Revissez le
slabilo de nouveau, contrölez la position exacte et retravaillez eventuelie-
ment I'encoche pour le rivet tubulaire. Collez ce d6rnier ä I'Epoxy 5 min
Vissez le stabilisateur pendant la periode de durcissement sur le volet de
direction. Contrölez la position perpendiculaire du stabilisateur par rap-
port au plan fixe de dörive, ainsi que I'incidence du stabilo Pour cela vous
posez le fuselage surun appuibien plat, vousalignezle planfixede dÖrive
exactement en angle droit par rapport ä l'appui et vous mesurez la
distance de I'aooui au bord d'attaque et au centre du longeron de stabilo
(sur la nervure d'emplanture du stabilisateur). Pour cela vous marquez
avec un stylo le bord d'attaque et le centre du longeron. [a distance entre
I'appuiet le bord d'attaque doittaire 342 mm,ladistance entre I'appuiet le
centre du longeron doitfaire 335 mm. Prenez ces mesures avec beaucoup
de soin, carde I'incidence relative dependent en grande partie les qualites
de vol de I'ASW 22.
Reträvaillez eventuellement le support de stabilo. Vissez Ie stabilisateur et
alignez-le, en vous servant - si necessaire - de petites cales en bois
C.r'ez des cales surle support de stabilo. Recouvrez le support du volet de
o.
ideur de la derive avec un ruban adhesil et enduisez-le legÖrement
avöun produit demoulant (cire, huile). Decoupez les encoches pour lavis
olastioue et lavis defixation. Passez un mastic Polyestersur le supporten
contre-Dlaqu0 du satbilo et vissez-y le stabilisateur. Enleveztout de suite
le surplus de mastic. Laissez durcir le mastic et enlevez le stabilisateur.
Poncez eventuell€,fent l'endroit ä niveau du support de stabilo
Ailes:
Enturez le bord d'attaque 49 de chaque demi-aile ä I'aide de 2 baguettes
(8x15xlO3O mm etcollez-leä I'avant-partie
de I'aile (colle blanche, Epoxy
5 min.). Fixez le bord d'attaque sur I'aile avec du ruban adhesif jusqu'au
durcissement de la colle. Les ailes de I'ASW 22 possedent un double-
diedre. Le coude depuis I'aileron ne represente pas un dÖtaut, mais a ete
concu expres. Poncez le bord d'attaqueselon le profil. Collezles saumons
52 et poncezles Ögalement selon le profil. DÖtachez les ailerons de I'aile
selon le dessin. L'endroitde section dans lazone d'emplanturede
l'aileron
et dans la zone du saumon doit etre positionne dans la direction de vol
Raccourcissez I'aileron aux 2 extrÖmites de 7 mm pour pouvoir proceder
ulterieurement au collage du coftrage 51. Avant de coller les baguettes 50
du coffragevous retravaillez les coinsarrondis, cause par le fraisage. Vous
poncez les coins ä angle droit et vous collez la baguette 50 (colle blanche
ou Epoxy 5 min.).
Poncez la baguette ä niveau. Veillez ä ce que se lorme un bord tranchant ä
I'extrÖmitö arriöre superieure, ceci deviendra plus tard le point de rotation
de I'aileron. Couvrez egalement le bord avant de I'aileron avec une
baguette 50 et poncez ä niveau.
ll est 6galement important d'obtenir un bord tranchant. Couvrez les cÖ.
intÖrieurs et exterieurs de I'aileron ainsique lasection de I'aileron sur I'ai'
avec des baguettes 51 (decoupez des morceaux correspondants) e,
poncez ä niveau. Installez I'aileron ä titre d'essai. L'6cart des 2 cötes de
I'aileron doit reprÖsenter environ 1 mm, retravaillez si necessaire
@mmande d'aileron: Vue Page 6 O.
Ouvrez le logement 53 du palonnierä l'endroit marqu0äO3 mm Fixez les
renvois 54 et les paliers 55 avec unevis noyee M 3 x 12 et un ecrou 57 surla
olanchette en contre-plaque. Collez I'ecrou avec de I'Epoxy 5 min.VÖritiez
le libre mouvement du renvoi. Avant l'installation du palonnier vous enle-
vez un peu de Polystyröne autour de ce levier, suivant le plan. Travaillez
avec soin, pour ne pas endommager I'aile. Introduisez une c.a p. O1,3 mm'
longueur 1250 mm depuis I'emplanture d'aile dans la transmission Bow-
den et poussez-la jusqu'au logement du palonnier' Faites sortir bgÖre-
ment la c.a.p. et soudez-y un embout filelÖ (ondulez la c.a p legörement
auparavant). Vissez-y la chape metallique et bloquez-la avec un peu de
colle. Connectez la chape au palonnier et introduisez I'ensemble dans
I'aile. Verifiez le tonctionnement du palonnieret d€coupez- sinÖcessaire
- encore dans le Polystyrene. Palonnier et systÖme de commande ne doi-
vent pas toucher le Polystyröne pendant le mouvement. Veillez en prepa-
rant l'aile droite ä ce que la gaine exterieure Bowden de la commande
d'aileron s'arrete environ 15 mm avant la nervure d'emplanture Normale-
ment la gaine Bowden est mobile dans I'aile. En cas conlrairevous enlevez
la c.a.p. et vous introduisez une petite lime-aiguille. Detachez latransmis-
sion du coffrage en tournant doucement la lime. Ne forcez surtout pas.
La transmission est maintenant libre. Veillez ä ce qu'elle ne soit pas sortie
trop loin, car il est trÖs difticile de la reintroduire. Raccourcissez la gaine
exterieure en raDoort. Positionnez le palonnier au neutre et marquez la
position de la tige filete 58 sur la baguette de colfrage de I'aile.
Pratiquez ä I'aide d'une petite lime-aiguille un passage dans le PolystyrÖne
depuis la baguette de coffrage jusqu'au palonnier. Vissez la chape sur la
tige filetöe et pliez cette derniere selon le dessin lntroduisez-la dans le
passage proprement lime et connectez la chape au palonnier selon le
oesstn.
Conkölez le bon fonctionnement et repliez latige filetee si necessaire Fi-
xez I'aileron provisoirement sur I'aile avec du ruban adhesif et marquez la
position du guignolen vous servant de latigefiletee Limez une fente dans
I'aileron, poncez le guignol selon le dessin et ajustez-le Agrandissez
l'ouverture pour le guignol ä O 1,7 mm. Grattez la surface de collage du
guignol avant de le coller ä I'Epoxy 5 min. (protÖgez eventuellement avec
un ruban adhesif pour ne pas salir I'aileron). Installez les guignols sur les
2 ailerons au meme endroit pour disposerde dÖbattements egaux sur les
2 cötes.
L'a distance entre le centre destrousde connection et I'axe de rotation de
I'aileron doitetre de 1O mm. Positionnez le palonnieret I'aileron au neutre et
pliez la tige filetee präs du guignol en U. Enlevez la partie depassante de
la tige filetee et connectez-la au guignol. Collez la planchette de support
du palonnier 53. Fermez le logement du palonnieravec le coffrage en Balsa
59 (la fibre du bois doit se trouver perpendiculaire ä l'aile)
Veillezä ne pascollerle palonnierau cotfrage Poncez le coffrage ä niveau
L'installation d'aero-treins (A.F.) dans I'aile de I'ASW 22 est prevue Les
A.F. (no. cd.72 2641) ne sont pas contenus dans la boite de construction.
Nous vous conseillons pourtant vivement leurinstallation, carlafinesse du
modÖle-pendant I'approche finale-peut etre nettement mieux reglÖe et
ainsi vous pouvez approcher sans grandes diflicultes' meme sur un terrain
limit6. Envisagez donc leur installation.
Mais sijamais vous n'installez pas de A.F !l faut fermer I'ouverture fraisee
prövure pour le logement des A.F.
Collez la baguette 63 dans la döcoupe et ensuite la decoupe estampee
pour I'A.F. dans le cotfrage 64 (Zacki). Poncez I'ensemble ä niveau.
Uinstallation des aÖro-fr€ins: Vue page 6 @.
Coupez la c.a.p. O 8 mm 61 en deux, introduisez-la ä partirde l'emplanture
dans latransmission Bowden et glisez-la jusqu'au logement des A.F lci-
comme Dour les ailerons- il faut enlever du Polystyrene Pliez la c a.p en U
d'aprös le dessin et connectez-la ä la timonerie de I'A.F. Posez les A.F dans
leurs logements. Si cela est difficile' vous travaillez le Polystyröne dans le
boitier avec une petile cale ä poncer jusqu'ä ce que I'A.F s'embofte en
appliquant une legere pression. En lorqant vous pournez endommager
I'A.F. et rendre impossible son fonctionnement
ll sera Öventuellement
necessaire de plier la tige de commande. car la
technique de tabrication ne permet pas d'introduire la transmission
Bowden au millimötre prÖs dans I'aile. Contrölez la souplesse et le bon
fonctionnement et enlevez les A F
l o
loading

Diese Anleitung auch für:

Asw22