Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Información De Seguridad - 3M PELTOR HT79 Serie Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
3M™ PELTOR™ Headset
Serie MT7H79*
Serie HT*79*
TwinCup™ MT7*H540*
INTRODUCCIÓN
Felicidades y gracias por elegir la orejera 3M™ PELTOR™
para satisfacer sus necesidades de protección auditiva y
comunicación. ¡Bienvenido a la siguiente generación de
comunicación protectora!
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Le rogamos que antes de usar la orejera de comunicación
lea, comprenda y siga toda la información de seguridad de
estas instrucciones. Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
¡ADVERTENCIA!
• Si no se tiene en cuenta la información y no se siguen
las recomendaciones de este manual, la protección de la
orejera puede resultar gravemente perjudicada.
• Este protector auditivo ayuda a reducir la exposición a
ruido peligroso y otros sonidos fuertes. Si los protectores
auditivos se usan incorrectamente o si no se usan
siempre que se está expuesto a ruido peligroso, existe
riesgo de pérdida auditiva o lesiones en el oído. Para
el uso correcto, consultar con el supervisor, el manual de
instrucciones, o contactar con la asistencia técnica de 3M.
• La salida del circuito de audio eléctrico de este protector
auditivo puede exceder el nivel sonoro límite diario.
• Modelos específicos están diseñados como intrínseca-
mente seguros. Para más información, ver el documento
de referencia aparte.
PRECAUCIÓN:
• Colocar, ajustar y mantener la orejera de acuerdo con
este manual de instrucciones. Un encaje inadecuado de
este aparato reducirá su eficacia atenuadora de ruido.
Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje
adecuado.
• En entornos ruidosos deben usarse protectores auditivos
todo el tiempo para una protección adecuada.
• Aunque es posible recomendar protectores auditivos para
protección contra los efectos dañinos del ruido impulsivo,
el nivel de reducción de ruido (NRR) se basa en la atenua-
ción del ruido continuo y podría no ser un indicador preciso
de la protección posible contra ruido impulsivo como, por
ejemplo, disparos de armas de fuego (redacción requerida
por EPA).
• La reducción de ruido puede ser más baja cuando se
utilizan lentes, gafas protectoras o cintas de máscara
de gas entre la superficie sellante de los aros de sellado
de la orejera y los lados de la cabeza del usuario. Para
una reducción de ruido óptima, utilizar lentes o gafas
protectoras con patillas planas o cintas que minimicen la
interferencia con los aros de sellado de la orejera. Peinar
el cabello largo hacia atrás tanto como se pueda y quitar
otros objetos que puedan reducir el sellado de la orejera;
por ejemplo, lápices, joyas o auriculares. No doblar ni cam-
biar la forma de la diadema porque se soltaría el encaje y
produciría fugas sonoras.
• Este protector auditivo, cuando se usa según el manual
de instrucciones, ayuda a reducir la exposición a ruidos
continuos como ruidos industriales, ruido de vehículos
y aviones y ruidos impulsivos fuertes como disparos. Es
difícil pronosticar la protección auditiva necesaria y/o real
obtenida durante la exposición a ruidos impulsivos. Para
el ruido de disparo, afectan al rendimiento factores como
el tipo de arma, el número de tiros, la selección correcta,
la colocación y uso de protector auditivo, el cuidado
adecuado del protector auditivo y otras variables. Si el oído
parece atenuado o si se oye un pitido o zumbido durante
o después de la exposición al ruido (incluso disparos), o si
por cualquier otro motivo se sospecha la existencia de un
problema auditivo, el oído puede estar en zona de riesgo.
Para más información sobre protección auditiva contra
ruido impulsivo, visitar www.3M.com/hearing.
NOTA:
• Estas orejeras tienen entrada de audio eléctrica. El usuario
debe comprobar que funciona correctamente antes de
usarlo. Si se detecta distorsión o fallo, el usuario debe
seguir las instrucciones del fabricante.
• Algunas sustancias químicas pueden afectar negativa-
mente a este producto. Para más información al respecto,
consultar con el fabricante.
• La orejera, y especialmente los aros de sellado, pueden
deteriorarse con el uso y deben revisarse con frecuencia
para ver si tienen grietas y fugas, por ejemplo.
• La colocación de cubiertas higiénicas sobre los aros de sel-
lado puede afectar al rendimiento acústico de la orejera.
• En Canadá, los usuarios de cascos de seguridad combina-
dos con orejeras deben referirse a la norma CSA Standard
Z94.1 sobre protecciones de cabeza de uso industrial.
• Temperatura de funcionamiento y almacenamiento: entre
-20 °C y 55 °C
• Peso del protector auditivo:
o MT7H79A*, MT7H79B* y MT7H79F*: 381 g
o MT7H79P3E: 320 g
o HT*79A*, HT*79B* y HT*79F*: 381 g
o HT*79P3E: 320 g
o MT7*H540F*: 428 g
o MT7*H540P3E: 345 g
• 3M Svenska AB declara por la presente que 3M™
PELTOR™ Headset cumple con los requisitos esenciales
y otras disposiciones de la Directiva 89/89/CEE sobre
equipos de protección individual (EPI) y otras directivas
pertinentes. El producto ha sido probado y homologado
de conformidad con las normas EN 352-1:2002, EN
352-3:2002 y EN 352-6:2002, y otras normas armonizadas
pertinentes. Por lo tanto, cumplen con los requisitos para
el marcado CE.
• Algunos modelos específicos también son de conformidad
con la Directiva sobre aparatos y sistemas de protección
para uso en atmósferas
17
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Peltor mt7h79 seriePeltor mt7h540 serie

Inhaltsverzeichnis