Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLHLG 2000 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLHLG 2000 B2 Originalbetriebsanleitung

Langstiel-heißluftgebläse / unkrautvernichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLHLG 2000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Long Reach Heat Gun / Weed Killer PLHLG 2000 B2
Long Reach Heat Gun / Weed Killer
Translation of the original instructions
IAN 330767_1907
Langstiel-Heißluftgebläse /
Unkrautvernichter
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLHLG 2000 B2

  • Seite 1 Long Reach Heat Gun / Weed Killer PLHLG 2000 B2 Long Reach Heat Gun / Weed Killer Langstiel-Heißluftgebläse / Translation of the original instructions Unkrautvernichter Originalbetriebsanleitung IAN 330767_1907...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Introduction Introduction ........ 4 Congratulations on the purchase of your Intended Use ....... 4 new device. With it, you have chosen a General description ..... 5 high quality product. During production, Extent of the delivery ....... 5 this equipment has been checked for qual- ity and subjected to a final inspection.
  • Seite 5: General Description

    Grill lighter nozzle Instruction Manual Long-reach hot air blower/weed Functional description killer ...... PLHLG 2000 B2 Motor input power .....2000 W This device is a 2-in-1 long-reach hot air Mains voltage ....230 V~, 50 Hz blower and weed killer that can be used Safety class ........
  • Seite 6: Safety Information

    Safety information General notes on safety This device may cause se- Symbols used in the instruc- rious injury if used improp- tions erly. To avoid personal injury and damage to Hazard symbols with in- property, read and comply formation on prevention of with the following safety personal injury and property instructions and familiarise...
  • Seite 7: Using The Device

    - Do not leave the device and recommended by the manufacturer. Using exter- unattended as long as it is nally produced parts results in operation. in the immediate loss of the Use as a solid fuel lighter warranty claim. / use of the grill lighter Using the device nozzle (15) •...
  • Seite 8: Additional Safety Information

    • Remove the mains plug from pull the mains plug out of the socket if the mains cable is the socket when not in use as damaged. If the connection well as when taking a break cable of this device is dam- from working or while carry- aged, it must be replaced ing out work on the device,...
  • Seite 9: Operation

    Operation Switching the device off: Turning the handle 1. To switch the device off, set the on/off switch (5) to level "0". The device has two handle positions. 2. After using the device, always place it on its base ( 20) on an even, fireproof surface until the device has Position...
  • Seite 10: Surface Nozzle

    When using the restrictor (19), heat accumulation in the unit, which is a potential fire hazard In just a few minutes pay particular attention to the heat development at the cutting point. If the charcoal is ignited. in doubt, do not stay in the same place for too long in order to avoid Never use other methods for ignit- overheating the workpiece.
  • Seite 11: Mounting The Extension

    - Hard-leaved grasses are very robust. Mounting the extension They have to be treated more fre- 1. Turn the handle (6) on the hot air quently. - Older plants and plants with hard blower to the position (see chapter “Turning the handle” leaves, such as thistles, have to be treated more regularly at 1-2 week 2.
  • Seite 12: Storage

    Waste disposal and en- Storage vironmental protection • Store the appliance in a dry place well out of reach of children. Be environmentally friendly. Return the • Give the device time to cool down tool, accessories and packaging to a recy- cling centre when you have finished with before you store the device in an en- closed space.
  • Seite 13: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully produced Dear Customer, in accordance with strict quality guidelines This equipment is provided with a 3-year and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. The guarantee applies for all material and In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 14: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer ser- vice, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service Service Great Britain address communicated to you, with the Tel.: 0800 4047 657 E-Mail: grizzly@lidl.co.uk proof of purchase (receipt) and speci- fication of what constitutes the defect IAN 330767_1907 and when it occurred.
  • Seite 15: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........15 Spachteldüse ......... 21 Bestimmungsgemäße Grillanzünderdüse ......21 Kegeldüse ........22 Verwendung ......15 Allgemeine Beschreibung ... 16 Inbetriebnahme als Lieferumfang........16 Unkrautvernichter ...... 22 Funktionsbeschreibung ....16 Montage der Verlängerung ..... 22 Übersicht ........16 Arbeitshinweise Technische Daten ......
  • Seite 16: Allgemeine Beschreibung

    Griffstück für Verlängerung 20 Standfuß Kegeldüse Technische Daten Reduzierdüse Flächendüse Spachteldüse 2in1 Langstiel-Heißluftgebläse/ Grillanzünderdüse -Unkrautvernichter . PLHLG 2000 B2 Betriebsanleitung Aufnahmeleistung des Motors ..2000 W Netzspannung 230 V~, 50 Hz ......Funktionsbeschreibung Schutzklasse ........Luftmenge ......max. 500 l/min Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Temperatur Stufe 1 .......100 °C...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Bildzeichen in der Dieses Gerät kann bei un- Betriebsanleitung sachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen Gefahrenzeichen mit Anga- verursachen. Um Perso- ben zur Verhütung von Per- nen- und Sachschäden sonen- oder Sachschäden. zu vermeiden, lesen und beachten Sie unbedingt Gebotszeichen (anstelle des Aus- die folgenden Sicherheits- rufungszeichens ist das Gebot er-...
  • Seite 18: Arbeiten Mit Dem Gerät

    • Der Bediener oder Nutzer ist - Nicht bei Vorhandensein für Unfälle oder Schäden an einer explosionsfähigen At- anderen Menschen oder de- mosphäre verwenden. - Wärme kann zu brennbaren ren Eigentum verantwortlich. • Benutzen Sie nur Ersatz- und Materialien geleitet werden, Zubehörteile, die vom Her- die verdeckt sind.
  • Seite 19: Ergänzende Sicherheitshinweise

    • Schließen Sie das Gerät nur Ergänzende Sicherheits- an eine Steckdose mit Feh- hinweise lerstrom-Schutzeinrichtung (Residual Current Device) mit Vorsicht! Vermeiden Sie Verletzungs-, Brandgefahr einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an. und Gesundheitsgefähr- • Halten Sie das Gerät von Re- dungen: gen oder Nässe fern.
  • Seite 20: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme 1. Um den Handgriff (6) zu drehen, schieben Sie den Verriege- Bei erster Anwendung kann etwas Rauch lungsschalter (3) nach vorne, in austreten. Der Rauch entsteht durch Binde- Richtung Ausblasrohr (1). Das mittel, die sich bei dem ersten Gebrauch Symbol "...
  • Seite 21: Einsatz Als Standgerät

    Einsatz als Standgerät Flächendüse Sie können das Gerät als Standgerät benut- Stecken Sie die Flächendüse (17) auf das zen. Stellen Sie das Gerät hierzu auf die Ausblasrohr ( 1) auf. beiden Standfüße (20). Verwenden Sie die Flächendüse (17) zum erzielen einer flächigen Hitze. Achten Sie auf einen stabilen und sicheren Sie ist dadurch besonders geeignet Kleber Stand und einen hitzefesten Untergrund.
  • Seite 22: Kegeldüse

    Montage der Verlängerung Grillkohle gleichzeitig mit der Grillanzünderdüse (15). 1. Drehen Sie den Handgriff (6) des Verwenden Sie die Grillanzünder- Heißluftgebläses auf (siehe Kapitel "Hand- düse (15) ausschließlich für die we- Position nigen Minuten die notwendig sind, griff drehen" um die Grillkohle zu entzünden. 2.
  • Seite 23: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Allgemeine Reinigungs- und bei der empfohlenen Einwirkdauer. - Junge, weichblättrige Pflanzen rea- Wartungsarbeiten gieren empfindlich auf die Behand- • Halten Sie das Gerät stets sauber. Ver- lung und sind danach nicht mehr lebensfähig. wenden Sie zum Reinigen eine Bürste - Hartlaubige Gräser sind sehr robust. oder ein Tuch, aber keine Reinigungs- Diese müssen öfter behandelt werden.
  • Seite 24: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 26). Pos. Bestell-Nr. Betriebs- Bezeichnung anleitung Reduzierdüse 91105626 Spachteldüse 91105629 Flächendüse...
  • Seite 25: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 26: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Service Deutschland Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 330767_1907 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
  • Seite 27: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Long-reach hot air blower/weed killer model PLHLG 2000 B2 Serial number 201912000001 - 201912137344 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
  • Seite 28: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der 2in1 Langstiel-Heißluftgebläse/-Unkrautvernichter Baureihe PLHLG 2000 B2 Seriennummern 201912000001 - 201912137344 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 29: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Explosionszeichnung PLHLG 2000 B2 informative informativ 20191230_rev02_ks...
  • Seite 32 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 12/2019 · Ident.-No.: 72090306122019-GB/IE/NI IAN 330767_1907...

Inhaltsverzeichnis