Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........4 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Bestimmungsgemäße ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Verwendung ........4 Gerät wurde während der Produktion auf Allgemeine Beschreibung .....5 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........5 unterzogen.
Personen, die mit diesen Anweisungen Funktionsbeschreibung nicht vertraut sind, oder Kindern die Ver- Der Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter besitzt wendung der Maschine. Örtlich geltende Vorschriften können das Alter des Benutzers zwei leicht austauschbare Arbeitswalzen: beschränken. eine Lüfterwalze aus Hart-Kunststoff mit vertikal Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder rotierenden Federzinken und eine Vertikutier- feuchter Umgebung ist verboten.
Technische Daten Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es besteht die Notwendigkeit, Si- Elektro-Vertikutierer/ Rasenlüfter ....PLV 1500 B1 cherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf Aufnahmeleistung des Motors ..1500 W Netzspannung ....230 V~, 50 Hz einer Abschätzung der Aussetzung II (Doppelisolierung) während der tatsächlichen Benut-...
Bildzeichen auf dem Gerät Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Achtung! Betriebsanleitung lesen. Einschalten/Aus- schalten Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile. Umstehende Personen von Transport- und Arbeitspositio- dem Gerät fernhalten. Gefahr durch Stromschlag bei Beschädigung des Netzkabels! Netzkabel von den Schneidwerkzeugen und dem Gerät fernhalten! Allgemeine Sicherheitshinweise Tragen Sie Augen- und Ge-...
Verwenden Sie das Gerät Arbeiten mit dem Gerät: nicht zum Ein ebnen von Bo- Vorsicht! Das Gerät kann denunebenheiten. • Tragen Sie stets geeignete Ar- ernsthafte Verletzungen her- vorrufen. So vermeiden Sie beitskleidung wie Sicherheits- Unfälle und Verletzungen: schuhe mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Ohrenschutz und eine Schutz- Vorbereitung:...
Seite 9
res Verlängerungskabels sowie immer von der Walze und der die Anschlussleitung Ihres Ge- Auswurföffnung fern. Es be- rätes. Verwenden Sie die erfor- steht Verletzungsgefahr! • Benutzen Sie das Gerät nicht derlichen Schutzeinrichtungen. bei Regen, bei schlechter Wit- Es besteht Verletzungsgefahr. •...
Seite 10
besonders vorsichtig, wenn Sie und wenn die Maschine von das Gerät umkehren oder zu und zu der zu bearbeitenden sich heranziehen. Stolperge- Fläche bewegt wird. • Anschluss- und Verlängerungs- fahr! • Starten oder betätigen Sie den leitungen von den Zinken fern- Starthebel mit Vorsicht entspre- halten.
Seite 11
oder Verstopfungen beseiti- • Vor dem Einschalten der Ma- gen, schine ist immer zu prüfen, ob - wenn das Gerät nicht ver- alle Schrauben, Muttern, Bol- wendet wird, zen und anderen Befestigungen gut gesichert sind, und dass - bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder die Schutzeinrichtungen und Arbeiten an ihr durchführen;...
zeuge sauber, um besser und • Wenn die Maschine zur In- standhaltung, Inspektion, oder sicherer arbeiten zu können. Aufbewahrung, oder zum Befolgen Sie die Wartungsvor- Austausch eines Zubehörteils schriften. • Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. angehalten ist, ist der Antrieb abzuschalten, die Maschine Arbeiten Sie nur im angegebe- vom Netz zu trennen und si-...
beschädigt, trennen Sie sie Litzenquerschnitt des Verlänge- sofort vom Netz. DIE VERLäN- rungskabels muss mindestens GERUNGSLEITUNG NICHT 2,5 mm betragen. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Ge- BERÜHREN, BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST. Gefahr brauch immer ganz ab. Über- prüfen Sie das Verlängerungs- durch elektrischen Schlag.
ständen aktive oder passive mit den Gerätekabelklemmen (11) am medizinische Implantate Holm. beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder Fangsack montieren/ tödlichen Verletzungen zu leeren verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Achtung: Gerät nicht ohne Implantaten ihren Arzt und Prallschutzklappe betreiben. den Hersteller des medizini- Verletzungsgefahr! schen Implantats zu konsul-...
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeits-Positionen einstellen Rasenfläche. Das Gerät besitzt 5 Haupteinstellpositionen: 2. Verbinden Sie das Verlängerungskabel mit der Gerätesteckdose (18). 3. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem +10 mm: Transport-Position In dieser Stellung besteht der maximale Sicher- Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe und hängen diese in die Netz- heitsabstand des Werkzeugs zum Boden.
• Um eine Behinderung durch das Verlän- besonders vorsichtig beim gerungskabel zu vermeiden, wenden Rückwärtsgehen und Ziehen Sie das Gerät immer so, dass die Netz- des Gerätes. Es besteht Stol- pergefahr! kabelzugentlastung am Holm stets der bearbeiteten Seite zugewandt ist. •...
16/17) Allgemeine Reinigungs- und 3. Heben Sie die Walze ( schräg an und ziehen die Welle aus Wartungsarbeiten der Sechskantaufnahme) (20). 16/17) Spritzen Sie das Gerät nicht 4. Setzen Sie die neue Walze ( mit Wasser ab und reinigen in umgekehrter Reihenfolge ein. Sie es nicht unter fließendem Lagerung Wasser.
Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen 16/17) Federzinken der Lüfterwalze 16) oder Walzenmesser Walze austauschen Abnormale Ge- der Vertikutierwalze ( räusche, beschädigt Klappern oder 16/17) nicht rich- Walze ( Walze korrekt einbauen (siehe Vibrationen „Auswechseln der Walze“) tig montiert Gerät abschalten und Netzstecker Rutschender Zahnriemen...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 312476_1904 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter Baureihe PLV 1500 B1 Seriennummer 201909000001 - 201909106835 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric scarifier/Aerator model PLV 1500 B1 Serial number 201909000001 - 201909106835 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU*...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Scarificateur/aérateur électrique Série PLV 1500 B1 Numéro de série 201909000001 - 201909106835 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE- conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische verticuteerder/gazonbeluchter bouwserie PLV 1500 B1 Serienummer 201909000001 - 201909106835 de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że Elektryczny wertykulator/Aerator typu PLV 1500 B1 Numer seryjny 201909000001 - 201909106835 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Elektricky vertikutator/provzdušnovac travniku konstrukční řady PLV 1500 B1 Pořadové číslo 201909000001 - 201909106835 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrický vertikutátor/prevzdušnovac trávnika konštrukčnej rady PLV 1500 B1 Poradové číslo 201909000001 - 201909106835 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
Seite 140
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08/2019 · Ident.-No.: 76007375082019-8 IAN 312476_1904...