Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM 1X MTB Bedienungsanleitung Seite 30

Schaltwerke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1X MTB:

Werbung

Shifting Adjustments
Einstellung der Schaltfunktion
Ajustes del cambio
Slow Outboard Shifting
Langsames Hochschalten
Cambio lento a una marcha
más corta
Slow shifting from a larger cog to a smaller cog
(outboard shifting)? Turn the shifter's barrel
adjuster clockwise in 1-click increments until
shifting is correct.
Langsames Schalten von einem größeren auf
einen kleineren Zahnkranz (Hochschalten)?
Drehen Sie den Zugspannungseinsteller des
Schalthebels jeweils 1 Klick im Uhrzeigersinn, bis
die Schaltung ordnungsgemäß funktioniert.
Si desea cambiar lentamente de un piñón más
grande a otro más pequeño (cambio a una
marcha más corta): Gire el regulador de tensión
del cambio en sentido horario en incrementos de
1 clic, hasta conseguir el cambio deseado.
Slow Inboard Shifting
Langsames Herunterschalten
Cambio lento a una marcha más
larga
Slow shifting from a smaller cog to a larger cog
(inboard shifting)? Turn the shifter's barrel adjuster
counter-clockwise in 1-click increments until
shifting is correct.
Langsames Schalten von einem kleineren auf einen
größeren Zahnkranz (Herunterschalten)? Drehen
Sie den Zugspannungseinsteller des Schalthebels
jeweils 1 Klick gegen den Uhrzeigersinn, bis die
Schaltung ordnungsgemäß funktioniert.
Si desea cambiar lentamente de un piñón más
pequeño a otro más grande (cambio a una
marcha más larga): Gire el regulador de tensión
del cambio en sentido antihorario en incrementos
de 1 clic, hasta conseguir el cambio deseado.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Réglages du passage des vitesses
Regolazione del cambio
Het schakelen afstellen
Passage des vitesses vers
l'extérieur trop lent
Cambio lento esterno
Langzaam naar buiten schakelen
Le passage d'un grand pignon à un plus petit
(passage des vitesses vers l'extérieur) s'effectue
trop lentement ? Tournez la molette de réglage de
la manette de dérailleur dans le sens des aiguilles
d'une montre cran par cran jusqu'à ce que le
passage des vitesses se fasse correctement.
Cambio lento da un pignone più grande a uno più
piccolo (cambio esterno)? Ruotare il regolatore del
barilotto del cambio in senso orario in incrementi
di 1 scatto fino a quando la marcia non è corretta.
Langzaam schakelen van een groter tandwiel naar
een kleiner tandwiel (naar buiten schakelen)?
Draai de cilinderafsteller van de schakelhendel
in stappen van 1 klik met de klok mee totdat het
schakelen juist is.
Passage des vitesses vers
l'intérieur trop lent
Cambio lento interno
Langzaam naar binnen schakelen
Le passage d'un petit pignon à un plus grand
(passage des vitesses vers l'intérieur) s'effectue
trop lentement ? Tournez la molette de réglage de
la manette de dérailleur dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre cran par cran jusqu'à ce que le
passage des vitesses se fasse correctement.
Cambio lento da un pignone più piccolo a uno più
grande (cambio interno)? Ruotare il regolatore
del barilotto del cambio in senso antiorario in
incrementi di 1 scatto fino a quando la marcia non
è corretta.
Langzaam schakelen van een kleiner tandwiel
naar een groter tandwiel (naar binnen schakelen)?
Draai de cilinderafsteller van de schakelhendel
in stappen van 1 klik tegen de klok in totdat het
schakelen juist is.
Ajustar
調節
调节
Ajustes dos comandos
de mudanças
シフティ ングの調節
变速调节
Mudar lentamente para uma
mudança mais alta
遅いアウ トボード ・ シフティ ング
缓慢向外变速
Mudar lentamente dum carreto maior para
um carreto mais pequeno (mudar para
uma mudança mais alta)? Rode o afinador
cilíndrico do comando das mudanças
no sentido dos ponteiros do relógio em
incrementos de 1 clique até que o comando
das mudanças fique correcto.
大きなコグから小さなコグへのシフト ( アウ
トボード・シフティング ) が遅いですか?正
しいシフティングが得られるまで、シフター
のバレル調節器を右方向に 1 クリックずつ回
します。
从大齿轮慢慢切换到小齿轮(向外变速) : 沿顺
时针方向逐格转动指拨的管式调节器,直到变
速切换正确。
Mudar lentamente para uma
mudança mais baixa
遅いインボード ・ シフティ ング
缓慢向内变速
Mudar lentamente dum carreto mais pequeno para
um carreto maior (mudar para uma mudança mais
baixa)? Rode o afinador cilíndrico do comando das
mudanças no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio em incrementos de 1 clique até que o
comando das mudanças fique correcto.
小さなコグから大きなコグへのシフト ( インボー
ド ・ シフティング ) が遅いですか?正しいシフティ
ングが得られるまで、シフターのバレル調節器を
左方向に 1 クリックずつ回します。
从小齿轮慢慢切换到大齿轮(向内变速) :沿逆时
针方向逐格转动指拨的管式调节器,直到变速切换
正确。
30

Werbung

loading