Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo Aquon XTR

  • Seite 2 Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Explanation of symbols Symbolerklärung Computer keys Computertasten Computer functions Computerfunktionen Computer functions Computer Inbetriebnahme 7.3.1 Power supply 7.3.1 Stromversorgung 7.3.2 Program selection 7.3.2 Programmauswahl Diagnostic and Troubleshooting Fehlerdiagnose und Fehlersuche Adapter Netzgerät Conformity according to the Konformität gemäß...
  • Seite 3 IMPORTANT! rower produced according Es handelt sich bei diesem Rudergerät um ein Trainingsgerät DIN EN 957-1/7 class HA. der Klasse HA, nach DIN EN 957-1/7. Max. user weight is 150 kg. Max. Belastbarkeit 150 kg. The rower should be used only for its intended purpose. Das Rudergerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! Any other use of the item is prohibited and maybe...
  • Seite 4 Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der complies with the requirements of DIN EN 957-1/7 Class DIN EN 957-1/7 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht HA.
  • Seite 5 Step 1 Schritt 1 Clear a 2x2.5 meter working space before unpacking your Sie benötigen eine freie Fläche von 2x2.5Meter. rower. Step2 Schritt 2 To protect your rower while assembling, we suggest, that you do Damit Ihr Rudergeät geschützt bleibt, bitten wir Sie, nur die benö- not remove the protective packing material until it is necessary.
  • Seite 6 Schritt 4 Step 4 Nehmen Sie das Rudergerät aus dem Karton und platzieren es Remove the partly assembled rower from the carton lid and place stehend auf dem Boden. it in the correct way up as shown in the above diagram. Entfernen Sie den Gurthalter (A) und fügen die Ruderstange Remove the safety strap holder, designated with A and discard it.
  • Seite 7 Schritt 6 Step 6 Entfernen Sie die acht Linsenkopfschrauben (300) vom Remove 8xscrews (300) from the Die cast Pivot (003). Klappmechanismus (003). Befestigen Sie den Alluminium Rahmen (001) mit den zuvor Assemble the alloy beam (001) with the same 8 bolts. herausgedrehten Schrauben (300).
  • Seite 8 Schritt 8 Step 8 Entfernen Sie die vier Schrauben (303) vom Sitzschlitten (009). Remove four bolts (303) from the carriage (117). Befestigen Sie die zwei Sitzschlittenabdeckungen (117) mit den Assemble the two seat carriage cover (117) with the same four zuvor entfernten Schrauben (303).
  • Seite 9 Vorbereiten des Rudergerätes Preparation of the rowing machine Schritt / Step 1 Schritt / Step 2 Zum Auseinanderklappen drehen Sie bitte den Griff 5-7 Umdreh- Rotate clockwise 5-7 turns. ungen im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Griff heraus. Pull the clamp knob down. Schritt / Step 3 Schritt / Step 4 Führen Sie den Aluminiumrahmen vorsichtig nach unten.
  • Seite 10 1) Fußlängenanpassung: 2) Heel support adjustment Drücken Sie beide Längenanpassungen um den Mechanismus Squeeze the heel support levers to release the locking zu entriegeln. mechanism. Führen Sie die Längenanpassung nach hinten. Slide the heel support to setting number one. Lassen Sie die Längenanpassungen los. Release the heel support lever to engage the locking mechanism.
  • Seite 11 4) Lösen der Fußschlaufe 4) Release the footstrap Um die Fußschlaufe zu lockern drücken Sie die Schnalle To release the foot strap, lift the buckle of the foot strap and nach außen und heben Ihre Fußspitze etwas an. raise your front foot. 5) Zusammenklappen 5) Folding the rower Zum Zusammenklappen drehen Sie bitte den Griff 5-7 Umdreh-...
  • Seite 12 6) Transportation 6) Transportieren Before transportation, the rower has to be tipped forwards. Stellen Sie sich auf die Seite und kippen das Rudergerät Stand beside the rowing machine and fix it with both hands. Tip nach vorne, indem Sie eine Hand am Aluminiumrahmen it forward, and move around to the front of the machine.
  • Seite 13 Zu Beginn des Rudervorganges beginnen Sie mit dem Armzug. Start the stroke by pulling with the arms rather than pushing with the legs Beginnen Sie den Rudervorgang durch Strecken der Beine und Start the stroke by pushing the leg and bracing the back with halten Sie Ihre Arme gestreckt.
  • Seite 14 Am Ende der Ruderbewegung sind die Kniegelenke ganz Knees are locked and the legs are staright at the end of the durchgestreckt. stroke. Kniegelenke leicht gebeugt lassen und nicht ganz durch- Always keep the legs slightly bend in the fully extended position. Do strecken.
  • Seite 15 Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- secure seating of all screws and connections. service sofort aus.
  • Seite 16: Stromversorgung

    USER: Benutzer USER:User selection LEVEL: Schwierigkeitsstufe, 1-16 LEVEL: Resistance level, 1-16 SPM: Schläge/Minute SPM: Strokes/minutes Pulse: Der Computer ist mit einem Chip ausgestattet, welcher Pulse: The computer has a build in receiver, which can receive die drahtlose Pulsübertragung mit einem Brustgurt (5,0 – 5,5 the heartrate frequency wireless.
  • Seite 17: Programmauswahl

    7.3.2 Programmauswahl 7.3.2 Program selection Ist der Computer aktiviert, können Sie durch Drehen des SELECT- If the computer is activated, you can select a program by rotating Knopfes ein Programm auswählen. the SELECT DIAL P1: Manual P1: Manual a) Drücken Sie START und alle Werte beginnen während des a) Press START and all values start counting up from zero.
  • Seite 18 Haben Sie Ihre Zielvorgaben eingegeben drücken Sie START und Once you are happy, press START and start you exercise. beginnen mit Ihrem Training. Wird eine Strecke und die Zeitvorgegeben, dann zeigt der Com- If you select the distance and rowing time, the computer will show puter die errechnete 500 m Zeit im Fenster „500 m“...
  • Seite 19 c) Geben Sie die Anzahl der Intervalle von 1-10 vor. c) Now you can set the number of the intervalls from 1-10 by rotating the SELECT-DIAL. d) Drücken Sie START und das Training beginnt d) Press START to start your exercise. e) Haben Sie Ihre Strecke absolviert, dann ertönt ein Signalton e) If you finished the set distance, the computer will beep and the und das Display zeigt REST für die Pause an.
  • Seite 20: Recovery-Function

    a) Es wird eine Traininsstrecke vorgeschlagen, die durch Drehen a) By rotating the SELECT DIAL, the suggested distance can be des SELECT-Knopfes geändert werden kann. Haben Sie die changed. To confirm press ENTER. gewünschte Strecke eingegeben, drücken Sie die ENTER- Taste b) Es kann nun die vorgegebene Zeit durch Drehen des SELECT- b) The trainingstime can be changed by rotating the SELECT-DIAL.
  • Seite 21 No display or computer is not working Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers No power Plug the power supply into Keine Stromversorgung Netzgerät in Steckdose the socket, or plug the power einstecken. supply into the connection Netzgerätestecker in An- port on the housing (see schlussbuchse am Gehäuse Assembly Step 9), or Check...
  • Seite 22 Training with the rower is an ideal movement training for Das Training mit dem Rudergerät ist ein ideales Bewegungs- training zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz- strengthening important muscle groups and the cardio-circu- /Kreislauf-Systems. latory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training To improve physical fitness and to enhance condition over the Um langfristig die Physis zu verbessern und die Kondition zu stei-...
  • Seite 23 Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
  • Seite 24 Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- that is, the organism is capable of higher performance.
  • Seite 25 (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Seite 27 3702 -1 Aluminiumrahmen Aluminium Beam Hauptrahmen Main Frame Klappmechanismus Die cast pivot Bolzen für Klappmechanismus Die cast pivot shaft Standfuß, vorne Front stabilizer Standfuß, hinten Rear stabilizer Halterung für hinteren Standfuß Rear bracket Ruderstange Handle bar Seitliche Platte für Sitzschlitten Seat carriage-Side plate Achse für Sitzschlitten Seat carriage-Shaft...
  • Seite 28 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and will be char- Finnlo –...
  • Seite 29 Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen von der Soll- Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
  • Seite 30 0180 / 5 84 38 45 Von-Liebig-Str. 21 Ort: ........Datum: ......89231 Neu-Ulm Ersatzteilbestellung Ich bin Besitzer des FINNLO Gerätes AQUON XTR Art.Nr.: 3702 Kaufdatum: ........Gekauft bei Firma: ............(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!)

Diese Anleitung auch für:

Aquon xtr