Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 0G0FR5G Bedien- Und Installationshandbuch

Angelo Po 0G0FR5G Bedien- Und Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0G0FR5G:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
FRIGGITRICE GAS
GAS FRYER
GAS-FRITEUSE
FRITEUSE À GAZ
FREIDORA GAS
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
0G0FR5G
1G0FR6G
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Ed. 0
03/2011
3143021
IT
GB
DE
FR
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0G0FR5G

  • Seite 1 FRIGGITRICE GAS GAS FRYER 0G0FR5G GAS-FRITEUSE 1G0FR6G FRITEUSE À GAZ FREIDORA GAS MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Italiano English Deutsch Français Español Ed. 0 03/2011...
  • Seite 43 INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES..............2 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN........4 3 SICHERHEIT ..............6 1. TEIL 4 GEBRAUCH UND BETRIEB ..........8 5 WARTUNG ............... 11 6 DEFEKTE ................. 13 7 HANDHABUNG UND INSTALLATION ......14 8 EINSTELLUNGEN ............18 2.
  • Seite 44: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang des 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an Handbuchs zu finden ist, um leichter unter bestimmten eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahre- Themen von besonderem Interesse nachschlagen zu ne Bediener bestimmt, die für Handhabung, können.
  • Seite 45: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    TYPENSCHILD FÜR HERSTELLER UND GERÄT Das abgebildete Typenschild wird direkt auf dem ) Gastyp ) Angabe der Leistung (Kw) Gerät aufgebracht. Es enthält sämtliche Angaben ) Gasverbrauch und Hinweise, die für den sicheren Betrieb unerläs- ) Testgasanzeige slich sind. ) Baujahr Ergänzungsschild Testgasschild ) Benutzerland...
  • Seite 46: Technische Informationen

    Die Friteuse – im Folgenden als Gerät bezeichnet – Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen wurde zum Frittieren von Speisen konzipiert und Versionen hergestellt (siehe Abbildung). gebaut und ist für Restaurationsbetriebe bestimmt. 0G0FR5G (7lt) 1G0FR6G (7+7lt) IDM-39618900100.tif Hauptorgane A)Frittierbecken: aus Edelstahl.
  • Seite 47: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es kann jedoch notwendig sein, während Installation und An- schluss ggf. weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderungen der einschlägi- gen geltenden Gesetze zu entsprechen. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicherheits- vorrichtungen.
  • Seite 48: Zubehörausstattung

    ZUBEHÖRAUSSTATTUNG Bei der Übergabe wird folgende Ausstattung gelie- fert: A)Verschlussdeckel für Becken B)Korb IDM-39604016700.tif OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zube- hörteilen ausgestattet werden. A)Öfilter B)Ölsammler C)Satz Körbe (KCFR9V) D)„Kit" zur Gasumstellung E)Einbausatz für die Montage auf Unterschrank (siehe Seite 16) F) Einbausatz für Brückenmontage (siehe Seite IDM-39604016800.tif...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Zur Elektrischen Ausrüstung

    – Setzen Sie das Gerät nur für die vom Hersteller und Gesundheitsschutzbestimmungen vorge- vorgesehenen Verwendungszwecke ein. Der schriebene persönliche Schutzausrüstung missbräuchliche Einsatz Geräts kann (Schutzhandschuhe, Atemschutzmaske, Schutz- schwerwiegende Gefahren für Sicherheit und brille usw.) tragen. Gesundheit von Personen und finanzielle Verlu- –...
  • Seite 50: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wichtig Das Auftreten von Unfällen bei der Verwen- Sie sich auf die vom Hersteller vorgesehenen dung von Geräten hängt von vielen Faktoren Verwendungszwecke, ohne Änderungen an ab, die nicht immer zu vermeiden und zu steu- den Vorrichtungen vorzunehmen, um nicht ern sind.
  • Seite 51: Ein- Und Ausschalten Des Brenners

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRENNERS Verfahren Sie zum Zünden und Abschalten der bei- den Brenner folgendermaßen: Zündung 1 - Öffnen Sie den Gashahn. 2 - Drücken Sie auf den Knebel (A) und drehen Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn (Pos. 1). Betätigen Sie gleichzeitig die piezoelektrische Zündung (B), um den Zündflammenbrenner einzuschal- ten.
  • Seite 52: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden. 1 - Das Öl um 30-40°C abkühlen lassen. 2 - Den Taster (A) des ausgelösten Sicherheits- thermostaten drücken, um die Gaszufuhr wie- der freizugeben.
  • Seite 53: Empfehlungen Für Die Wartung

    – Wird die Benutzung des Geräts für kurze Zeit unter- °C Rauch produziert oder wenn es eine dunkle brochen, die Öltemperatur niedriger schalten oder Farbe annimmt. das Gerät ausschalten, um unnützen Energiever- – Regelmäßig mit einem Polarimeter den Anteil an brauch und die Alterung des Öls zu vermeiden.
  • Seite 54: Reinigung Becken, Körbe Und Korbaufhängergestell

    REINIGUNG BECKEN, KÖRBE UND KORBAUFHÄNGERGESTELL Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen (siehe Seite 9) 2 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 3 - Die Körbe und das Korbaufhängergestell (A) herausnehmen und reinigen. 4 - Das Öl ablassen und filtrieren (siehe Seite 9) 5 - Ein geeignetes,...
  • Seite 55: Defekte

    DEFEKTE FEHLERSUCHE Vor der Inbetriebnahme wurde das Gerät einem selbst behoben werden; alle anderen erfordern prä- vorläufigen Testlauf unterzogen. zise Fachkenntnisse oder besondere Fähigkeiten Die im Folgenden aufgeführten Informationen sol- und dürfen daher ausschließlich von qualifiziertem len Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem Funktionsstörungen, die während des Betriebs auf- speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt wer-...
  • Seite 56: Handhabung Und Installation

    HANDHABUNG UND INSTALLATION EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG Wichtig Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, nen autorisierte Person wird bei Bedarf die direkt auf der Verpackung, auf dem Ge- einen „Sicherheitsplan" aufstellen müssen, rät selbst oder in der Gebrauchsanweisung um die Unversehrtheit der direkt an dem zu finden sind, wenn Sie das Gerät handha- Vorgang beteiligten Personen zu gewähr-...
  • Seite 57: Handhabung Und Hub

    HANDHABUNG UND HUB Das Gerät kann mit einem Hubmittel bewegt wer- den, das mit Gabeln oder Haken ausgestattet ist und die geeignete Traglast besitzt. Vor diesem Vor- gang ist der Schwerpunkt der Last zu überprüfen. Wichtig Achten Sie beim Einsatz des Hubmittels auf das Gaszufuhrrohr.
  • Seite 58: Montage Bei Reihenaufstellung

    MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgendermaßen, um Geräte (neben- einander) in einer Reihe aufzustellen. 1 - Den Schalter (A) abziehen. 2 - Die Schrauben (B) ausschrauben und die Blen- den (C) ausbauen. 3 - Bekleben Sie die Gerätekanten, die nebenein- ander angeordnet werden sollen, mit einem Schutzband.
  • Seite 59: Gasanschluss

    GASANSCHLUSS Wichtig Diese Arbeit darf nur von zugelassenen und erfahrenen Fachleuten ausgeführt wer- den. Der Anschluss muss fachgerecht und vorschriftsmäßig ausgeführt werden und allen einschlägigen gesetzlichen Bestim- mungen entsprechen. Nach Ausführung des Anschlusses muss vor der Inbetrieb- nahme des Geräts durch eine allgemeine Kontrolle sichergestellt werden, dass nir- IDM-39611501300.tif gends Gas austritt.
  • Seite 60: Testlauf Zur Abnahme Des Geräts

    TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTS 3 - Sicherstellen, dass Zündung und Verbrennung Wichtig beim Brenner ordnungsgemäß funktionieren. Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf 4 - Überprüfen Sie Gasdruck und –durchsatz bei der Anlage durchgeführt werden, um den minimaler und maximaler Zufuhr und regulieren Sie, falls notwendig, die Einstellungen (siehe Betriebszustand jeder einzelnen Kompo- Seite 12)
  • Seite 61: Auswechseln Der Brennerdüse

    AUSWECHSELN DER BRENNERDÜSE Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise 4 - Schrauben Sie die Düse (D) heraus und erset- verfahren. zen Sie sie mit dem für den betreffenden Gas- 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn typ geeigneten Ersatzteil (siehe Tabelle am 2 - Den Schalter (A) abziehen.
  • Seite 62: Außerbetriebnahme Und Verschrottung Des Geräts

    AUßERBETRIEBNAHME UND VERSCHROTTUNG DES GERÄTS Bei der Außerbetriebnahme müssen einige Vorkeh- Bei der Verschrottung die Komponenten in Abhän- rungen getroffen werden, um sicherzustellen, dass gigkeit von ihren chemischen Eigenschaften tren- das Gerät und seine Komponenten kein Hindernis nen und für ihre getrennte Entsorgung nach den darstellen und nicht leicht zugänglich sind.
  • Seite 108 Tabella iniettori bruciatore (1G0FR6G) - Burner injector table (1G0FR6G) - Tabelle der Brennerdüsen (1G0FR6G) Tableau des injecteurs des brûleurs (1G0FR6G) - Tabla inyectores quemador (1G0FR6G) Pen mbar Qn max P (3) mbar ø (4) ø (5) ø (6) Qn min P (7) mbar ø...

Diese Anleitung auch für:

1g0fr6g

Inhaltsverzeichnis