Herunterladen Diese Seite drucken

HP W1B53A Installationsanleitung Seite 41

Werbung

33
At the left side of the printer, check to make sure the two tabs
EN
(callout 1) are fully installed.
Sur le côté gauche de l'imprimante, vérifiez que les deux
FR
languettes (légende 1) sont complètement installées.
Überprüfen Sie auf der linken Seite des Druckers, ob beide
DE
Laschen (1) richtig eingerastet sind.
Dal lato sinistro della stampante, verificare che le due linguette (1)
IT
siano completamente inserite.
En el costado izquierdo de la impresora, asegúrese de que las dos
ES
lengüetas (número 1) estén totalmente instaladas.
В лявата част на принтера проверете дали двата палеца
BG
(обозначение 1) са монтирани напълно.
A la part esquera de la impressora, assegureu-vos que les dues
CA
pestanyes (crida 1) estan completament instal.lades.
在打印机的左侧,检查以确保两个压片
ZHCN
(图注 1)完全装好。
Provjerite jesu li dva jezička (oblačić 1) s lijeve strane pisača
HR
postavljena do kraja.
CS
Na levé straně tiskárny zkontrolujte, že obě západky (popisek 1)
jsou na svém místě.
DA
På venstre side af printeren kontrolleres det, at de to tapper
(billedforklaring 1) er helt monteret.
NL
Controleer aan de linkerzijde van de printer of de twee lipjes (1)
volledig zijn geplaatst.
ET
Kontrollige, kas printeri vasakul küljel olevad kaks sakki (tähis 1)
on täielikult paigaldatud.
Tarkista tulostimen vasemmalta puolelta, että kaksi kielekettä
FI
(kuvassa kohta 1) on asennettu kunnolla.
Στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι οι δύο
EL
γλωττίδες (στοιχείο εικόνας 1) έχουν εγκατασταθεί πλήρως.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató bal oldalán lévő két fül (1)
HU
megfelelően rögzült-e.
Di sisi kiri printer, periksa untuk memastikan kedua tab (gambar 1)
ID
telah terpasang sepenuhnya.
プリンタの左側で、2 つのタブ (1) が完全に取り付けられて
JA
いることを確認します。
Принтердің сол жағында екі құлақшаның (1-белгі) толық
KK
орнатылғанын тексеріңіз.
프린터의 왼쪽 측면에서 탭 2개(1)가 완전히 설치되어 있는
KO
확인합니다.
Printera kreisajā pusē pārliecinieties, ka abi izciļņi (1. norāde) ir
LV
pilnībā ievietoti.
Patikrinkite, ar kairėje spausdintuvo pusėje esantys fiksatoriai
LT
(1 paaiškinimų pav.) gerai įstatyti.
På venstre side av skriveren må du kontrollere at de to tappene
NO
(bilde 1) er godt festet.
Po lewej stronie drukarki upewnij się, że dwa zatrzaski mocujące
PL
(odnośnik 1) są pewnie zamocowane.
No lado esquerdo da impressora, verifique se as duas linguetas
PT
(legenda 1) estão totalmente instaladas.
În partea din stânga a imprimantei, verificaţi pentru a fi siguri că
RO
cele două elemente de ghidare şi fixare (referinţa 1) sunt perfect
instalate.
RU
Убедитесь, что два выступа слева (выноска 1) вошли на место.
Na levoj strani štampača proverite da li su dva jezička (oblačić 1)
SR
pravilno montirana.
Na ľavej strane tlačiarne skontrolujte, či sú dve zarážky (bublina č. 1)
SK
úplne nainštalované.
Prepričajte se, da sta na levi strani tiskalnika dva jezička (oznaka 1)
SL
popolnoma nameščena.
På skrivarens vänstersida, kontrollera att de två flikarna (1) är helt
SV
monterade.
TH
在印表機左側,檢查以確認兩個卡榫(圖說文字 1)都已完
ZHTW
全裝妥。
Yazıcının sol tarafını, iki kulakçığın (resim 1) tam olarak takılmış
TR
olduğundan emin olmak için kontrol edin.
На лівій стороні принтера перевірте, чи два фіксатори (1)
UK
повністю увійшли на свої місця.
VI
41
AR

Werbung

loading