Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bedienfeld; Accessori; Acessórios - Sharp r-82fbst Bedienungsanleitung

Einbau-mikrowellengerät mit grill oben und unten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für r-82fbst:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
1. R-82FBST FC+INTRO
I

ACCESSORI

Controllare che la confezione contenga tutti gli
accessori elencati di seguito:
18 Piatto rotante 19 Griglia bassa
20 Griglia alta 21 4 viti di fissaggio (non indicato)
Montare il piatto girevole sopra l'apposito albero
motore previsto sul fondo della cavità.
Lavare il piatto rotante e le altre griglie con acqua e
sapone prima di utilizzarli per la prima volta. Evitare
di tagliare o graffiare il piatto rotante.
NOTA:
Ordinando gli accessori, comunicare al rivenditore o ad un tecnico SHARP autorizzato il nome del
componente ed il modello del forno.
ACCESORIOS
E
Compruebe que ha recibido los siguientes
accesorio:
18 Plato giratorio 19 Rejilla baja 20 Rejilla alta
21 4 tornillos de fijación (no mostrado)
Coloque la bandeja giratoria sobre al eje del
motor situado en la parte inferior del alojamiento
para alimentos.
Antes de utilizar el plato giratorio y las rejillas por
primera vez lávelos con agua jabonosa usando un
detergente suave. No corte o raye el plato giratorio.
NOTA:
Cuando haga el pedido de los accesorios, indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP
autorizado los dos datos siguientes: el nombre de la pieza, y el nombre del modelo.
ACESSÓRIOS
P
Verifique se o forno inclui os seguintes acessórios:
18 Prato giratório 19 Grelha baixa 20 Grelha
alta 21 4 parafusos de fixação (não visíveis).
Posicione o suporte giratório sobre o eixo do motor
rotativo na parte inferior da cavidade.
Antes de utilizar pela primeira vez o prato
giratório e as grelhas, limpe com água e um
detergente suave.
Evite cortes e riscos no prato giratório.
NOTA:
Caso pretenda encomendar acessórios, não se esqueça de mencionar o número da peça e o nome do
modelo ao seu revendedor ou ao agente autorizado da SHARP.
26/08/2004
08:39
Page 15
ACCESSORI/ACESSÓRIOS
AVVERTENZA:
Durante la cottura con il GRILL,
COMBINATA, A CONVEZIONE e
AUTOMATICA (escluso lo scongelamento
rapido), gli accessori (ad esempio il
piatto rotante) raggiungono una
temperatura elevata. Per evitare
scottature, utilizzare sempre guanti da
cucina per togliere le pentole o il piatto
rotante dal forno.
ADVERTENCIA:
Los accesorios (como el plato giratorio)
se pondrán muy calientes durante los
modos de operación con GRILL,
COMBINADO, CONVECCIÓN y
AUTOMÁTICO (excepto Descongelación
automática). Use siempre manoplas para
horno al sacar el alimento o el plato
giratorio del horno para evitar
quemarse.
AVISO:
Os acessórios (ex.: prato giratório) aquecem
muito durante o funcionamento nos modos
de Grill, Convecção, Dual e Automático
(excepto Auto Descongelamento).
Utilize sempre luvas grossas de cozinha
para retirar os alimentos ou o prato
giratório do forno de modo a evitar
queimaduras.
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis