Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-852 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-852:

Werbung

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ET CONVECTION
MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIE
FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE E CONVEZIONE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL SUPEROIR E INFERIOR Y CONVECCION
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-852
D
F
NL
I
E
900 W (IEC 705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
R-852

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-852

  • Seite 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-852 R-852 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIE FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE E CONVEZIONE HORNO DE MICROONDAS CON GRILL SUPEROIR E INFERIOR Y CONVECCION Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 3 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR F†R DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 4 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven verbonden: magnetronoven met boven- en ondergrill en convectie, die u goed van dienst zal zijn in de keuken. • Etenswaren kunnen direkt in de serveerschalen worden bereid, zodat er minder afwas is.
  • Seite 5 INHALT Bedienungsanleitung GERÄT ......... .2 HEISSLUFTBETRIEB .
  • Seite 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO R-852 10 8 Bedienfeld Verbindingsstuk Garraumlampe Grillverwarmingselement (onderste grill) Grill-Heizelement (Grill oben) Deurafdichtingen en pasvlakken Türöffner Ventilatie-openingen Spritzschutz für den Hohlleiter Snoer Garraum Behuizing Antriebswelle Grill-Heizelement (Grill unten) Pannello di controllo Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Luce forno Lüftungsöffnungen Resistenza del grill (superiore) Netzanschlußkabel...
  • Seite 7 REMARQUE: Lorsque vous passez une commande d'accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP ces deux types d’information: nom des pièces et nom du modèle. TOEBEHOREN Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd:...
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEDIENFELD BEDIENFELD Anzeigen und Symbole 1. Symbol für GRILL OBEN 2. Symbol für GRILL UNTEN 3. Symbol für HEISSLUFT 4. Symbol für MIKROWELLE 5. Symbol für GEWICHT (kg) 6. Symbol für GAREN 7. Symbol für KÜRZER/LÄNGER 8. Symbol für UHR EINSTELLEN Bedienungstasten 9.
  • Seite 9 PANNEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL XXXXXXXXXXXXXXXX PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL Affichage numérique et témoins Digitaal display en lichtjes 1. Témoin GRIL HAUT 1. BOVENSTE GRILL-lichtje 2. Témoin GRIL BAS 2. ONDERSTE GRILL-lichtje 3. Témoin CONVECTION 3. CONVECTIEWARMTE-lichtje 4. Témoin MICRO-ONDES 4. MAGNETRON--lichtje 5.
  • Seite 10 PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS PANEL DE MANDOS PANNELLO DI CONTROLLO Display digitale ed indicatori Display e indicadores digitales 1. Indicatore GRILL SUPERIORE 1. Indicador de GRILL SUPERIOR 2. Indicatore GRILL INFERIORE 2. Indicador de GRILL INFERIOR 3. Indicatore CONVEZIONE 3.
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    EBR-4700 frituurvet. De temperatuur kan namelijk niet worden (B)/(W)/(BK) worden gebruikt dat door SHARP is geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. gepatenteerd. Dit frame is van uw dealer verkrijgbaar.
  • Seite 12 Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp niet en dergelijke door alvorens deze te koken. door ondeskundige, niet door SHARP erkende Voorkomen van brandwonden elektriciens uitvoeren. Voorkom...
  • Seite 13 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Let op kleine kinderen bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te alleen zonder toezicht gebruiken als ze plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het voldoende instructies hebben gekregen, gerecht voorgeschreven kooktijd.
  • Seite 14: Voordat U De Oven Voor Het Eerst Aanzet

    VOORDAT U DE OVEN VOOR HET EERST AANZET Uw oven beschikt over een spaarfunctie. Sluit de oven aan op het elektriciteitsnet. Er verschijnt nu niets op het display. 1. Open de deur. “ENERGY SAVE MODE” knippert op het display. 2. Sluit de deur. “.0” knippert op het display. OPMERKING: Indien u de klok instelt, werkt de energiespaarstand niet.
  • Seite 15: De Klok Instellen

    DE KLOK INSTELLEN Er zijn twee instellingsstanden: de 12-uursklok en de 24-uursklok. Stap 1. Stap 2. 1.Om de 12-uursklok in te stellen, drukt u eenmaal op de KLOKINSTELLINGS-toets, zoals bij Stap 1 hiernaast. 2.Om de 24-uursklok in te stellen, drukt u tweemaal op de KLOKINSTELLINGS-toets, zoals bij Stap 2 hiernaast.
  • Seite 16: Koken Met De Magnetron

    KOKEN MET DE MAGNETRON Uw oven kan worden ingesteld op maximaal 99 minuten, 90 seconden (99.90). Bijvoorbeeld: Stel dat u soep wilt opwarmen voor 2 minuten en 30 seconden op 630 W 1. Stel de tijd in: 2. Kies het gewenste energie- 3.
  • Seite 17: Koken Met De Grill

    KOKEN MET DE GRILL Uw oven heeft 2 grill verwarmingselementen, en een combinatie van 3 grill kookstanden. Voer eerst de tijd in en daarna de gewenste grillfunctie door de GRILLFUNCTIE-toets in te drukken, zoals hieronder staat aangegeven. Druk op de GRILLFUNCTIE-toets GRILL VERWARMINGSELEMENT IN GEBRUIK DISPLAY Bovenste Grill...
  • Seite 18: Koken Met Convectiewarmte

    KOKEN MET CONVECTIEWARMTE Deze magnetronoven heeft 10 voorgeprogrammeerde oveninstellingen die gebruik maken van een combinatie van de bovenste en onderste grill. Druk op de CONVECTIEWARMTE-toets Oventemperatuur ( o C) Voorbeeld 1 : Koken met voorverwarming Stel dat u de oven tot 180° C wilt voorverwarmen en 20 minuten op 180° C wilt koken. 1.
  • Seite 19 KOKEN MET CONVECTIEWARMTE Voorbeeld 2: Koken zonder voorverwarmen Stel dat u 20 minuten lang op 250° C wilt koken. 1. Voer de gewenste kooktijd in 2. Kies de gewenste 3. Druk op de +1 min (20 min.) door tweemaal op kooktemperatuur START-toets.
  • Seite 20: Dubbele-Koken

    DUBBELE-KOKEN Uw oven heeft 3 DUBBELE kookstanden waarbij de magnetron met de grill wordt gecombineerd. Om de DUBBELE kookstand te kiezen, drukt u op de DUBBELE-kook-toets totdat de gewenste stand op het display verschijnt. Over het algemeen verkort de dubbele kooktijd de totale kooktijd. Druk op de DUBBELE Energieniveau Kookmethode...
  • Seite 21: Andere Gemakkelijke Functies

    DUBBELE-KOKEN Voorbeeld 2: Stel dat u 20 minuten lang met de DUBBELE FUNCTIE 2 wilt koken (90 W magnetronenergie en de BOVENSTE GRILL). 1. Voer de gewenste 2. Druk tweemaal 4. Begin met Controleer het 3. Druk eenmaal op de kooktijd in door op de koken.
  • Seite 22 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES STAP 3 8. Begin met koken door op Controleer het 6. Kies de gewenste kooktijd 7. Kies de BOVENSTE de +1 MIN /START- display. (20 minuten) door GRILL door eenmaal op toets te drukken. tweemaal op de 10 de GRILLFUNCTIE-toets MIN-toets te drukken.
  • Seite 23 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES +1 min /START-toets De +1 min /START-toets staat u toe om de volgende functies uit te voeren: a) Directe Start. U kunt meteen op 900 W magnetronenergie en in stappen van 1 minuut beginnen te koken, wanneer u op de +1 min /START-toets drukt.
  • Seite 24: Automatische Kookfuncties

    AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIES De AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIES berekenen automatisch de juiste kookfunctie en de juiste kooktijd voor de onderstaande etenswaren. DIEPVRIES PIZZA/QUICHE-toets VERSE PIZZA/QUICHE-toets PATATES FRITES- AARDAPPEL-toets toets DIRECTE ACTIE-toetsen 1. Druk voor het menu op de gewenste Automatische kookfuncties-toets. 2. Om het gewicht te vergroten drukt u op de Automatische kookfuncties-toets totdat het gewenste gewicht staat weergegeven.
  • Seite 25 PIZZA-TABEL No. 1 Diepvries Pizza/Quiche Bereiding: • Kant-en-klare pizza/quiche. Verwijder uit de Hoeveelheid : 0,15 - 0,60 kg, Pizza verpakking en plaats op de draaitafel. Wanneer u 0,15 - 0,40 kg Quiche dikke pizza’s en quiches kookt, drukt u op de MEER Benodigdheden: Direct op de draaitafel ( ) -toets voordat u op de PIZZA-toets drukt.
  • Seite 26: Aardappel-Tabel

    AARDAPPEL-TABEL Patat frites Bereiding: • Verwijder de diepgevroren patat frites (aanbevolen Hoeveelheid : 0,2 - 0,4 kg voor gewone ovens) uit de verpakking en plaats ze Benodigdheden: Direct op de draaitafel op de draaitafel. Telkens verhoogd met: 50 g • Voor kroketten, gebruik de MINDER ( ) -toets.
  • Seite 27 (Chicken Nuggets) Taart Bereiding: Hoeveelheid: 0,5 - 1,5 kg • Maak de taart (het recept staat in het SHARP Benodigdheden: Taartvorm kookboek) Telkens verhoogd met: 100 g • Giet het mengsel in een taartvorm die groot Begintemp. voedsel: 20°...
  • Seite 28 DIRECTE ACTIE-TABEL Bereiding: Eenvoudig ontdooien • Plaats een bord ondersteboven op de draaitafel en Gevogelte plaats daarop het gevogelte. Hoeveelheid : 0,9 - 2,0 kg • Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het gevogelte Benodigdheden: (Zie de opmerking hieronder) om.
  • Seite 29: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING LET OP: GEBRUIK VOOR DE BINNEN- OF Binnenkant van de oven BUITENKANT VAN UW MAGNETRONOVEN 1. Veeg telkens nadat de oven gebruikt wordt GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE eventuele spatten of overkooksels weg met een OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF zachte vochtige doek of een spons, terwijl de oven SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES.
  • Seite 30: Voordat U Een Reparateur Belt

    5. Programmeer de oven nu voor 3 minuten voor 180° C. Is de binnenkant van de oven heet na drie minuten? Bel uw dealer of erkend SHARP onderhoudspersoneel en geef het resultaat van uw controles door, als u een van bovenstaande vrangen met NEE heeft moeten beanlwoorden.
  • Seite 31 Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 32 Dienstl. GmbH, Grimmelallee 40, Tel: 03631-2040, Fax: 3654 / 99817 Eisenach, Blitz Electronic GmbH, Bahnhofstr. 17, Tel: 03691-77291, Fax: 72105 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Seite 33 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 34 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . GUADALAJARA / ABRIL SANCHEZ VALENTIN, 959/ 10.60.41, CL CADIZ 2, 21270 CALA, HUELVA / TELESONID HUELVA, S.C.A., 959/ 24.38.60, CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELVA, HUELVA / ELECTRONICA SUR, 959/ 47.11.51, CL M. LERDO DE TEJADA 9, 21400 AYAMONTE, HUELVA / ELECTRO HIMEGA, S.A., 953/ 24.22.56, CL ADARVES BAJOS 4-C, 23001 JAEN, JAEN / ELECTRONICA JUMAR, 953/ 26.17.08, CL GOYA (LAS FLORES) 1, 23006 JAEN, JAEN / ELECTRONICA GONZALEZ, 953/ 50.33.82, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, JAEN / UNISERVIC ELECTRONICA, 953/ 75.14.19, CL GOYA 1 BJOS, 23400 UBEDA, JAEN / NOMBRE1, TLFNO, CALLE, CIUDAD,...
  • Seite 35: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,45 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,05 kW Grill oben : 0,55 kW Grill unten : 2,45 kW Grill oben/Mikrowelle : 1,95 kW Grill unten/Mikrowelle : 1,55 kW Grill oben und unten : 1,58 kW Heißluft...
  • Seite 36: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS : 230 V, 50 Hz, enkele fase Wisselstroom : Minimum 16 A Zekering/circuitonderbreker : 1,45 kW Stroombenodigdheid: Magnetron : 1,05 kW Bovenste grill : 0,55 kW Onderste grill : 2,45 kW Bovenste grill/Magnetron : 1,95 kW Onderste grill/Magnetron : 1,55 kW Bovenste en onderste grill : 1,58 kW...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS : 230 V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 16 A Fusible/disyuntor de fase : 1,45 kW Requisitos potencia Microondas : 1,05 kW de CA: Grill superior : 0,55 kW Grill inferior : 2,45 kW Grill superior/Microondas : 1,95 kW Grill inferior/Microondas : 1,55 kW...
  • Seite 38 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Gedrukt in Groot-Brittannie Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Stampato in Gran Bretagna TINS-A171URR0 Germany Impreso en el Reino Unido...

Inhaltsverzeichnis