Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp r-8730 Bedienungsanleitung
Sharp r-8730 Bedienungsanleitung

Sharp r-8730 Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill oben und unten und heissluft
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für r-8730:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1. R-8730 INTRODUCTION
04/09/2001
3:43 PM
Page A
Achtung
Waarschuwing
R-8730
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT
MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIEWARMTE
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des
D
Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff,
der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu
erheblichen Gesundheitsschäden.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in
NL
gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke
ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld
worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
900 W (IEC 60705)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp r-8730

  • Seite 1 1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page A Achtung Waarschuwing R-8730 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIEWARMTE Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall Lieber SHARP-Kunde, dient Ihr Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei Fehler des Gerätes zeigen, so können Sie dieses sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung...
  • Seite 3 1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 1 Achtung Waarschuwing Geachte klant, Er zijn vele leuke voordelen aan een Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe magnetronoven verbonden: magnetronoven met boven- en ondergrill en convectie, die u goed van dienst zal zijn in de •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 2 INHALT Bedienungsanleitung GAREN MIT DER MIKROWELLE ...13 GERÄT ......3 HEISSLUFTBETRIEB .
  • Seite 5: Gerät

    1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 3 GERÄT/OVEN Bedienfeld Bedieningspaneel Garraumlampe Ovenlamp Grillheizelement (Grill oben) Grillverwarmingselement (boven grill) Türöffner Deur open-toets Spritzschutz für den Hohlleiter Afdekplaatje (voor golfgeleider) Garraum Ovenruimte Verbindingsstuk Antriebswelle Grill-Heizelement (Grill unten) Grillverwarmingselement (onderste grill) Lüftungsöffnungen Ventilatie-openingen Türdichtungen und Dichtungsoberflächen...
  • Seite 6: Zubehör

    Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie Opmerking: dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst Vermeld bij het nabestellen van accessoires bij uw immer folgendes angeben: Teilebezeichnung und dealer of erkend SHARP onderhoudsbedrijf de Modellnamen. naam van het onderdeel en het type van uw magnetronoven. (D) Grill unten...
  • Seite 7: Bedienfeld

    1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 5 BEDIENFELD BEDIENFELD DISPLAY (Funktionsanzeigefenster) ANZEIGEN: Die Anzeige über den Symbolen leuchten entsprechend auf Zeit verkürzen Speichern Manueller Betrieb Prozent (Mikrowellenleistung) Sperre (zeigt, dass das Gerät gesperrt ist) Garen (zeigt, dass das Gerät in...
  • Seite 8: Bedieningspaneel

    1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 6 BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL DIGITAAL DISPLAY SYMBOLEN De lampjes van deze symbolen gaan branden wanneer de desbetreffende functies zijn ingeschakeld. Kooktijdverkorting Geheugen Handmatig Percentage (van magnetronvermogen) Vergrendeling (geeft aan dat de magnetronoven vergrendeld is)
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINE SPÄTERE BENUTZUNG AN EINEN SICHEREN ORT LAGERN Zur Vermeidung von Feuer Herstellen Popcorn sollte für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr Mikrowellengeräte sollten während des verwendet werden.
  • Seite 10 Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf neues Spezialkabel ersetzt werden. die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Bitte das Auswechseln durch einen von SHARP autorisierten Getränks; immer die Temperatur prüfen. Kundendienst vornehmen lassen. Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden...
  • Seite 11: Aufstellanweisungen

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb Beschädigungen dieses Gerätes verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch der Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen, es sei denn, GRILL-, der HEISSLUFT-, oder der KOMBI- oder der dies wird in der Bedienungsanleitung ausdrücklich...
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 10 XXXXXXXXXXXXX VOR INBETRIEBNAHME SPERRFUNKTION DAS GERÄT STOPPEN • Ihr Gerät hat eine Sperrfunktion. Wenn Sie es oder erscheint auf dem Display, • erstmals an eine Steckdose anschliessen, ist die sobald die Zeituhr (z.B. am Ende der Sperrfunktion aktiviert.
  • Seite 13: Tabelle: Voreingestellte Speicher

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 11 ZUBEREITEN MIT DEN GESPEICHERTEN PROGRAMMEN Beispiel: Angenommen Sie möchten ein tiefgefrorenes apetito-Menü aufbereiten, indem Sie SPEICHERNUMMER 1 verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen in der Kurzanleitung von apetito. 2. Die START-Taste drücken.
  • Seite 14: Garen Mit Der Zeitverkürzungs-Taste

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 12 GAREN MIT DER ZEITVERKÜRZUNGS-TASTE Wenn Sie die gleiche NUMMERN-Taste kontinuierlich verwenden, können Speisen übergaren. Um beste Ergebnisse zu erhalten, wird empfohlen, die Zeitverkürzungs-Taste zu benutzen. Diese Funktion verkürzt die Zubereitungszeit, abhängig vom Zeitverkürzungsfaktor für jeden Speicher.
  • Seite 15: Garen Mit Der Mikrowelle

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 13 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät hat 6 Leistungsstufen. Die MIKROWELLEN-Taste drücken Mikrowellen-Leistungsstufe 100 % 70 % 50 % 30 % 10 % BEISPIEL: Angenommen Sie wollen 2 Minuten 30 Sekunden lang auf 50 % garen.
  • Seite 16: Heissluftbetrieb

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 14 HEISSLUFTBETRIEB Ihr Gerät kann durch Kombination des Grills oben und unten mit dem Heissluftventilator mit 10 verschiedenen Temperaturen programmiert werden. Die HEISSLUFT-Taste drücken Temperatur(˚ C) Hinweis: Die gemessene Temperatur des Geräts in der Heissluft-Betriebsart kann von der im Display angezeigten Temperatur abweichen.
  • Seite 17: Vorheizen Des Gerätes

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 15 VORHEIZEN DES GERÄTES Ihr Gerät kann vor dem Garen auf eine gewünschte Temperatur vorgeheizt werden. Beispiel: Angenommen Sie wollen das Gerät auf 200° C vorheizen. 1. Die MANUELLE 2. Die gewünschte Temperatur (200° C) durch 3.
  • Seite 18: Grillbetrieb

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 16 GRILLBETRIEB Ihr Gerät hat 2 Grillheizelemente und eine Kombination von 3 verschiedenen Grillarten. Die gewünschte Grillart durch Drücken der GRILL OBEN oder/und GRILL UNTEN-Taste wählen. Beispiel: Angenommen Sie wollen 5 Minuten mit dem GRILL OBEN und dem GRILL UNTEN garen.
  • Seite 19: Kombi-Betrieb

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 17 KOMBI-BETRIEB Ihr Gerät hat 3 KOMBI-Betriebsarten um die Mikrowelle mit der Heissluft oder dem Grill zu kombinieren. Um die KOMBI-Betriebsart zu wählen, die MIKROWELLEN-Taste drücken und eine der HEISSLUFT-, GRILL OBEN- und GRILL UNTEN-Tasten drücken. Generell verkürzt diese Funktion die Gesamtgarzeit.
  • Seite 20: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 18 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion ermöglicht Ihnen einen ununterbrochenen Betrieb von bis zu drei verschiedenen Garfolgen (Stufen). Beispiel: Angenommen Sie wollen garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 70 % Mikrowellenleistung (Stufe 1)
  • Seite 21 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 19 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. ÄNDERUNG DER SPEICHERPROGRAMME Die Speicherprogramme für 10 Speicher können geändert werden (21 - 30). Sie können bis zu 3 Garfolgen speichern, ( z.B. Mikrowelle, Heissluft, Kombigaren) und Garzeiten bis zu 99 Min.
  • Seite 22 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 20 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 9. Die SPEICHERN- 10. Die STOP-Taste drücken, um die Taste drücken. Speichereingabefunktion freizugeben. HINWEIS: • Um Speicher Nummer 30 auszuwählen, betätigen Sie die NUMMERN-Tasten 3 und 0, oder betätigen Sie einfach die NUMMERN-Taste 0.
  • Seite 23 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 21 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 4. Den Zeitverkürzungsfaktor 5. Die SPEICHERN- 6. Die STOP-Taste drücken, um die einstellen. Taste drücken. Speicherfunktion freizugeben. Hinweis: • Um Speichernummer 30 auszuwählen, betätigen Sie die NUMMERN-Tasten 3 und 0, oder betätigen Sie einfach die NUMMERN-Taste 0.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 22 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! KEINE HANDELSÜBLICHEN Für starke Verschmutzungen, eine milde OFENREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem REINIGUNGSMITTEL ODER TOPFKRATZER weichen, feuchten Tuch oder Schwamm AN IHREM GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 25: Funktionsprüfung

    Stellen Sie 3 Minuten lang die GRILL-Betriebsart mit Grill oben und unten ein. Werden nach 3 Minuten beide Grill-Heizelemente rot? NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort ‘NEIN’ ist, den von SHARP autorisierten Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. Adressen siehe letzte Seiten. HINWEIS: 1.
  • Seite 26: Was Sind Mikrowellen

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 24 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen, Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund dafür, elektromagnetische Wellen. warum diese Materialien in der Mikrowelle nicht Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom erhitzt werden.
  • Seite 27: Das Geeignete Geschirr

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 25 DAS GEEIGNETE GESCHIRR DAS GEEIGNETE GESCHIRR FÜR DEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS UND GLAS-KERAMIK MIKROWELLENFOLIE Hitzebeständiges Glasgeschirr ist oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken sehr gut geeignet. Der Garvor- oder Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die gang kann von allen Seiten Angaben des Herstellers.
  • Seite 28: Tips Und Techniken

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 26 DAS GEEIGNETE GESCHIRR GESCHIRR-EIGNUNGSTEST Verwenden Sie kein Küchen- oder Backpapier. Es Wenn Sie nicht sicher sind, ob könnte überhitzen und sich entzünden. Ihr Geschirr mikrowellengeeignet METALL ist, führen Sie folgenden Test sollte in der Regel nicht ver wendet werden.
  • Seite 29 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 27 TIPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN... TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM SPEISENTHERMOMETER folgenden Tabellen sind Richtwer te, die je nach Ausgangs- Getränk/Speise Innentemperatur Innentemperatur am Ende de nach 10 bis 15 temperatur, Gewicht und Beschaffenheit...
  • Seite 30 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 28 TIPS UND TECHNIKEN 250g Gemüse mit 275 ml Wasser in eine Schüssel UNREGELMÄSSIGE TEILE geben und abgedeckt 3 - 5 Minuten erhitzen. dickeren bzw. kompakten Seite nach aussen Nach dem Blanchieren sofor t in Eiswasser plazieren.
  • Seite 31 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 29 ERHITZEN Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer Zimmertemperatur von 20 o C angegeben. Bei herausgenommen und auf einem Teller oder in einer Schüssel erhitzt werden. kühlschranktemperierten Lebensmitteln erhöht sich die Speisen mit Mikrowellenfolie, Teller oder Erhitzungszeit geringfügig.
  • Seite 32: Auftauen Und Garen

    2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 30 AUFTAUEN UND GAREN Tiefkühl-Gerichte können in der Mikrowelle in Sie sich bitte nach den Herstellerangaben auf einem Arbeitsgang aufgetaut und gleichzeitig der Verpackung. In der Regel werden genaue gegart werden. In den Tabellen finden Sie hierzu Garzeiten und Hinweise für die Zubereitung im...
  • Seite 33 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 31 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN MIT MIKROWELLE Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe stellung -Min- -Min- auf einen umgedrehten Teller legen, Bratenfleisch 1500 54 - 58 30 - 90 nach der halben Auftauzeit wenden...
  • Seite 34 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 32 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN UND GAREN Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe stellung -Min- -Min- Fischfilet 10 - 12 auf einen Teller legen mit 1 - 2 Mikrowellenfolie abdecken Forelle, 1 Stück...
  • Seite 35 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 33 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN UND GAREN Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe / stellung -Min- -Min- Heissluft- temperatur Laugengebäck 10 % nach Herstellerangaben die Teiglinge auf das mitgelieferte Backpapier und 10 %/220˚...
  • Seite 36 2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 34 TABELLEN / REZEPTE TABELLE : GAREN UND GRILLEN VON GEKÜHLTEN LEBENSMITTELN Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise stufe stellung -Min- Grillwürste 6 (*) auf den Rost legen, nach (*) wenden 2 - 3 Stck.
  • Seite 37: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Blokkeer de ventilatie-openingen niet. openingen komen. Schakel de oven onmiddelijk uit, trek Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz. van de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP het voedsel en de verpakking. onderhoudspersoneel indien er iets in deze openingen Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand terecht is gekomen.
  • Seite 38 Laat het temperatuur van het voedsel en roer even ver vangen van het snoer aan erkend SHARP door alvorens het voedsel te serveren. Let onderhoudspersoneel over. vooral op alvorens het voedsel aan babies, Voorkomen van een explosie en spatten van kinderen of ouderen te geven.
  • Seite 39: Installatie

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 37 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel door Het plastic smelt anders. Gebruik tevens geen plastic oververhitting dient u bij gebruik van bruineringsschalen tijdens een van de bovenstaande functies, tenzij de...
  • Seite 40: Voordat U De Magnetronoven In Gebruik Neemt

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 38 VOORDAT U DE MAGNETRONOVEN IN GEBRUIK NEEMT VERGRENDELINGSFUNCTIE MAGNETRONOVEN UITZETTEN • De magnetronoven heeft een vergrendelingsfunctie en is vergrendeld als u hem • Als de tijd op de display bij nul is aangekomen voor het eerst op een stopcontact aansluit.
  • Seite 41: Voorgeprogrammeerde Gerechten

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 39 KOKEN MET VOORGEPROGRAMMEERDE XXXXXXXXXXXXXXXX GEHEUGENS Voorbeeld: Onderstellen dat u bevroren Apetito menu wou weer opwarmen met GEHEUGEN 1. Volgen het instructies op de Apetito Gids. Display zal door de 2. Druk op de START-toets.
  • Seite 42: Kooktijdverkorting

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 40 KOOKTIJDVERKORTING Als u hetzelfde programma van een GEHEUGEN meerdere malen achtereen gebruikt, kan het voedsel te lang gekookt worden. Voor het beste resultaat wordt aangeraden van de tijdverkortingsfunctie gebruik te maken. Hiermee verkort u voor elk geheugen de totale kooktijd met de betreffende tijdverkortingsfactor.
  • Seite 43 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 41 MET DE MAGNETRON KOKEN Er zijn 6 voorgeprogrammeerde magnetron energieniveaus. Druk op de MAGNETRON-toets Magnetron Energieniveau 100 % 70 % 50 % 30 % 10 % Voorbeeld: Onderstellen dat u 2 minuten en 30 seconden lang op 50 % wilt koken.
  • Seite 44: Met Convectiewarmte Koken

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 42 MET CONVECTIEWARMTE KOKEN Uw oven kan met 10 verschillend temperatuuren wordt geprogrammeerd om te kook, door het bovenste grill en onderste grill met de convectiewarmte to combineren. Druk op de CONVECTIEWARMTE-toets Temperatuur (° C)
  • Seite 45: De Magnetronoven Voorverwarmen

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 43 DE MAGNETRONOVEN VOORVERWARMEN U kan de magnetronoven op een bepaalde temperatuur voorverwarmen voordat u gaat koken. Voorbeeld: Onderstellen dat u op 200˚ C wilt voorverwarmen. 1. Druk op de 2. Inschrijven de gewenste temperatuur 3.
  • Seite 46: Met De Grill Koken

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 44 MET DE GRILL KOKEN De magnetronoven heeft 2 grillverwarmingselementen en er zijn 3 grillstanden mogelijk. Kies de door u gewenste grillstand door op de BOVENSTE GRILL- en/of ONDERSTE GRILL-toetsen te drukken Voorbeeld: Onderstellen dat u 5 minuten lang met de bovenste en de onderste grill wilt koken.
  • Seite 47: Dubbele Kookfuncties

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 45 DUBBELE KOOKFUNCTIES De oven heeft 3 DUBBELE kookfuncties, waarbij de magnetron wordt gecombineerd met de convectiewarmte of de grills. Om een dubbele kookfunctie te kiezen, drukt u op de MAGNETRON-toets plus een van de CONVECTIEWARMTE, BOVENSTE GRILL- of ONDERSTE GRILL-toetsen. Over het algemeen zult u met een dubbele kookfunctie de totale kooktijd verkorten.
  • Seite 48: Andere Geriefeluk Functies

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 46 ANDERE GERIEFELUK FUNCTIES 1. STADIAKOKEN Deze faciliteit in staat stellen doorlopened en onafgebroken bediening van tot 3 verschillend volgreeksen. Voorbeeld: Onderstellen u wilt koken: 2 minuten 30 seconden lang met een magnetronenergie van 70 % (Fase 1)
  • Seite 49 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 47 ANDERE GERIEFELUK FUNCTIES 3. GEHEUGEN PROGRAMMEREN U kunt de programma’s van de 10 geheugens wijzigen (21 - 30). U kunt maximaal 3 fasen met de magnetron, convectie, grill en dubbele kookstanden programmeren.
  • Seite 50 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 48 ANDERE GERIEFELUK FUNCTIES 9. Druk op de 10. Druk op de STOP-toets om de stand voor GEHEUGEN-toets. het instellen van het geheugen op te heffen. Opmerkingen: • Om geheugen nummer 30 te kies, druk op de NUMMER-toetsen 3 en 0, of druk net op de NUMMER -toets 0.
  • Seite 51 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 49 ANDERE GERIEFELUK FUNCTIES 4. Stel de kooktijdverkortings- 6. Druk op de STOP-toets om de 5. Druk op de GEHEUGEN- factor in. stand voor het instellen van het toets. geheugen op te heffen.
  • Seite 52: Onderhoud En Reiniging

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 50 ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Als er veel gemorst is, dient u de binnenkant met een vochtig doekje met wat zachte zeep GEBRUIK VOOR DE BINNEN- OF een aantal keren afnemen, totdat alle restjes BUITENKANT VAN UW MAGNETRONOVEN verdwenen zijn.
  • Seite 53: Voordat U Een Reparateur Belt

    Worden beide grillverwarmingselementen na 3 minuten rood? Als het antwoord op een van bovenstaande vragen NEE is, bel dan een door SHARP erkend onderhoudsbedrijf en geef het resultaat van bovenstaande controles door. Voor adressen zie de binnenkant van het achterpaneel.
  • Seite 54: Wat Zijn Microgolven

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 52 WAT ZIJN MICROGOLVEN? Microgolven zijn elektromagnetische golven, net als kunststof, hout en papier. Daarom worden deze radio- en televisiegolven. materialen in de magnetron niet verwarmd. Het De microgolven die de magnetron opwekt, brengen serviesgoed wordt indirect, via de levensmiddelen, de watermoluculen in het voedsel in trilling.
  • Seite 55: Geschikt Serviesgoed

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 53 GESCHIKT SERVIESGOED GESCHIKT SERVIESGOED VOOR DE MAGNETRON GLAS EN GLASKERAMIEK MAGNETRONFOLIE Hittebestendig serviesgoed van of hittebestendige folie kan goed voor afdekken of glas is heel geschikt. Tijdens het omwikkelen worden gebruikt. Houd u aan de bereiden kunt u het voedsel van aanwijzingen van de fabrikant.
  • Seite 56: Tips En Advies

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 54 GESCHIKT SERVIESGOED SERVIESGESCHIKTHEIDSTEST Gebruik geen keukenpapier of bakpapier, want Als u niet zeker weet of uw dat kan oververhit raken en vlam vatten. serviesgoed geschikt is voor de METAAL magnetron, doe dan deze test:...
  • Seite 57 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 55 TIPS EN ADVIES TABEL: BEPALEN OF HET VOEDSEL GAAR IS ALLE AANGEGEVEN TIJDEN... MET EEN VOEDSELTHERMOMETER in dit kookboek zijn richtwaarden, die kunnen variëren al naar gelang begintemperatuur, Drank/Gerecht Interne temperatuur Interne temperatuur...
  • Seite 58 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 56 TIPS EN ADVIES KLEINE EN GROTE HOEVEELHEDEN OMROEREN De duur van de bereiding in de magnetron is De gerechten moeten omgeroerd afhankelijk van de hoeveelheid voedsel die u wilt worden, omdat de microgolven ontdooien, ver warmen of bereiden.
  • Seite 59 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 57 VERWARMEN Kant-en-klare gerechten in aluminium houders Roer grote hoeveelheden waar mogelijk tussendoor moeten uit de houders worden gehaald en op een om, zodat de warmte gelijkmatig verdeeld wordt. bord of in een schaal verwarmd worden.
  • Seite 60: Ontdooien En Bereiden

    3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 58 ONTDOOIEN EN BEREIDEN Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in een diepvriesgerechten, aan de aanwijzingen van de keer ontdooid en gaar worden. In de tabel vindt u fabrikant op de verpakking. Meestal wordt enkele voorbeelden.
  • Seite 61 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 59 TABELLEN TABEL: MET DE MAGNETRON ONTDOOIEN Voedingsmiddel Hoeveel- Niveau Instelling Ontdooiings- Aanwijzingen Standtijd heid - % - tijd -Min- - g - -Min- 1500 54 - 58 Op een omgekeerd bord leggen en...
  • Seite 62 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 60 TABELLEN TABEL: ONTDOOIEN EN KOKEN Voedingsmiddel Hoeveel- Niveau Instelling Ontdooiings- Aanwijzingen Standtijd heid - % - tijd -Min- - g - -Min- Visfilet 10 - 12 op een bord plaatsen en met...
  • Seite 63 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 61 TABELLEN TABEL: ONTDOOIEN EN KOKEN Voedingsmiddel Hoeveel- Niveau Instelling Ontdooiings- Aanwijzingen Standtijd heid - % - tijd -Min- - g - -Min- Plaats de krakelingen op het 2 krakelingen 10 % (bijgeleverde) bakpapier volgens de 10 %/220°...
  • Seite 64 3. R-8730 Dutch 04/09/2001 3:41 PM Page 62 TABELLEN / RECEPTEN TABEL: DIEPVRIESVOEDSEL KOKEN EN GRILLEN Voedingsmiddel Hoeveel- Niveau Instelling Tijd Aanwijzingen heid - % - -Min- - g - Op de rek leggen en na (*) omdraaien Worst 6 (*) 2 - 3 stukken Souffléschotel op de rek leggen...
  • Seite 65: Service-Niederlassungen

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 66 GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Seite 67 504109 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. MERINO NICOLAS JOSE A., - 945/ 25.18.92 - AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ, ALAVA / TELE-COLOR - 96/585.24.60, CL DEL VENT 9, 03500 BENIDORM, ALICANTE / TELECOM ELECTRONICA - 96/539.50.21, CL HERNAN CORTES 8,...
  • Seite 68 4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 66 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CAPUTXINS (BAJOS) 22, 43001 TARRAGONA, TARRAGONA / ELECTRONICA JOSEP, 977/ 88.04.41, CTRA. IGUALADA 29 BJOS, 43420 STA.
  • Seite 69 4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 67 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Y GASSET 24, 24400 PONFERRADA, LEON / PROSAT, 987/ 20.34.10, PZ DOCE MARTIRES 5, 24004 LEON, LEON / ELECTRONICA FOUCES, 982/ 40.24.38, CL BENITO VICETTO 34, 27400 MONFORTE DE LEMOS, LUGO / TELEVEXO S.L., 982/58.18.57, CL NOSA...
  • Seite 70: Technische Daten

    4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 68 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat : Mindestens 16 A Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,45 kW Grill unten : 550 W Grill oben : 1000 W Grill unten/Mikrowelle...
  • Seite 71 4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 69...
  • Seite 72 4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 70 De pulp die gebruik is El 100 % de la Der Zellstoff zur Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta pasta utilizada en Herstellung dieses van dit papier is voor entièrement fabriqué...

Diese Anleitung auch für:

R-8730

Inhaltsverzeichnis