Mikrowellengerät mit grill oben und unten und heisswft (48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Sharp r-8730
Seite 1
1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page A Achtung Waarschuwing R-8730 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIEWARMTE Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Seite 2
SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall Lieber SHARP-Kunde, dient Ihr Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei Fehler des Gerätes zeigen, so können Sie dieses sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung...
Seite 3
1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 1 Achtung Waarschuwing Geachte klant, Er zijn vele leuke voordelen aan een Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe magnetronoven verbonden: magnetronoven met boven- en ondergrill en convectie, die u goed van dienst zal zijn in de •...
Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie Opmerking: dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst Vermeld bij het nabestellen van accessoires bij uw immer folgendes angeben: Teilebezeichnung und dealer of erkend SHARP onderhoudsbedrijf de Modellnamen. naam van het onderdeel en het type van uw magnetronoven. (D) Grill unten...
1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 5 BEDIENFELD BEDIENFELD DISPLAY (Funktionsanzeigefenster) ANZEIGEN: Die Anzeige über den Symbolen leuchten entsprechend auf Zeit verkürzen Speichern Manueller Betrieb Prozent (Mikrowellenleistung) Sperre (zeigt, dass das Gerät gesperrt ist) Garen (zeigt, dass das Gerät in...
1. R-8730 INTRODUCTION 04/09/2001 3:43 PM Page 6 BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL DIGITAAL DISPLAY SYMBOLEN De lampjes van deze symbolen gaan branden wanneer de desbetreffende functies zijn ingeschakeld. Kooktijdverkorting Geheugen Handmatig Percentage (van magnetronvermogen) Vergrendeling (geeft aan dat de magnetronoven vergrendeld is)
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINE SPÄTERE BENUTZUNG AN EINEN SICHEREN ORT LAGERN Zur Vermeidung von Feuer Herstellen Popcorn sollte für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr Mikrowellengeräte sollten während des verwendet werden.
Seite 10
Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf neues Spezialkabel ersetzt werden. die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Bitte das Auswechseln durch einen von SHARP autorisierten Getränks; immer die Temperatur prüfen. Kundendienst vornehmen lassen. Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden...
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb Beschädigungen dieses Gerätes verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch der Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen, es sei denn, GRILL-, der HEISSLUFT-, oder der KOMBI- oder der dies wird in der Bedienungsanleitung ausdrücklich...
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 10 XXXXXXXXXXXXX VOR INBETRIEBNAHME SPERRFUNKTION DAS GERÄT STOPPEN • Ihr Gerät hat eine Sperrfunktion. Wenn Sie es oder erscheint auf dem Display, • erstmals an eine Steckdose anschliessen, ist die sobald die Zeituhr (z.B. am Ende der Sperrfunktion aktiviert.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 11 ZUBEREITEN MIT DEN GESPEICHERTEN PROGRAMMEN Beispiel: Angenommen Sie möchten ein tiefgefrorenes apetito-Menü aufbereiten, indem Sie SPEICHERNUMMER 1 verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen in der Kurzanleitung von apetito. 2. Die START-Taste drücken.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 12 GAREN MIT DER ZEITVERKÜRZUNGS-TASTE Wenn Sie die gleiche NUMMERN-Taste kontinuierlich verwenden, können Speisen übergaren. Um beste Ergebnisse zu erhalten, wird empfohlen, die Zeitverkürzungs-Taste zu benutzen. Diese Funktion verkürzt die Zubereitungszeit, abhängig vom Zeitverkürzungsfaktor für jeden Speicher.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 13 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät hat 6 Leistungsstufen. Die MIKROWELLEN-Taste drücken Mikrowellen-Leistungsstufe 100 % 70 % 50 % 30 % 10 % BEISPIEL: Angenommen Sie wollen 2 Minuten 30 Sekunden lang auf 50 % garen.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 14 HEISSLUFTBETRIEB Ihr Gerät kann durch Kombination des Grills oben und unten mit dem Heissluftventilator mit 10 verschiedenen Temperaturen programmiert werden. Die HEISSLUFT-Taste drücken Temperatur(˚ C) Hinweis: Die gemessene Temperatur des Geräts in der Heissluft-Betriebsart kann von der im Display angezeigten Temperatur abweichen.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 15 VORHEIZEN DES GERÄTES Ihr Gerät kann vor dem Garen auf eine gewünschte Temperatur vorgeheizt werden. Beispiel: Angenommen Sie wollen das Gerät auf 200° C vorheizen. 1. Die MANUELLE 2. Die gewünschte Temperatur (200° C) durch 3.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 16 GRILLBETRIEB Ihr Gerät hat 2 Grillheizelemente und eine Kombination von 3 verschiedenen Grillarten. Die gewünschte Grillart durch Drücken der GRILL OBEN oder/und GRILL UNTEN-Taste wählen. Beispiel: Angenommen Sie wollen 5 Minuten mit dem GRILL OBEN und dem GRILL UNTEN garen.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 17 KOMBI-BETRIEB Ihr Gerät hat 3 KOMBI-Betriebsarten um die Mikrowelle mit der Heissluft oder dem Grill zu kombinieren. Um die KOMBI-Betriebsart zu wählen, die MIKROWELLEN-Taste drücken und eine der HEISSLUFT-, GRILL OBEN- und GRILL UNTEN-Tasten drücken. Generell verkürzt diese Funktion die Gesamtgarzeit.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 18 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion ermöglicht Ihnen einen ununterbrochenen Betrieb von bis zu drei verschiedenen Garfolgen (Stufen). Beispiel: Angenommen Sie wollen garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 70 % Mikrowellenleistung (Stufe 1)
Seite 21
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 19 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. ÄNDERUNG DER SPEICHERPROGRAMME Die Speicherprogramme für 10 Speicher können geändert werden (21 - 30). Sie können bis zu 3 Garfolgen speichern, ( z.B. Mikrowelle, Heissluft, Kombigaren) und Garzeiten bis zu 99 Min.
Seite 22
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 20 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 9. Die SPEICHERN- 10. Die STOP-Taste drücken, um die Taste drücken. Speichereingabefunktion freizugeben. HINWEIS: • Um Speicher Nummer 30 auszuwählen, betätigen Sie die NUMMERN-Tasten 3 und 0, oder betätigen Sie einfach die NUMMERN-Taste 0.
Seite 23
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 21 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 4. Den Zeitverkürzungsfaktor 5. Die SPEICHERN- 6. Die STOP-Taste drücken, um die einstellen. Taste drücken. Speicherfunktion freizugeben. Hinweis: • Um Speichernummer 30 auszuwählen, betätigen Sie die NUMMERN-Tasten 3 und 0, oder betätigen Sie einfach die NUMMERN-Taste 0.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 22 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! KEINE HANDELSÜBLICHEN Für starke Verschmutzungen, eine milde OFENREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem REINIGUNGSMITTEL ODER TOPFKRATZER weichen, feuchten Tuch oder Schwamm AN IHREM GERÄT VERWENDEN.
Stellen Sie 3 Minuten lang die GRILL-Betriebsart mit Grill oben und unten ein. Werden nach 3 Minuten beide Grill-Heizelemente rot? NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort ‘NEIN’ ist, den von SHARP autorisierten Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. Adressen siehe letzte Seiten. HINWEIS: 1.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 24 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen, Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund dafür, elektromagnetische Wellen. warum diese Materialien in der Mikrowelle nicht Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom erhitzt werden.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 25 DAS GEEIGNETE GESCHIRR DAS GEEIGNETE GESCHIRR FÜR DEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS UND GLAS-KERAMIK MIKROWELLENFOLIE Hitzebeständiges Glasgeschirr ist oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken sehr gut geeignet. Der Garvor- oder Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die gang kann von allen Seiten Angaben des Herstellers.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 26 DAS GEEIGNETE GESCHIRR GESCHIRR-EIGNUNGSTEST Verwenden Sie kein Küchen- oder Backpapier. Es Wenn Sie nicht sicher sind, ob könnte überhitzen und sich entzünden. Ihr Geschirr mikrowellengeeignet METALL ist, führen Sie folgenden Test sollte in der Regel nicht ver wendet werden.
Seite 29
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 27 TIPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN... TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM SPEISENTHERMOMETER folgenden Tabellen sind Richtwer te, die je nach Ausgangs- Getränk/Speise Innentemperatur Innentemperatur am Ende de nach 10 bis 15 temperatur, Gewicht und Beschaffenheit...
Seite 30
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 28 TIPS UND TECHNIKEN 250g Gemüse mit 275 ml Wasser in eine Schüssel UNREGELMÄSSIGE TEILE geben und abgedeckt 3 - 5 Minuten erhitzen. dickeren bzw. kompakten Seite nach aussen Nach dem Blanchieren sofor t in Eiswasser plazieren.
Seite 31
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 29 ERHITZEN Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer Zimmertemperatur von 20 o C angegeben. Bei herausgenommen und auf einem Teller oder in einer Schüssel erhitzt werden. kühlschranktemperierten Lebensmitteln erhöht sich die Speisen mit Mikrowellenfolie, Teller oder Erhitzungszeit geringfügig.
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 30 AUFTAUEN UND GAREN Tiefkühl-Gerichte können in der Mikrowelle in Sie sich bitte nach den Herstellerangaben auf einem Arbeitsgang aufgetaut und gleichzeitig der Verpackung. In der Regel werden genaue gegart werden. In den Tabellen finden Sie hierzu Garzeiten und Hinweise für die Zubereitung im...
Seite 33
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 31 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN MIT MIKROWELLE Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe stellung -Min- -Min- auf einen umgedrehten Teller legen, Bratenfleisch 1500 54 - 58 30 - 90 nach der halben Auftauzeit wenden...
Seite 34
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 32 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN UND GAREN Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe stellung -Min- -Min- Fischfilet 10 - 12 auf einen Teller legen mit 1 - 2 Mikrowellenfolie abdecken Forelle, 1 Stück...
Seite 35
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 33 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN UND GAREN Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe / stellung -Min- -Min- Heissluft- temperatur Laugengebäck 10 % nach Herstellerangaben die Teiglinge auf das mitgelieferte Backpapier und 10 %/220˚...
Seite 36
2. R-8730 German All 04/09/2001 3:39 PM Page 34 TABELLEN / REZEPTE TABELLE : GAREN UND GRILLEN VON GEKÜHLTEN LEBENSMITTELN Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise stufe stellung -Min- Grillwürste 6 (*) auf den Rost legen, nach (*) wenden 2 - 3 Stck.
En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
Seite 66
GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
Seite 68
4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 66 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CAPUTXINS (BAJOS) 22, 43001 TARRAGONA, TARRAGONA / ELECTRONICA JOSEP, 977/ 88.04.41, CTRA. IGUALADA 29 BJOS, 43420 STA.
Seite 71
4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 69...
Seite 72
4. R-8730 Specs and Adds 04/09/2001 3:41 PM Page 70 De pulp die gebruik is El 100 % de la Der Zellstoff zur Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta pasta utilizada en Herstellung dieses van dit papier is voor entièrement fabriqué...