Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

oventrop Multidis SF Einbau- Und Betriebsanleitung

Messingverteiler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multidis SF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

„Multidis SFI" Messing-Verteiler für Industrieflächenheizung und -kühlung,
DE
Vor dem Einbau des „Multidis SFI" Messing-
Verteilers die Einbau- und Betriebsanleitung
vollständig lesen und beachten
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle
mitgeltenden Unterlagen an den Anlagenbetrei-
ber weitergeben
Inhalt:
1. Allgemeines ............................................... 1
2. Sicherheitshinweise................................... 1
4. Technische Daten ...................................... 2
5. Aufbau und Funktion ................................. 2
6. Einbau und Montage ................................. 3
7. Bedienung ................................................. 4
8. Garantie ..................................................... 4
9. Diagramm .................................................. 5

1. Allgemeines

1.1. Informationen zur Betriebsanleitung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem
Fachhandwerker dazu, den „Multidis SFI" Mes-
sing-Verteiler fachgerecht zu installieren und in Be-
trieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen:
Anleitungen aller Anlagenkomponenten.
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0) 2962 82-0
Telefax
+49 (0) 2962 82-400
E-Mail:
mail@oventrop.de
Internet: www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Technische Änderungen vorbehalten.
141445280 06/2018
mit Reguliereinsätzen im Rücklauf (2 bis 20 Heizkreisanschlüsse)
Premium Armaturen + Systeme
Einbau- und Betriebsanleitung für den Fachhandwerker
1.2. Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Betriebsanleitung sollte zum späteren Ge-
brauch vom Anlagenbetreiber aufbewahrt werden.
1.3. Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole ge-
kennzeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen,
um Unfälle, Sachschäden und Störungen zu ver-
meiden.
GEFAHR
Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben
ACHTUNG
Mögliche gefährliche Situation für Produkt,
Anlage oder Umwelt
HINWEIS
Nützliche Informationen und Hinweise
1.4. Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheber-
rechtlich geschützt.

2. Sicherheitshinweise

2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsge-
mäßer Verwendung des „Multidis SFI" Messing-
Verteilers gewährleistet.
Der „Multidis SFI" Messing-Verteiler wird in großen
Industrieflächenheiz- und -kühlsystemen zur Ver-
teilung, Absperrung und Einregulierung der Mas-
senströme eingesetzt.
Jede darüber hinausgehende und/oder andersar-
tige Verwendung des Produktes ist untersagt und
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller
und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung kön-
nen nicht anerkannt werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch
die korrekte Einhaltung der Einbau- und Betriebs-
anleitung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oventrop Multidis SF

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Verwendung des Produktes ist untersagt und Anleitungen aller Anlagenkomponenten. gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden OVENTROP GmbH & Co. KG aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung kön- Paul-Oventrop-Straße 1 nen nicht anerkannt werden. D-59939 Olsberg Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch...
  • Seite 2: Transport, Lagerung, Verpackung

    1414455 420 mm 540 mm relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 1414456 500 mm 620 mm Tabelle 4.2: Längenmaße „Multidis SF” Messing- ACHTUNG Verteiler • Gegen äußere Gewalt (wie Schlag, Stoß, Vi- bration usw.) schützen • Armaturaufbauten wie Handräder, Mess- HINWEIS ventile, Stellantriebe dürfen nicht zur Auf- Durch Verbinden der Verteilermodule ist eine nahme von äußeren Kräften, wie z.B.
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    Abb. 5.1: Übersicht „Multidis SFI” Messing-Verteiler Abb. 5.2: Abmessungen Konsole 5.2. Funktionsbeschreibung Verteiler mit Kugelhähnen DN 50 (Art. Nr. 1406586) Die „Multidis SFI“ Messing-Verteiler werden zum auszurüsten. Diese ermöglichen das Absperren Anschluss von Heiz- /Kühlkreisen in Industrieflä- von Vor- und Rücklaufleitung, z. B. bei Wartungs- chenheiz- und -kühlsystemen eingesetzt.
  • Seite 4: Bedienung

    Flachdichtung) montiert. Die Anbindung der Steigleitungen am Innengewindeanschluss der Die nach DIN vorgeschriebene maximale Estrich- Kugelhähne erfolgt z. B. mit dem Oventrop „Combi temperatur in der Nähe der Heizrohre darf nicht System“: überschritten werden. Bei Kühlsystemen darf die •...
  • Seite 5: Diagramm

    9. Diagramm Massenstrom q m [kg/h] Abb. 9.1: Diagramm Reguliereinsatz für verschiedene Voreinstellungen...
  • Seite 6: Übersicht Mit Systemkomponenten

    10. Übersicht mit Systemkomponenten 1033314 1406585 „Optiflex“ Kugelhahn Kugelhahn 1414454 1414453 Verteiler für 4 Kreise Verteiler für 3 Kreise 1414490 Konsole 1414493 Verschluss kappe 2 fach 1033314 1406586 „Optiflex“ Kugelhahn Kugelhahn Abb. 10.1: Systemkomponenten...
  • Seite 7: General Information

    Other valid documents: The observance of the installation and operating Manuals of all system components. instructions is part of the compliance terms. For an overview of our global presence visit www.oventrop.com. Subject to technical modifications. 141445280 06/2018...
  • Seite 8: Transport, Packaging And Storage

    2.2. Possible dangers at the installation location 4.2. Dimensions / Connection dimensions DANGER Hot surfaces The brass distributor/collector “Multidis SFI” can get very hot during operation. Do no touch without safety gloves. The case of an external fire has not been taken into consideration during design of the distributor/col- lector.
  • Seite 9: Functional Description

    Illustr. 5.1: Summary brass distributor/collector Illustr. 5.2: Dimensions of bracket “Multidis SFI” 5.2. Functional description heating/cooling system. It is recommended to The brass distributors/collectors “Multidis SFI“ are equip the distributor/collector with ball valves DN used for the connection of heating/cooling circuits 50 (item no.
  • Seite 10: Initial Operation

    G 2 with flat seal). The risers are for instance connected to the female threaded port of the ball The maximum permissible screed temperatures valves by using the Oventrop “Combi-System“: according to DIN must not be exceeded near the • Composition pipe “Copipe“...
  • Seite 11: Chart

    9. Chart Flow rate q m [l/s] Illustr. 9.1: Chart regulating insert for different presettings...
  • Seite 12: Summary With System Components

    10. Summary with system components 1033314 1406586 Ball valve “Optiflex” Ball valve 1414453 Distributor/collector 1414454 for 3 circuits Distributor/collector 1414490 for 4 circuits Bracket 1414493 Cap 2 fold 1033314 1406586 Ball valve “Optiflex” Ball valve Illustr. 10.1: System components...
  • Seite 13: Conservation Des Documents

    L’utilisation conforme comprend aussi l’observation Vous trouverez une vue d’ensemble des correcte de la notice d’installation et d’utilisation. interlocuteurs dans le monde entier sur www.oventrop.com. Sous réserve de modifications techniques. 141445280 06/2018...
  • Seite 14: Transport, Emballage Et Stockage

    2.2. Risques liés au lieu d’utilisation 4.2. Encombrements / Cotes de raccordement AVERTISSEMENT Surfaces chaudes En fonctionnement, le distributeur/collec- teur «Multidis SFI» en laiton peut prendre la température du fluide. Ne pas le toucher sans gants de protection en cas de tempé- ratures de fluide élevées.
  • Seite 15: Description Du Fonctionnement

    Fig. 5.1: Aperçu distributeur/collecteur Fig. 5.2: Encombrements console «Multidis SFI» en laiton chaude et froide vers les différents circuits d’une 5.2. Description du fonctionnement Les distributeurs/collecteurs «Multidis SFI» en lai- installation de surfaces chauffantes et rafraîchis- ton sont utilisés pour le raccordement de circuits santes industrielles.
  • Seite 16: Mise En Service

    Le délai de la première mise en chauffe dépend de 8. Garantie l’épaisseur et de la qualité du béton. La mise en Les conditions de garantie de la société Oventrop chauffe est effectuée après accord et en respectant valables au moment de la livraison s’appliquent.
  • Seite 17: Diagramme

    9. Diagramme Débit q m [kg/h] Fig. 9.1: Diagramme mécanisme de réglage pour différents préréglages...
  • Seite 18: Aperçu Des Composants Du Système

    10. Aperçu du système et de ses composants 1033314 1406585 Robinet à tournant sphérique «Optiflex» Robinet à tournant sphérique 1414453 Distributeur/collecteur 1414454 pour 3 circuits Distributeur/collecteur 1414490 Console pour 4 circuits 1414493 Capuchon par 2 1406586 Robinet à tournant sphérique 1033314 Robinet à...
  • Seite 19: Общие Сведения

    Претензии к производителю или его уполномоченным по поводу выхода из эксплуатации в результате использования не по назначению не принимаются. Адреса представительств в разных странах Точное соблюдение инструкции гарантирует мира размещены на сайте www.oventrop.com. правильную эксплуатацию гребенки. Технические изменения оговариваются. 141445280 06/2018...
  • Seite 20: Транспортировка, Хранение, Упаковка

    2.2 Опасность, которая может возникнуть 4.2. Габаритные во время эксплуатации размеры/присоединительные размеры ОПАСНОСТЬ! Горячая поверхность При эксплуатации латунной гребенки „Multidis SFI” принимайте во внимание температуру теплоносителя. При высо- кой температуре теплоносителя сле- дует использовать защитные рукавицы. Случаи внешнего пожара при проектировании гребенки...
  • Seite 21: Описание Функций

    Рис. 5.1: Экспликация латунной гребенки Рис. 5.2: Размеры консоли „Multidis SFI” 5.2. Описание функций или охлаждающей воды по контурам Латунная распределительная гребенка промышленной системы панельного отопле- „Multidis SFI“ применяется для подключения ния / охлаждения. Рекомендуется оборудо- контуров отопления / охлаждения впромыш- вать...
  • Seite 22: Обслуживание

    6.5. Функциональный прогрев Время начала прогрева зависит от толщины и качества стяжки. Функциональный прогрев 8. Гарантия должен производиться в соответствии с Гарантийные обязательства фирмы Oventrop, рекомендациями производителя стяжки. действующие на дату поставки. Прогрев должен производиться с помощью ручного регулирования или по специальной...
  • Seite 23: Диаграмма

    9. Диаграмма Расход q [кг/ч] Рис. 9.1: Диаграмма настроек регулирующего вентиля...
  • Seite 24: Обзор Компонентов Системы

    10. Обзор системных компонентов 1033314 1406585 «Optiflex» Шаровой кран Шаровой кран 1414454 1414453 Гребенка на 3 контура Гребенка на 4 контура 1414490 1414493 Консоль Заглушка концевая 2 шт 1033314 1406586 «Optiflex» Шаровой кран Шаровой кран Рис. 10.1: Системные компоненты...

Inhaltsverzeichnis