Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic MiniMed Mio Advance Bedienungsanleitung Seite 19

Infusion set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiniMed Mio Advance:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
9.
Retire la cubierta de desconexión del
dispositivo de inserción. Para ello, (a)
presione suavemente los laterales de la
cubierta de desconexión y, a continuación,
(b) tire de ella para separarla del dispositivo
de inserción. Guarde la cubierta de
desconexión para usarla posteriormente.
Las flechas en relieve indican la dirección
del tubo.
10a. Estire la piel hasta que esté lisa. A
continuación, presione el dispositivo de
inserción contra su piel.
10b. Presione el botón superior totalmente hacia
abajo para insertar el equipo de infusión.
11. Retire suavemente y con cuidado el
dispositivo de inserción.
12. Presione el adhesivo contra la piel con el
dedo. Sustituya el equipo de infusión si el
adhesivo no se adhiere a la piel.
13. Sujete suavemente el alojamiento de la
cánula con el dedo para estabilizarlo. A
continuación, presione el conector de
la zona de inserción en línea recta para
introducirlo en el alojamiento de la cánula
hasta que oiga un clic.
14. Llene la cánula flexible con insulina:
6 mm: 0,6 unidades (0,006 ml)
9 mm: 0,6 unidades (0,006 ml)
Deseche el dispositivo de inserción en un
recipiente para objetos cortantes apropiado
conforme a las leyes locales.
Guarde la cubierta de desconexión y la tapa
blanca para usarlas al desconectar el equipo de
infusión.
Desconexión
A. Lávese las manos con agua y jabón.
B. Sujete suavemente el alojamiento de la cánula
con el dedo para estabilizarlo. A continuación,
(a) presione los laterales del conector de la
zona de inserción y (b) tire de él para extraerlo
del alojamiento de la cánula.
C. Coloque la tapa blanca en el conector de la
zona de inserción.
D. Coloque la cubierta de desconexión sobre
el alojamiento de la cánula. A continuación,
presione la cubierta para introducirla en el
alojamiento de la cánula hasta que oiga un
clic.
Reconexión
A. Lávese las manos con agua y jabón.
B. Utilice un dedo para sujetar suavemente el
alojamiento de la cánula y estabilizarlo. A
continuación, (a) presione los laterales de la
cubierta de desconexión y (b) tire de ella para
extraerla del alojamiento de la cánula.
C. Retire la tapa blanca del conector de la
zona de inserción. Para ello, (a) presione los
laterales del conector de la zona de inserción
y, a continuación, (b) retire la tapa blanca.
Asegúrese de que no hay aire en el tubo.
SOLO si hay aire en el tubo: Llene el tubo
con insulina tal como se indica en la guía del
usuario de la bomba. Elimine todo el aire del
tubo.
D. Utilice un dedo para sujetar suavemente el
alojamiento de la cánula y estabilizarlo. A
continuación, presione el conector de la zona
de infusión para introducirlo en el alojamiento
de la cánula hasta que oiga un clic.
Retirada
A. Lávese las manos con agua y jabón.
B. Utilice un dedo para sujetar suavemente el
alojamiento de la cánula y estabilizarlo. A
continuación, (a) presione los laterales del
conector de la zona de inserción y (b) tire de él
para extraerlo del alojamiento de la cánula.
C. Desconecte el tubo de la bomba y retire el
conector del tubo del reservorio girando el
conector en sentido contrario al de las agujas
del reloj. Si desea obtener instrucciones
específicas para desconectar el tubo de la
bomba, consulte la guía del usuario de la
bomba.
D. Eleve con cuidado el adhesivo alrededor del
alojamiento de la cánula. A continuación, tire
de la cánula flexible para extraerla de la piel.
Deseche el equipo de infusión usado en un
recipiente adecuado conforme a las leyes locales.
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis