Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
PLAY S.A.
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-Solità i Plegamans
Barcelona - Spain
Tel: +34 938 648 027
Fax: +34 938 648 491
e-mail: play@play.es
www.casualplay.com
Grupo 1 - Group 1
9 - 18 kg.
INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS - ANWEISUNGEN - ISTRUZIONI - INSTRUÇOES
INSTRUKCE - UTASÍTÁSOK - POKYNY - INSTRUKCJA
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Conservar para futuras consultas. Leer atentamente.
CATALÀ
INSTRUCCIONS D'US
Conservar per futures consultes. Llegir atentament.
ENGLISH
USER INSTRUCTIONS
Keep for future reference. Read carefully.
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Conserver pour des futures consultations. Lire attentivament.
DEUTSCH
ANWENDUNGSHINWEISE
Behalten Sie sie für zukünftige Nachfragen auf.Lesen Sie aufmerksam.
ITALIANO
ISTRUZIONI D'USO
Leggere attentamente e conservare per future referenze.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
Conservar para futuras consultas. Ler atentamente.
ČESKY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Uschovejte pro případné další použití. Čtěte pozorně.
SLOVENSKY
UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne.
MAGYARUL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Őrizze meg a további szükség esetére. Olvassa figyelmesen.
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zachować do przyszłych konsultacji. Uważnie przeczytać.
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casualplay FIX QR

  • Seite 1 Leggere attentamente e conservare per future referenze. Barcelona - Spain PORTUGUÊS Tel: +34 938 648 027 INSTRUÇÕES DE USO Fax: +34 938 648 491 Conservar para futuras consultas. Ler atentamente. e-mail: play@play.es www.casualplay.com ČESKY UŽIVATELSKÝ MANUÁL Uschovejte pro případné další použití. Čtěte pozorně. SLOVENSKY UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne. MAGYARUL HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Seite 2 Conserve su tiquet de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. Conservi el seu tiquet de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
  • Seite 3: Accesorios Incluidos

    ENHORABUENA PADRES CASUALPLAY les agradece su confianza por la compra de esta silla de seguridad. Este producto ha sido diseñado, fabricado y homologado bajo las normativas de seguridad más estrictas. Hemos pensado en su facilidad de instalación y uso, pero necesitamos su colaboración para una correcta instalación y un resultado óptimo de funcionamiento.
  • Seite 4 AVISO 1. Este es un sistema de retención “UNIVERSAL”. Está aprobado según la Normativa Nº 44, series de enmiendas 04, para uso general en vehículos y apropiado para la mayoría, no todos, de asientos de coche. 2. Se requiere una correcta instalación si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual de instrucciones que el vehículo está...
  • Seite 5 EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ CONSERVARSE DENTRO DEL QR DURANTE SU PERIODO DE UTILIZACIÓN. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTíCULO y CONSéRVELAS PARA CUALQUIER CONSULTA fUTURA. LA SEgURIDAD DEL NIñO PUEDE VERSE AfECTADA SI NO SE SIgUEN ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIAS y NOTAS DE SEgURIDAD •...
  • Seite 6 INSTALACIÓN DEL QR MEDIANTE EL SISTEMA DE fIJACIÓN ISOfIX y TOP TETHER (ilustraciones 1-6) • Fijar los dos centradores en los anclajes Isofix del automóvil, situados entre el respaldo y la base del asiento (fig.1). • Situar el QR mirando hacia delante sobre el asiento posterior frente a los anclajes Isofix (fig.2).
  • Seite 7: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL QR (ilustraciones 20-23) • Mantener pulsada la palanca situada en el regulador frontal superior derecho (fig.20) y al mismo tiempo, tirar de las correas pectorales del arnés (fig.21). • Abrir la hebilla del arnés presionando el pulsador rojo (fig.22). •...
  • Seite 8 MONTAJE DE LA BARRA DE APOyO OPCIONAL (ilustraciones 35-38) AVISO: La barra de apoyo opcional solo puede montarse en la silla QR instalada con los conectores Isofix y sin Top Tether. • Retirar los dos tapones de la parte frontal de la base (fig.35). •...
  • Seite 9 ENHORABONA PARES CASUALPLAY agraeix la confiança per la compra d’aquest sistema de retenció infantil. Hem dissenyat, fabricat i homologat aquest producte sota les normatives de seguretat mes estrictes. També hem tingut en compte la facilitat d’us, però necessitem la seva coŀlaboració...
  • Seite 10 AVíS 1.Aquest és un sistema de retenció “UNIVERSAL”. Està aprovat segons la Normativa Núm. 44, sèries d’esmenes 04, per a ús general en vehicles i apropiat per a la majoria, però no tots, els seients de cotxe. 2.Es requereix una correcta instal·lació si el fabricant del vehicle ha declarat al manual d’instruccions que el vehicle està...
  • Seite 11 AQUEST MANUAL D’INSTRUCCIONS S’HA DE CONSERVAR AMB EL PRIMA fIX DURANT EL PERíODE D’UTILITZACIÓ. LLEgEIXI ATENTAMENT AQUESTES INSTRUCCIONS ABANS D’USAR L’ARTICLE I CONSERVI-LES PER A QUALSEVOL CONSULTA fUTURA. LA SEgURETAT DEL NEN POT VEURE’S AfECTADA SI NO ES SEgUEIXEN AQUESTES INSTRUCCIONS.
  • Seite 12 INSTAL·LACIÓ DEL QR MITJANÇANT EL SISTEMA DE fIXACIÓ ISOfIX I TOP TETHER (iŀlustracions 1-6) • Fixar els dos centradors als ancoratges Isofix de l’automòbil, situats entre el respatller i la base del seient (fig.1). • Situar el QR mirant cap endavant a sobre del seient posterior davant dels ancoratges Isofix (fig.2).
  • Seite 13 INSTRUCCIONS D’US COĿLOCACIÓ DEL NEN AL QR (iŀlustracions 20-23) • Mantindre polsada la palanca situada al regulador frontal superior dret (fig.20) i al mateix temps, tirar de les corretges pectorals de l`arnés (fig.21). • Obrir la sivella de l’arnés pressionant el polsador vermell (fig.22). •...
  • Seite 14 MUNTATgE DE LA BARRA DE SUPORT OPCIONAL (iŀlustracions 35-38) AVÍS: La barra de suport opcional només es pot muntar a la cadira QR instaŀlada amb els connectores Isofix i sense Top Tether. • Retirar els dos taps de la part frontal de la base (fig.35). •...
  • Seite 15: Accessories Included

    CONgRATULATIONS PARENTS CASUALPLAY would like to thank you for purchasing this safety seat. This product has been designed, manufactured and approved under the strictest safest regulations. It has been designed to be easy to install and use, but we need your collaboration for correct installation and optimal functioning results.
  • Seite 16 WARNINg 1. This is a “UNIVERSAL” restraint system. It is approved under Regulation Nº44/04 series of amendments, for general use in vehicles and is suitable for most, although not all, vehicle seats. 2. It can be correctly installed if the vehicle manufacturer has stated in the instruction manual that the vehicle is equipped for the installation of a “UNIVERSAL”...
  • Seite 17: Warnings And Safety Notes

    THE INSTRUCTION MANUAL SHOULD BE KEPT IN THE QR WHILE IT IS IN USE. READ THESE INSTRUCTIONS CAREfULLy BEfORE USINg THE PRODUCT AND KEEP THEM fOR fUTURE REfERENCE. THE CHILD’S SAfETy MAy BE AT RISK If THESE INSTRUCTIONS ARE NOT fOLLOWED. WARNINgS AND SAfETy NOTES •...
  • Seite 18 INSTALLINg THE QR USINg THE ISOfIX SySTEM AND TOP TETHER (illustrations 1-6) • Fasten the two centring clips into the Isofix fasteners of the vehicle, situated between the backrest and the seat base (fig.1). • Position the QR facing forwards on the rear seat opposite the Isofix fasteners (fig.2). •...
  • Seite 19 INSTRUCTIONS fOR USE POSITIONING THE CHILD IN THE QR (illustrations 20-23) • Press the lever down on the upper right front adjuster (fig.20) and at the same time, pull the harness chest straps (fig.21). • Open the harness clasp by pressing the red button (fig.22). •...
  • Seite 20 FITTING THE OPTIONAL SUPPORT LEG (illustrations 35-38) WARNING: The optional support leg can only be fitted onto the QR seat if it is installed with the Isofix connectors and without the Top Tether. • Take the two covers off the front part of the base (fig.35). •...
  • Seite 21: Accessoires Inclus

    AUX PARENTS CASUALPLAY vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce siège auto. Ce produit a été conçu, fabriqué et homologué selon des normes de sécurité très strictes. Nous avons pensé à faciliter son installation et son utilisation, mais nous avons besoin de votre collaboration pour que son installation soit correcte et son fonctionnement optimal.
  • Seite 22 AVIS 1.Ceci est un système de retenue « UNIVERSEL ». Il est homologué selon la Norme N°44, série d’amendements 04, pour une utilisation générale dans les véhicules et adapté à la plupart des sièges de voitures, mais pas à tous. 2.Une installation correcte est possible lorsque le fabricant du véhicule a bien spécifié...
  • Seite 23 LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DEVRA RESTER DANS LE QR DURANT TOUTE SA PéRIODE D’UTILISATION. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ARTICLE ET CONSERVEZ-LES POUR UNE QUELCONQUE CONSULTATION ULTéRIEURE. LA SéCURITé DE L’ENfANT PEUT ÊTRE REMISE EN CAUSE SI ON NE SUIT PAS CES INSTRUCTIONS.
  • Seite 24 INSTALLATION DU QR AVEC LE SySTÈME DE fIXATION ISOfIX ET TOP TETHER (schémas 1-6) • Fixer dans les points d’ancrage Isofix de l’automobile les deux centreurs entre le dossier et l’assise du siège de l’automobile (fig.1). • Placez le QR dans le sens de la marche sur le siège arrière face aux points d’ancrage Isofix (fig.2).
  • Seite 25: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DE L’ENFANT DANS LE QR (schémas 20-23) • Appuyer sur le levier du système de réglage frontal supérieur droit (fig.20) et en même temps , tirer sur les sangles pectorales du harnais (fig.21). • Ouvrir la boucle du harnais en appuyant sur le bouton poussoir rouge (fig.22). •...
  • Seite 26 MONTAGE DE LA JAMBE DE FORCE OPTIONNELLE (schémas 35-38) AVIS: La jambe de force optionnelle peut être installée uniquement sur le siège auto QR avec les connecteurs Isofix et sans le Top Tether. Retirer les deux obturateurs de la partie frontale de la base (fig.35). •...
  • Seite 27: Inklusive Zubehör

    HERZLICHEN gLÜCKWUNSCH AN DIE ELTERN CASUALPLAY DANKT Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf dieses Sicherheitssitzes. Dieses Produkt wurde nach den strengsten Sicherheitsvorrichtungen entworfen, hergestellt und amtlich zugelassen. Wir haben an seine einfache Installation und Bedienerfreundlichkeit gedacht, aber für eine richtige Installation und ein optimales Ergebnis seines Betriebs brauchen wir Ihre Mitarbeit.
  • Seite 28 HINWEIS 1. Dies ist ein „UNIVERSELLES“ Rückhaltesystem. Es ist nach der ECE-Regelung Nr. 44, Änderungsreihe 04 für den allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen zugelassen und für die meisten, jedoch nicht alle Sitze geeignet. 2. Ein richtiger Einbau ist erforderlich, wenn der Hersteller in der Bedienungsanleitung erklärt hat, dass das Fahrzeug für den Einbau eines „UNIVERSELLEN“...
  • Seite 29: Anmerkungen Und Sicherheitshinweise

    DIE BEDIENUNgSANLEITUNg MUSS IM QR WÄHREND SEINER NUTZUNgSDAUER AUfBEWAHRT WERDEN. LESEN SIE DIESE ANWEISUNgEN AUfMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DEN ARTIKEL VERWENDEN UND BEWAHREN SIE SIE fÜR ALLE ZUKÜNfTIgEN NACHfRAgEN AUf. DIE SICHERHEIT DES KINDES KANN BEEINTRÄCHTIgT WERDEN, WENN DIESE ANWEISUNgEN NICHT BEfOLgT WERDEN. ANMERKUNgEN UND SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Seite 30: Einbau Des Qr Durch Den Drei-Punkt-Gurt Des Autos

    EINBAU DES QR DURCH DAS ISOfIX-BEfESTIgUNgSSySTEM UND DEN TOP TETHER (Abbildungen 1-6) • Befestigen Sie beide Zentriervorrichtungen in den sich zwischen der Rückenlehne und der Sitzbasis befindenden Isofix-Verankerungen des Autos (Abb.1). • Bringen Sie den QR auf dem Rücksitz gegenüber den Isofix-Verankerungen mit Blick nach vorne an (Abb.2).
  • Seite 31 BEDIENUNgSANLEITUNg EINSETZEN DES KINDES IN DEN QR (Abbildungen 20-23) • Halten Sie den sich auf dem oberen rechten Regler der Vorderseite befindenden Hebel gedrückt (Abb.20) und ziehen Sie gleichzeitig die Brustgurte des Hosenträgergurtes (Abb.21). • Öffnen Sie die Schnalle des Hosenträgergurtes durch Drücken des roten Druckknopfes (Abb.22).
  • Seite 32 EINBAU DER OPTIONALEN STÜTZSTANGE (Abbildungen 35-38) HINWEIS: Die optionale Stützstange kann nur mit den Isofix-Steckern und ohne den Top Tether in den QR Sitz eingebaut werden. • Ziehen Sie die beiden Verschlusskappen aus der Vorderseite der Basis heraus (Abb.35). • Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden sich auf den oberen Rohren befindenden Zapfen (Abb.36).
  • Seite 33: Accessori Inclusi

    CONgRATULAZIONI, gENITORI CASUALPLAY vi ringrazia per la fiducia accordataci nell’acquistare questo seggiolino di sicurezza. Questo prodotto è stato progettato, fabbricato e omologato secondo le più rigide norme di sicurezza. Abbiamo pensato anche alla sua semplicità d‘uso, però abbiamo bisogno della vostra collaborazione per un risultato di funzionamento ottimale.
  • Seite 34 ATTENZIONE 1. Questo è un sistema di sicurezza “UNIVERSALE”. È omologato secondo il Regolamento N° 44, serie di emendamenti 04, per l’uso generale negli autoveicoli ed è adatto alla maggior parte, anche se non a tutti, i sedili delle auto. 2.
  • Seite 35 IL MANUALE DI ISTRUZIONI VA CONSERVATO ALL’INTERNO DEL QR DURANTE IL SUO PERIODO DI UTILIZZO. LEggERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO E CONSERVARLE PER QUALUNQUE CONSULTAZIONE fUTURA. LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBE VENIRE COMPROMESSA DALLA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZE E NOTE DI SICUREZZA •...
  • Seite 36 INSTALLAZIONE DEL QR TRAMITE IL SISTEMA DI fISSAggIO ISOfIX E TOP TETHER (figure 1-6) • Fissare i due attacchi agli ancoraggi Isofix del veicolo, che si trovano tra lo schienale e la base del sedile (fig. 1). • Posizionare il QR rivolto nel senso di marcia sul sedile posteriore, di fronte agli ancoraggi Isofix (fig.
  • Seite 37: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO SUL QR (figure 20-23) • Tenere premuta la leva situata sul regolatore frontale superiore destro (fig.20) e contemporaneamente tirare le due cinghie pettorali dell’imbragatura (fig.21). • Aprire la fibbia dell’imbragatura premendo il pulsante rosso (fig.22). •...
  • Seite 38 MONTAGGIO DELLA BARRA STABILIZZATRICE OPZIONALE (figure 35-38) ATTENZIONE: La barra stabilizzatrice opzionale può essere montata sul seggiolino QR solo se questo è installato con i connettori Isofix e senza Top Tether. • Rimuovere i due coperchi dalla parte frontale della base (fig.35). •...
  • Seite 39: Acessórios Incluídos

    PARABéNS PAPÁS A CASUALPLAY agradece a sua confiança pela compra desta cadeira de segurança. Este produto foi desenhado, fabricado e homologado debaixo das normas de segurança mais rigorosas. Pensamos na sua facilidade de instalação e uso, mas necessitamos da sua colaboração para uma correcta instalação e para um resultado óptimo de funcionamento.
  • Seite 40 AVISO 1. Este é um sistema de retenção “UNIVERSAL”. Está aprovado segundo a Norma Nº 44, série de emendas 04, para uso geral em veículos e adequado para a maioria, não todos, de assentos de automóvel. 2. É necessária uma instalação correcta se o fabricante do veículo tiver declarado no manual de instruções que o veículo está...
  • Seite 41 O MANUAL DE INSTRUÇÕES DEVE SER CONSERVADO DENTRO DO QR DURANTE O SEU PERíODO DE UTILIZAÇÃO. LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O ARTIgO E CONSERVE-AS PARA QUALQUER CONSULTA fUTURA. A SEgURANÇA DA CRIANÇA PODE SER AfECTADA COM O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES.
  • Seite 42 INSTALAÇÃO DA QR ATRAVéS DO SISTEMA DE fIXAÇÃO ISOfIX E TOP TETHER (ilustrações 1-6) • Fixar os dois centradores nos fixadores Isofix do automóvel, situados entre o encosto e a base do assento (fig.1). • Colocar a QR voltada para a frente sobre o assento posterior em frente aos fixadores Isofix (fig.2).
  • Seite 43: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE USO COLOCAÇÃO DA CRIANÇA NA QR (ilustrações 20-23) • Manter premida a alavanca situada no regulador frontal superior direito (fig.20) e ao mesmo tempo, puxar as correias peitorais do arnês (fig.21). • Abrir a fivela do arnês pressionando o botão vermelho (fig.22). •...
  • Seite 44 MONTAGEM DA BARRA DE APOIO OPCIONAL (ilustrações 35-38) AVISO: A barra de apoio opcional apenas pode ser montada na cadeira QR instalada com os conectores Isofix e sem Top Tether. • Retirar os dois tampões da parte frontal da base (fig.35). •...
  • Seite 45 GRATULUJEME VÁM, RODIČE Společnost CASUALPLAY Vám děkuje za důvěru, kterou jste projevili zakoupením této autosedačky. Tento výrobek byl vyvinut, vyroben a homologován v souladu s nejpřísnějšími bezpečnostními předpisy. Mysleli jsme na snadnou instalaci i používání, přesto však pro zajištění správné instalace a optimální funkce potřebujeme Vaši spolupráci. Před instalací...
  • Seite 46 UPOZORNĚNÍ 1. Toto je univerzální bezpečnostní systém splňující směrnice č. 44, série dodatků 04, určený k všeobecnému použití ve vozidlech a vhodný pro většinu typů automobilových sedadel, avšak nikoli pro všechny. 2. Důležitá je správná instalace do automobilu, jehož výrobce v příručce uvádí, že do něj lze instalovat univerzální...
  • Seite 47 NÁVOD K POUŽITÍ JE NUTNO UCHOVAT UVNITŘ PO CELOU DOBU POUŽÍVÁNÍ PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI MUSÍTE POZORNĚ PŘEČÍST TENTO NÁVOD. UCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POTŘEBU. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT DLE TOHOTO NÁVODU, OHROŽUJETE BEZPEČNOST DÍTĚTE. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A PŘIPOMÍNKY • QR je dětská autosedačka, která patří do skupiny 1 (od 9 do 18 kg). •...
  • Seite 48 INSTALACE VÝROBKU QR POMOCÍ FIXAČNÍHO SYSTÉMU ISOFIX A TOP TETHER (obrázky 1-6) • Zafixujte oba střediče do kotvení Isofix automobilu mezi opěradlem a základnou sedadla (obr.1). • Položte výrobek QR ve směru jízdy na zadní sedadlo přímo proti západkám Isofix (obr.2).
  • Seite 49: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ POSAZENÍ DÍTĚTE DO AUTOSEDAČKY QR (obrázky 20-23) • Držte stisknutou páčku, která je umístěna na horním pravém čelním regulačním knoflíku (obr.20) a zároveň zatáhněte za hrudní pásky systému popruhů (obr.21). • Stisknutím červeného tlačítka rozepněte přezku systému popruhů sedačky (obr.22). •...
  • Seite 50 MONTÁŽ OPĚRNÉ TYČE (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (obrázky 35-38) UPOZORNĚNÍ: Opěrnou tyč (volitelné příslušenství) lze namontovat pouze na autosedačku QR, která se instaluje pomocí konektorů Isofix a bez pásu Top Tether. • Odstraňte obě ucpávky z přední strany základny (obr.35). • Stlačte najednou obě páčky na horních tyčích (obr.36). •...
  • Seite 51 MILÍ RODIČIA, GRATULUJEME Spoločnosť CASUALPLAY teší dôvera, ktorú ste jej preukázali kúpou tejto autosedačky. Bola navrhnutá, vyrobená a homologizovaná podľa najprísnejších bezpečnostných noriem. Dbali sme na jednoduchosť jej montáže i použitia, ale na správne umiestnenie a optimálne výsledky potrebujeme vašu spoluprácu. Pred jej vložením do automobilu si pozorne prečítajte tieto pokyny.
  • Seite 52 UPOZORNENIE 1. Tento bezpečnostný systém pre deti je „UNIVERZÁLNY“. Bol schválený podľa nariadenia č. 44, séria pozmeňovacích návrhov 04, na všeobecné použitie vo vozidlách, a je vhodný pre väčšinu, ale nie pre všetky, sedadlá v automobiloch. 2. Ak výrobca vozidla v návode na použitie uviedol, že automobil je vhodný na pripevnenie „UNIVERZÁLNYCH“...
  • Seite 53 TENTO NÁVOD NA POUŽITIE SI POČAS POUŽÍVANIA QR ODLOŽTE PRIAMO DO AUTOSEDAČKY. PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A ODLOŽTE SI ICH PRE PRÍPAD, ŽE ICH BUDETE OPÄŤ POTREBOVAŤ. AK SA NIMI NEBUDETE RIADIŤ, MÔŽETE OHROZIŤ BEZPEČNOSŤ DIEŤAŤA. UPOZORNENIA A POZNÁMKY O BEZPEČNOSTI •...
  • Seite 54 PRIPEVNENIE QR POMOCOU KOTVIACEHO SySTéMU ISOfIX A TOP TETHER (obrázky 1 - 6) • Pripevnite oba centrovače do ukotvení Isofix na vozidle, umiestnených medzi operadlom a spodnou časťou sedadla (obr.1). • Umiestnite QR v smere jazdy na zadné sedadlo pred ukotvenia Isofix (obr.2). •...
  • Seite 55: Pokyny Na Použitie

    POKYNY NA POUŽITIE VLOŽENIE DIEŤAŤA DO QR (obrázky 20 - 23) • Stlačte páku na prednom hornom regulátore (obr.20) a zároveň potiahnite náprsné popruhy (obr.21). • Rozopnite pracku popruhov stlačením červeného tlačidla (obr.22). • Teraz môžete dieťa usadiť. • Zapnite pracku popruhov (obr.23). POZNÁMKA: Ak sa pracka nezapne alebo ju dieťa náhodou rozopne, ozve sa päť...
  • Seite 56 PRIPEVNENIE DOPLNKOVEJ OPORNEJ TYČE (obrázky 35 - 38) UPOZORNENIE: Doplnkovú opornú tyč možno pripevniť k autosedačke QR ukotvenej pomocou konektorov Isofix a bez Top Tethera. • Vytiahnite kryty v prednej spodnej časti sedačky (obr. 35). • Naraz stlačte oba kolíky na horných rúrkach (obr. 36). •...
  • Seite 57 GRATULÁLUNK A SZÜLŐKNEK! A CASUALPLAY megköszöni bizalmát, hogy ezt a biztonsági gyerekülést vásárolta meg. Ezt a terméket a legszigorúbb biztonsági szabványok szerint tervezték, gyártották le és engedélyezték. Gondoltunk könnyű beszerelhetőségére és használatára, de szükségünk van az Ön együttműködésére is a pontos beszereléshez és az optimális működéshez.
  • Seite 58 VIGYÁZAT! 1. Ez egy „UNIVERZÁLIS” rögzítő rendszer. A 44. számú normatíva 04 sz. módosítása alapján került engedélyezésre, gépkocsikban történő általános használatra, a gépkocsi ülések többségéhez, noha nem mindegyikhez. 2. A megfelelő beszerelés akkor végezhető el, ha a személygépkocsi gyártója a gépkocsi kézikönyvében igazolta, hogy az megfelel az ezen korcsoport „UNIVERZÁLIS“...
  • Seite 59 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A QR BELSEJÉBEN KELL MEGŐRIZNI A HASZNÁLATI IDŐTARTAM SORÁN. OLVASSA EL ALAPOSAN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, MIELŐTT AZ ÜLÉST HASZNÁLNÁ, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI TANULMÁNYOZÁS CÉLJÁBÓL. AMENNyIBEN NEM TARTJA BE EZEKET AZ UTASíTÁSOKAT, gyERMEKE BIZTONSÁgA VESZéLyBE KERÜLHET. BIZTONSÁgI fIgyELMEZTETéSEK éS MEgJEgyZéSEK •...
  • Seite 60 A QR BESZERELÉSE AZ ISOFIX VAGY TOP TETHER RÖGZÍTŐ RENDSZER SEgíTSégéVEL (1-6 Ábrák) • Rögzítse a két központosítót a gépkocsi rögzítőelemeibe, amelyek a háttámla és az ülés alapja között helyezkednek el (1.Ábra). • Helyezze el QR-t úgy, hogy előre néz a hátsó ülésen, az Isofix rögzítőelemek előtt (2.Ábra).
  • Seite 61: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GYERMEK BEHELYEZÉSE A QR-BE (20-23. Ábrák) • Tartsa lenyomva jobb felső első részen lévő szabályzónál található kart (20. Ábra) és ugyanakkor húzza a heveder mellöveit (21.Ábra). • Kapcsolja ki a heveder csatját a piros nyomógomb megnyomásával (22. Ábra). Most beleültetheti a gyereket.
  • Seite 62 AZ OPCIONÁLIS TARTÓRÚD FELSZERELÉSE (35 - 38 Ábrák) fIgyELEM: Az opcionális tartórudat csak Isofix csatlakozójú QR gyerekülésre lehet felszerelni, Top Tether nélkül. • Vegye ki a két dugót az alap elülső részéből (35. Ábra). • Nyomja le egyszerre a felső csövekben található két csapot. (36. Ábra). •...
  • Seite 63 DLA RODZICÓW CASUALPLAY dziękuję Państwu za zaufanie okazane poprzez zakup tego fotelika bezpieczeństwa. Ten produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i homologowany zgodnie z najbardziej restrykcyjnymi przepisami bezpieczeństwa. Wzięliśmy pod uwagę łatwość instalacji i obsługi, ale potrzebujemy Państwa pomocy do prawidłowej instalacji oraz, by uzyskać...
  • Seite 64 OSTRZEŻENIE 1. To jest „UNIWERSALNY” system bezpieczeństwa biernego. Został dopuszczony zgodnie z normą nr 44 (serią poprawek 04) do ogólnego zastosowania w pojazdach i nadaje się do większości siedzeń samochodowych, chociaż nie do wszystkich. 2. Konieczna jest właściwa instalacja, jeśli producent pojazdu zaznaczył w instrukcji obsługi, że pojazd jest przygotowany do zainstalowania „UNIWERSALNEGO”...
  • Seite 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI POWINNA BYĆ PRZECHOWYWANA WEWNĄTRZ FOTELIKA QR W CZASIE UŻYWANIA GO. NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM ARTYKUŁU I ZACHOWAĆ JĄ DO PRZYSZŁYCH KONSULTACJI. W PRZYPADKU NIE PRZESTRZEGANIA TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA MOŻE BYĆ ZAGROŻONE. OSTRZEŻENIA I UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Seite 66 INSTALACJA FOTELIKA QR ZA POMOCĄ SYSTEMU MOCOWANIA ISOFIX I TOP TETHER (rysunki 1-6) • Nałożyć centrowniki na zaczepy Isofix w samochodzie, znajdujące się pomiędzy opar- ciem i podstawą siedzenia (rys.1). • Umieścić fotelik QR przodem do kierunku jazdy na tylnim siedzeniu na przeciw gniazd zaczepów Isofix (rys.2).
  • Seite 67: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI POSADOWIENIE DZIECKA W FOTELIKU QR (patrz rysunki 20-23) • Przytrzymać wciśnięty przycisk znajdujący się na górnym przednim prawym regulatorze (rys.20) i równocześnie pociągnąć za paski piersiowe (rys.21). • Odpiąć sprzączkę pasków naciskając na czerwony przycisk (rys.22). • Teraz można już posadzić dziecko w foteliku. •...
  • Seite 68 MONTAŻ OPCJONALNIEJ PODPÓRKI (rysunki 35-38) OSTRZEŻENIE: Opcjonalna podpórka może być montowana wyłącznie z fotelikiem QR zainstalowanym przy pomocy zaczepów Isofix, a nie paska Top Tether. • Wyjąć dwie zatyczki z przedniej części podstawy (rys.35). • Nacisnąć jednocześnie na obydwa przyciski znajdujące się w górnych rurkach (rys.36).

Inhaltsverzeichnis