Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions Pour Établir Les Causes Des Irrégularités Dans Le Fonctionnement Et Leur Effacement; Cause Possible - baltur BT 250 DSG 4T Bedienungsanleitung

Heizöl-brenner zweistufig
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT 250 DSG 4T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR LES CAUSES DES IRRÉGULARITÉS
DANS LE FONCTIONNEMENT ET LEUR EFFACEMENT
NATURE DE
L'IRREGULARITE
Le brûleur se bloque avec
la flamme (lampe rouge
allumée). La panne est
circonscrite au dispositif de
contrôle de la flamme
Le brûleur se met sur
sécurité et pulvérise le
combustible sans qu'aucune
flamme ne se manifeste
(témoin rouge allumé).
La panne est liée au système
d e d ' a l l u m a g e , s i l ' o n
considère que le combustible
est de bonne qualité (non
pollué d'eau ou autre) et
suffisamment pulvérisé.
L'appareillage se bloque en
vaporisant le combustible
sans présence de flamme.
( L a m p e t é m o i n r o u g e
allumée).
L'appareil se bloque sans
pulvériser de combustible
(lampe rouge allumée)
Pompe du brûleur bruyante

CAUSE POSSIBLE

Photorésistance interrompue ou sale à cause de
fumée
Tirage insuffisant
Circuit de la photorésistance interrompu
Disque ou bouche sales
Interruption du circuit d'allumage.
Les câbles du transformateur d'allumage sont
sèches.
Les câbles du transformateur d'allumage ne sont
bien connectés.
Transformateur d'allumage interrompu.
Les pointes d'électrodes ne sont pas à bonne
distance.
Les électrodes se déchargent à la terre pour cause
de saleté ou isolant abîmé ; contrôler également
les bornes de fixation des isolants.
La pression de la pompe n'est pas régulière
Présence d'eau dans le combustible
Quantité excessive d'air de combustion
Passage d'air excessivement fermé entre le disque
et la tête
Gicleur usé ou sale
Absence d'une phase
Moteur électrique inefficace
Le fioul ne parvient à la pompe
Manque de fioul dans la cuve
Le robinet-vanne du tuyau d'aspiration est fermé
Gicleur obstrué
Moteur (triphasé) tournant dans le sens opposé à
celui indiqué par la flèche
Fuites ou bloc de la vanne de fond
Pompe défectueuse
Électrovanne défectueuse
Tension trop faible
Diamètre de tuyauterie trop petit
Infiltration d'air dans les tuyauteries
Filtre dégrossisseur sale
Excessive distance entre cuve et brûleur ou
plusieurs fuites accidentelles (courbes, coudes,
étranglements, etc.)
Tuyaux flexibles détériorés
0006081081_201406
La nettoyer ou la remplacer
Contrôler tous les passages de fumées de
la chaudière et de la cheminée
Remplacer l'appareillage
Nettoyer
Vérifier tout le circuit
Les remplacer
Les bloquer
Le remplacer
Ramener en position adéquate
Les nettoyer ou les remplacer si nécessaire
La retirer
Éliminer l'eau de la cuve à l'aide d'une
pompe adaptée (ne jamais utiliser la pompe
du brûleur pour cette opération)
Réduire l'air comburant
Corriger la position du dispositif de réglage
de la tête de combustion
Le remplacer ou le nettoyer
Contrôler la ligne d'alimentation
Le réparer ou le remplacer
Contrôler le tuyau d'aspiration
Effectuer le remplissage
L'ouvrir
Le démonter et nettoyer tous ses composants
Intervertir l'une des phases de l'interrupteur
d'alimentation
La démonter et la nettoyer
La remplacer
La contrôler et, si nécessaire, la remplacer
Contacter la société de fourniture de
l'énergie électrique
La remplacer suivant les instructions
relatives
Vérifier la présence de ces infiltrations et
les éliminer
Le démonter et le laver
Modifier la longueur de la tuyauterie ou de
l'aspiration en réduisant la distance
Les remplacer
20 / 26
REMEDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bt 300 dsg 4t

Inhaltsverzeichnis