Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive DRC1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRC1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*23102500_1219*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Elektronikmotor
DRC.-..-SNI
Single Line Network Installation
Ausgabe 12/2019
23102500/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive DRC1

  • Seite 1 *23102500_1219* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Elektronikmotor DRC.-..-SNI Single Line Network Installation Ausgabe 12/2019 23102500/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Voraussetzungen für die Montage ................ 29 Antriebseinheit aufstellen.................... 30 Applikationsoptionen..................... 34 Anzugsdrehmomente.................... 37 Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Ausführung .......... 40 Elektrische Installation ......................  47 Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten ............ 47 Potenzialausgleich am Anschlusskasten .............. 49 Installationsvorschriften .................... 50 Installationstopologie (Beispiel) .................. 56 Klemmenbelegung DRC1/2 .................. 57 Klemmenbelegung DRC3/4 .................. 59 Anschluss Antriebseinheit DRC.................. 61 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 4 Störungen am mechanischen Antrieb DRC.............. 197 10.2 Fehlermeldungen auswerten .................. 199 10.3 Abschaltreaktionen ..................... 200 10.4 Reset von Fehlermeldungen.................. 200 10.5 Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen............ 201 10.6 Fehlertabelle ....................... 205 10.7 Gerätetausch ...................... 211 10.8 SEW-EURODRIVE-Service .................. 214 10.9 Außerbetriebnahme .................... 214 10.10 Lagerung........................ 214 10.11 Langzeitlagerung ...................... 215 10.12 Entsorgung........................ 215 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Inspektion und Wartung.......................   216 11.1 Betriebsstunden ermitteln ................... 216 11.2 Inspektions- und Wartungsintervalle................ 217 11.3 Inspektions- und Wartungsarbeiten ................ 219 Technische Daten und Maßblätter ..................  225 12.1 Konformität........................ 225 12.2 Technische Daten ....................... 226 12.3 Systemkenndaten Optionen "/ECR" und "/ACR" ............ 230 12.4 Technische Daten Applikationsoptionen.............. 230 12.5 Bremswiderstände ...................... 233 12.6...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 7: Aufbau Der Eingebetteten Warnhinweise

    Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Bedeutung der Gefahrensymbole Die Gefahrensymbole, die in den Warnhinweisen stehen, haben folgende Bedeutung: Gefahrensymbol Bedeutung Allgemeine Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor automatischem Anlauf 1.3.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise Die eingebetteten Warnhinweise sind direkt in die Handlungsanleitung vor dem ge- fährlichen Handlungsschritt integriert.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Antriebseinheit Drc

    Sicherheitshinweise Antriebseinheit DRC.. Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Antriebseinheit DRC.. Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Antriebseinheit DRC.. Bestimmungsgemäße Verwendung Fachkraft für elek- Alle elektrotechnischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Elektrofachkraft mit trotechnische Ar- geeigneter Ausbildung ausgeführt werden. Elektrofachkraft im Sinne dieser Dokumen- beiten tation sind Personen, die mit elektrischer Installation, Inbetriebnahme, Störungsbehe- bung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
  • Seite 10: Funktionale Sicherheitstechnik

    Sicherheitshinweise Antriebseinheit DRC.. Funktionale Sicherheitstechnik Funktionale Sicherheitstechnik Wenn die Dokumentation es nicht ausdrücklich zulässt, darf das Produkt ohne über- geordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit. Wenn das Produkt beschä- digt ist, darf keine Montage, Installation und Inbetriebnahme erfolgen.
  • Seite 11: Elektrische Installation

    Sicherheitshinweise Antriebseinheit DRC.. Elektrische Installation 2.7.1 Anwendungsbeschränkungen Wenn nicht ausdrücklich dafür vorgesehen, sind folgende Anwendungen verboten: • Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen • Der Einsatz in Umgebungen mit schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, Stäuben und Strahlungen • Der Einsatz in Anwendungen mit unzulässig hohen mechanischen Schwingungs- und Stoßbelastungen, die über die Anforderungen der EN 61800-5-1 hinausgehen •...
  • Seite 12: Inbetriebnahme/Betrieb

    Sicherheitshinweise Antriebseinheit DRC.. Inbetriebnahme/Betrieb 2.10 Inbetriebnahme/Betrieb Beachten Sie die Warnhinweise in den Kapiteln Inbetriebnahme und Betrieb in der Dokumentation. Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskästen geschlossen und verschraubt sind, bevor Sie die Versorgungsspannung anlegen. Während des Betriebs können die Produkte ihrer Schutzart entsprechend spannungs- führende, blanke, gegebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile sowie heiße Oberflächen besitzen.
  • Seite 13: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Antriebseinheit DRC.. Geräteaufbau Antriebseinheit DRC.. Das folgende Bild zeigt die Antriebseinheiten aus Elektronikmotor DRC1/DRC2/DRC3/ DRC4 und R‑Getriebe: R..DRC1-... R..DRC1-... R..DRC2-... R..DRC2-... R..DRC3-... R..DRC4-... 27021601809074059 Elektronikdeckel Elektronikmotor DRC.. mit Anschlusseinheit Getriebe (hier R-Getriebe) Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 14: Lage Der Kabeleinführung

    – 2: 2 x M25 x 1,5 + 2 x M16 x 1,5 – 3: 2 x M25 x 1,5 + 2 x M16 x 1,5 Das folgende Bild zeigt Beispiele mit Elektronikmotor DRC1 und DRC3/4: DRC1 I V E...
  • Seite 15: Beispiel Typenschild Und Typenbezeichnung Antriebseinheit

    Typenbezeichnung Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der Antriebseinheit: Baureihe Getriebe Baugröße Getriebe DRC.. Produktfamilie DRC.. = Elektronikmotor Baugröße Elektronikmotor 1 = DRC1 2 = DRC2 3 = DRC3 4 = DRC4 – Leistung 005 = 0.55 kW 015 = 1.5 kW 030 = 3.0 kW...
  • Seite 16: Beispiel Optionales Typenschild "Elektrische Vorschrift Ul/Ce

    Option DRC.. IV = Steckverbinder BY1C = Bremse DRC1 BY2C = Bremse DRC2 BY4C = Bremse DRC3/4 BW1 = integrierter Bremswiderstand DRC1 BW2 = integrierter Bremswiderstand DRC2 BW3 = integrierter Bremswiderstand DRC3/4 PE = Druckausgleichsverschraubung Elektronik A = Elektronikdeckel mit Applikationsschacht Beispiel optionales Typenschild "Elektrische Vorschrift UL/CE"...
  • Seite 17: Elektronik

    Geräteaufbau Elektronik Elektronik 3.5.1 Elektronikdeckel DRC1/2 (Innen) und Anschlusskasten Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten und die Unterseite des Elektronik- deckels DRC1/2: [10] [12] [11] 4762915211 Typenschild Anschlusseinheit, siehe folgende Detailansicht 4853331979 Anschlusskasten Verbindungsstecker Anschlusseinheit zum Elektronikdeckel DRC.. Elektronikdeckel DRC..
  • Seite 18: Elektronikdeckel Drc3/4 (Innen) Und Anschlusskasten

    Geräteaufbau Elektronik 3.5.2 Elektronikdeckel DRC3/4 (Innen) und Anschlusskasten Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten und die Unterseite des Elektronik- deckels DRC3/4: [12] [11] [10] 8593214859 Typenschild Anschlusseinheit, siehe folgende Detailansicht Anschlusskasten Verbindungsstecker Anschlusseinheit zum Elektronikdeckel DRC.. Elektronikdeckel DRC.. Typenschild Elektronikdeckel DIP-Schalter S1/1 –...
  • Seite 19: Elektronikdeckel (Außen)

    Geräteaufbau Elektronik 3.5.3 Elektronikdeckel (Außen) Das folgende Bild zeigt die möglichen Ausführungen des Elektronikdeckels beispiel- haft an einer Baugröße: I V E I V E 18014400877430923 Elektronikdeckel ohne Applikati- Elektronikdeckel mit Applikations- onsschacht schacht LED-Anzeigen Montage-/Demontagegriff Befestigungsschrauben (4x) Applikationsblende LED-Anzeigen Betriebsanleitung –...
  • Seite 20: Applikationsoptionen

    Geräteaufbau Applikationsoptionen Applikationsoptionen 3.6.1 Applikationsoption GIO12B Das folgende Bild zeigt die Applikationsoption GIO12B: 9007201622841227 Montage-/Demontagegriff Befestigungsschrauben (4 x) M12-Steckverbinder für digitale I/Os Das folgende Bild zeigt die Position des Typenschilds von GIO12B: 18014401210968331 Typenschild Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 21 Geräteaufbau Applikationsoptionen 3.6.2 Applikationsoption GIO13B Das folgende Bild zeigt die Applikationsoption GIO13B: 9007201839769867 [2] Befestigungsschrauben (4 x) [3] M12-Steckverbinder für digitale/analoge I/Os Das folgende Bild zeigt die DIP-Schalter S1 bis S3 der Applikationsoption GIO13B: 18014401245670283 Typenschild Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 22: Beispiel Typenschild Und Typenbezeichnung Elektronik

    Typenschild Elektronikdeckel 3.7.2 Typenbezeichnung Elektronikdeckel Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung des Elektronikdeckels: DRC.. Produktfamilie DRC.. = Elektronikmotor Baugröße 1 = DRC1 2 = DRC2 3 = DRC3 4 = DRC4 – Anschluss-Spannung 50 = AC 380 – 500 V Anschlussart 3 = 3-phasig –...
  • Seite 23: Typenbezeichnung Anschlusseinheit

    A = mit Applikationsschacht 3.7.3 Typenbezeichnung Anschlusseinheit Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der Anschlusseinheit: DRC.. Produktfamilie DRC.. = Elektronikmotor Baugröße 1 = DRC1 2 = DRC2 3 = DRC3 4 = DRC4 – Anschluss-Spannung 50 = AC 380 – 500 V...
  • Seite 24: Typenbezeichnung Applikationsoptionen

    Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik 3.7.4 Typenbezeichnung Applikationsoptionen Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung von Applikationsoptionen: Produktfamilie ® G = Option für MOVIGEAR /DRC.. Funktionalität IO = Digitale Ein-/Ausgänge Ausführung 12 = 4 digitale Eingänge + 2 digitale Ausgänge 13 = 4 digitale Eingänge (davon 2 Eingänge als Leitfrequenzeingang nutzbar) + 1 digitaler Ausgang + 1 Analogeingang...
  • Seite 25: Antriebseinheiten Drc

    Geräteaufbau Antriebseinheiten DRC.. in ASEPTIC-Ausführung Antriebsein heiten DRC.. in ASEPTIC- Ausführung Antriebseinheiten DRC.. in ASEPTIC-Ausführung Das folgende Bild zeigt die zusätzlichen Eigenschaften von Antriebseinheiten DRC.. in ASEPTIC-Ausführung: • Standardmäßig wird die ASEPTIC-Ausführung mit Verschluss-Schrauben aus nicht rostendem Stahl geliefert. • Optional können Kunststoff-Verschluss-Schrauben gewählt werden.
  • Seite 26 Verschluss-Schrauben aus nicht rostendem Stahl [B2] Kabelverschraubungen aus nicht rostendem Stahl Die benötigten Verschraubungen können bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Eine Übersicht finden Sie im Kapitel "Technische Daten/Optionale Metallverschraubungen". 1) Beachten Sie bei der Auswahl die Verträglichkeit der Verschraubungsdichtungen mit Reinigungsmittel...
  • Seite 27: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Installationshinweise Mechanische Installation Installationshinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise! WARNUNG Unsachgemäße Montage/Demontage von Antriebseinheiten DRC.. und Anbauteilen. Verletzungsgefahr. • Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Montage und Demontage. • Stellen Sie sicher, dass vor dem Lösen von Wellenverbindungen keine Wellen- torsionsmomente (Verspannungen in der Anlage) wirksam sind.
  • Seite 28: Benötigte Werkzeuge Und Hilfsmittel

    Mechanische Installation Benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel Benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel • Satz Schraubenschlüssel • Drehmomentschlüssel • Aufziehvorrichtung • Bei Bedarf Ausgleichselemente (Scheiben, Distanzringe) • Befestigungsmaterial für Abtriebselemente ® • Gleitmittel (z. B. NOCO -FLUID) • Normteile sind nicht Bestandteil der Lieferung 4.2.1 Toleranzen bei Montagearbeiten für Motorwellenenden Die folgende Tabelle zeigt die zulässigen Toleranzen der Wellenenden und Flansche...
  • Seite 29: Voraussetzungen Für Die Montage

    Mechanische Installation Voraussetzungen für die Montage Voraussetzungen für die Montage Überprüfen Sie, dass die folgenden Punkte erfüllt sind: • Die Angaben auf dem Typenschild der Antriebseinheit DRC.. stimmen mit dem Spannungsnetz überein. • Der Antrieb ist unbeschädigt (keine Schäden durch Transport oder Lagerung). •...
  • Seite 30: Antriebseinheit Aufstellen

    Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen Antriebseinheit aufstellen 4.4.1 Hinweise • Installieren Sie die Antriebseinheit DRC.. nur auf einer ebenen, erschütterungsar- men und verwindungssteifen Unterkonstruktion. • Beachten Sie die Einbaulage auf dem Motor-Typenschild. • Befreien Sie die Wellenenden gründlich von Korrosionsschutzmittel. Verwenden Sie dazu handelsübliches Lösungsmittel.
  • Seite 31 Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen 4.4.2 Elektronikdeckel WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. ACHTUNG Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Wenn der Elektronikdeckel DRC.. vom Anschlusskasten abgenommen ist, müs- sen Sie diesen vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen.
  • Seite 32 Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen Mindest-Einbauabstand Applikationsoptionen Beachten Sie einen Mindest-Einbauabstand (siehe folgendes Bild), damit Applikati- ons-optionen montiert und demontiert werden können. 9007201604871563 Elektronikdeckel demontieren Das folgende Bild zeigt, wie Sie den Elektronikdeckel an den dafür vorgesehenen Po- sitionen abhebeln können: NET RUN DRIVE 8962550283 Betriebsanleitung –...
  • Seite 33: Aufstellen In Feuchträumen Oder Im Freien

    Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen 4.4.3 Aufstellen in Feuchträumen oder im Freien Für den Einsatz in Feuchträumen oder im Freien werden Antriebe in korrosionshem- mender Ausführung geliefert. Bessern Sie eventuell aufgetretene Lackschäden nach. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Aus- führung".
  • Seite 34: Applikationsoptionen

    Mechanische Installation Applikationsoptionen Applikationsoptionen WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 4.5.1 Applikationsblende demontieren Antriebseinheiten DRC.. mit Applikationsschacht im Elektronikdeckel sind standard- mäßig mit einer Applikationsblende ausgestattet. Bevor Sie eine Applikationsoption einbauen können, müssen Sie die Applikationsblen- de demontieren: 1.
  • Seite 35: Applikationsoptionen Einbauen

    Mechanische Installation Applikationsoptionen 4.5.2 Applikationsoptionen einbauen ACHTUNG Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Im demontierten Zustand müssen Sie die Applikationsoption GIO13 aufgrund von Öffnungen für DIP-Schalter vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen. • Stellen Sie Sicher, dass die Applikationsoption korrekt montiert wird. 1.
  • Seite 36 Mechanische Installation Applikationsoptionen 4. Nicht benutzte Steckverbinder müssen mit den mitgelieferten Verschluss-Schrau- ben abgedichtet werden. I V E 8748378251 Das zulässige Anzugsdrehmoment beträgt: • Verschluss-Schrauben aus Kunststoff: 2,0 bis 2,4 Nm • Verschluss-Schrauben aus Edelstahl: 2,0 bis 2,4 Nm Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 37: Anzugsdrehmomente

    WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 4.6.1 Blindverschluss-Schrauben Von SEW-EURODRIVE mitgelieferte Blindverschluss-Schrauben aus Kunststoff mit 2,5 Nm anziehen: Beispiel Das folgende Bild zeigt ein Beispiel. 18014402561332363 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 38 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.6.2 Kabelverschraubungen Anzugsdrehmomente Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgen- den Drehmomenten anziehen: Verschraubung Sach- Inhalt Größe Außen- Anzugs- nummer durch- drehmo- messer ment Kabel EMV-Kabelverschrau- 18204783 10 Stück M16 x 1,5 5 bis 9 4,0 Nm...
  • Seite 39 Schrauben anlegen und mit dem für die Baugröße angegebenem Anzugsdreh- moment in der im Bild dargestellten Reihenfolge fest anziehen. • Elektronikmotor DRC.. Baugröße 1/2: 6,0 Nm • Elektronikmotor DRC.. Baugröße 3/4: 9,5 Nm DRC1/2 DRC3/4 18014402561368203 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 40: Antriebseinheiten Mit Optionaler Aseptic-Ausführung

    Beachten Sie, dass die Kabelführung mit einer Abtropfschleife erfolgt. Beachten Sie bei der Kabelführung die zulässigen Biegeradien der verwendeten Kabel. • Verwenden Sie nur von SEW-EURODRIVE angebotenen Kabelverschraubungen/ Verschluss-Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl, siehe Kapitel "Techni- sche Daten und Maßblätter".
  • Seite 41 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Ausführung Beispiel Das folgende Bild zeigt ein Beispiel zur Kabelführung mit Abtropfschleife sowie den Austausch der optional gelieferten Kunststoff-Verschluss-Schrauben durch geeignete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl. 9007204023102219 Optional gelieferten Kunststoff-Verschluss-Schrauben müssen durch geeignete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl ersetzt werden. Ggf.
  • Seite 42 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Ausführung Raumlagen-/Bauformengerechter Einsatz Antriebseinheiten DRC.. mit optionaler ASEPTIC-Ausführung werden mit raumlagen- gerecht/bauformgerecht installiertem Entlüftungsventil und Druckausgleich geliefert. Antriebseinheiten DRC.. mit optionaler ASEPTIC-Ausführung dürfen deshalb nur in der Raumlage/Bauform eingesetzt werden, für die sie bestellt und geliefert wurden: •...
  • Seite 43 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Ausführung Raumlagen in Verbindung mit der ASEPTIC-Ausführung Die folgende Darstellung zeigt die Lage der Antriebseinheit DRC.. im Raum bei den Raumlagen M1 bis M6: Lage Elektronikdeckel: 0° Lage Elektronikdeckel: 180° 180° 0° M4**: M4**: Lage Elektronikdeckel: 270° Lage Elektronikdeckel: 90°...
  • Seite 44: Anzugsdrehmomente Mit Optionaler Aseptic-Ausführung

    Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Ausführung 4.7.2 Anzugsdrehmomente mit optionaler ASEPTIC-Ausführung WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. Blindverschluss-Schrauben Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte Blindverschluss-Schrauben mit 6,8  Nm anziehen. Verschraubung Typ Inhalt Größe Sachnum- Anzugs-...
  • Seite 45 Schrauben anlegen und mit dem für die Baugröße angegebenem Anzugsdreh- moment in der im Bild dargestellten Reihenfolge fest anziehen. • Elektronikmotor DRC.. Baugröße 1/2: 6,0 Nm • Elektronikmotor DRC.. Baugröße 3/4: 9,5 Nm DRC1/2 DRC3/4 9007204023540747 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 46 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC-Ausführung EMV-Kabelverschraubungen Die von SEW-EURODRIVE optional gelieferten EMV-Kabelverschraubungen mit fol- genden Drehmomenten anziehen: Verschraubung Sach- Inhalt Größe Außen- Anzugs- nummer durch- drehmo- messer ment Kabel EMV-Kabelverschrau- 18204783 10 Stück M16 x 1,5 5 bis 9...
  • Seite 47: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten Elektrische Installation HINWEIS Beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise! Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten 5.1.1 Hinweise zur Anordnung und Verlegung von Installationskomponenten Die richtige Wahl der Leitungen, eine korrekte Erdung und ein funktionierender Poten- zialausgleich sind entscheidend für die erfolgreiche Installation von dezentralen An- trieben.
  • Seite 48: Potenzialausgleich

    Die Kontaktstellen müssen lackfrei ausgeführt sein. • Verwenden Sie den Leitungsschirm von Datenleitungen nicht für den Potenzial- ausgleich. HINWEIS Ausführliche Hinweise zum Potenzialausgleich von dezentralen Umrichtern und An- triebseinheiten finden Sie in der Druckschrift "Potentialausgleich dezentraler Umrich- ter" von SEW-EURODRIVE. Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 49: Potenzialausgleich Am Anschlusskasten

    Elektrische Installation Potenzialausgleich am Anschlusskasten Potenzialausgleich am Anschlusskasten Eine weitere Option für einen HF-tauglichen Potenzialausgleich an einem Anschluss- kasten bietet folgende Kabelverschraubung mit einem M6-Gewindebolzen: 3884960907 Anzugsdrehmo- Anzugsdrehmo- Sachnum- ment Kabelver- ment M6-Mutter für schraubung Gewindebolzen M16-Kabelverschrau- 4.0 Nm 3.0 Nm 08189234 bung mit M6-Gewin- debolzen M25-Kabelverschrau-...
  • Seite 50: Installationsvorschriften

    Elektrische Installation Installationsvorschriften Installationsvorschriften 5.3.1 Netzzuleitungen anschließen • Bemessungsspannung und -frequenz der Antriebseinheit DRC.. müssen mit den Daten des speisenden Netzes übereinstimmen. • Kabelquerschnitt: gemäß Eingangsstrom I bei Bemessungsleistung (siehe Kapi- Netz tel "Technische Daten und Maßblätter"). • Leitungsabsicherung am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammelschienen- Abzweig installieren.
  • Seite 51: Betätigung Der Klemmen Für Den Bremswiderstand

    Elektrische Installation Installationsvorschriften Steuerklemmen Beachten Sie bei Installationsarbeiten die zulässigen Kabelquerschnitte: Steuerklemmen X7 ohne Aderend- mit Aderendhül- mit Aderendhül- hülse se (ohne Isolier- sen (mit Isolier- stoffkragen) stoffkragen) Anschlussquerschnitt 0.08 mm – 2.5 mm 0.25 mm – 1.5 mm Anschlussquerschnitt AWG 28 – AWG 14 AWG 23 –...
  • Seite 52: Betätigung Der Steuerklemmen

    (RCD) oder ein Fehlerstrom-Überwachungsgerät (RCM) verwendet wird, ist auf der Stromversorgungsseite dieses Produkts nur ein RCD oder RCM vom Typ B zulässig. • Wenn der Einsatz eines Fehlerstrom-Schutzschalters normativ nicht vorgeschrie- ben ist, empfiehlt SEW-EURODRIVE auf einen Fehlerstrom-Schutzschalter zu ver- zichten. 5.3.7 Netzschütz ACHTUNG Beschädigung des Umrichters DRC..
  • Seite 53 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.3.8 Hinweise zum PE-Anschluss WARNUNG Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • Das zulässige Anzugsdrehmoment der Schraube beträgt 2,0  –  2,4  Nm (18 ‑ 21 in-lbs). • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise. Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit massivem An- schlussdraht...
  • Seite 54: Aufstellungshöhen Über 1000 M Nn

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.3.9 Aufstellungshöhen über 1000 m NN Antriebseinheiten DRC.. können Sie unter folgenden Randbedingungen in Höhen ab 1000 m über NN bis maximal 4000 m über NN einsetzen. • Die Dauernennleistung reduziert sich aufgrund der verminderten Kühlung über 1000 m (siehe Kapitel "Technische Daten und Maßblätter"). •...
  • Seite 55 Elektrische Installation Installationsvorschriften Short circuit current rating DRC1/2 Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 200,000 rms symme- trical amperes when protected by 600 V non-semiconductor fuses or 500 V minimum inverse time circuit breakers. • DRC.., the max. voltage is limited to 500 V.
  • Seite 56: Installationstopologie (Beispiel)

    Elektrische Installation Installationstopologie (Beispiel) Installationstopologie (Beispiel) HINWEIS Das folgende Bild zeigt eine prinzipielle Installationstopologie mit DRC..-SNI. Beachten Sie unbedingt die Installationshinweise in der Dokumentation des verwen- deten Controllers! Steuerung 24 V Netz Vorsicherung / Leitungsschutz Schaltschrankebene Feldebene ® MOVIFIT -FDC (Beispiel) Kommunikation Kommunikation Netz...
  • Seite 57: Klemmenbelegung Drc1/2

    HINWEIS Die Reihenfolge der Netzphasen L1,  L2,  L3 zwischen SNI-Controller und SNI-Teil- nehmer 1 bis 10 muss aufgrund des Kommunikationsverfahrens zwingend eingehal- ten werden! Das folgende Bild zeigt die Klemmenbelegung von DRC1/2-SNI: Klemmen 11 12 13 14 15 Bremswiderstand Steuerklemmen 11 12 13 14 15...
  • Seite 58 Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC1/2 Belegung Klemme Nr. Name Markie- Funktion (Zulässiges Anzugsdrehmoment) rung X2 Netz- braun Aktorversorgung Phase L1 mit SNI-Kommuni- klemmen kation – IN schwarz Aktorversorgung Phase L2 mit SNI-Kommuni- kation – IN grau Aktorversorgung Phase L3 mit SNI-Kommuni- kation –...
  • Seite 59: Klemmenbelegung Drc3/4

    Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC3/4 Klemmenbelegung DRC3/4 WARNUNG Stromschlag durch generatorischen Betrieb bei Drehen der Welle. Tod oder schwere Verletzungen. • Sichern Sie die Abtriebswelle bei abgenommenem Elektronikdeckel gegen Rota- tion. HINWEIS Die Reihenfolge der Netzphasen L1,  L2,  L3 zwischen SNI-Controller und SNI-Teil- nehmer 1 bis 10 muss aufgrund des Kommunikationsverfahrens zwingend eingehal- ten werden! Das folgende Bild zeigt die Klemmenbelegung von DRC3-SNI:...
  • Seite 60 Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC3/4 Belegung Klemme Nr. Name Markie- Funktion (Zulässiges Anzugsdrehmoment) rung X2 Netz- braun Aktorversorgung Phase L1 mit SNI-Kommuni- klemmen kation – IN schwarz Aktorversorgung Phase L2 mit SNI-Kommuni- kation – IN grau Aktorversorgung Phase L3 mit SNI-Kommuni- kation –...
  • Seite 61: Anschluss Antriebseinheit Drc

    Elektrische Installation Anschluss Antriebseinheit DRC.. Anschluss Antriebseinheit DRC.. WARNUNG Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten der Antriebseinheit DRC.. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen den 24-V-Ausgang (Klemmen 5, 15) nicht für sicherheitsgerichtete An- wendungen mit Antriebseinheiten DRC.. verwenden. • Sie dürfen den STO-Eingang nur mit 24-V brücken, wenn die Antriebseinheit DRC..
  • Seite 62: Kabelführung Und Kabelschirmung

    Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Kabelführung und Kabelschirmung 5.8.1 Beipack mit Installationsmaterial (Sachnummer 18248268) HINWEIS Nicht bei jeder Installationsvariante wird der komplette Lieferumfang benötigt. Jeder Antriebseinheit DRC.. (Ausnahme, nicht wenn alle möglichen Anschlüsse als Steckverbinderausführung bestellt wurden) wird folgender Beipack mit Installations- material zur Kabelschirmung beigelegt: •...
  • Seite 63 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.8.2 Prinzipielle Montagemöglichkeiten DRC1/2 Das folgende Bild zeigt die prinzipiellen Montagemöglichkeiten in Verbindung mit Elektronikmotor DRC1/2. Die folgenden Kapitel zeigen gängige Beispiele zur Verwen- dung sowie wichtige Hinweise zur Kabelauswahl und Kabelführung 18014402580944523 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 64 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.8.3 Prinzipielle Montagemöglichkeiten DRC3/4 Das folgende Bild zeigt die prinzipiellen Montagemöglichkeiten in Verbindung mit Elektronikmotor DRC3/4. Die folgenden Kapitel zeigen gängige Beispiele zur Verwen- dung sowie wichtige Hinweise zur Kabelauswahl und Kabelführung 9007207872366987 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 65 Beachten Sie bei der Kabelführung und Kabelschirmung folgende Hinweise: • Kabelauswahl – Verwenden Sie nur die von SEW-EURODRIVE vorgeschriebenen Kabeltypen. – Beachten Sie hierzu unbedingt das Kapitel "Technische Daten und Maßblätter/ Spezifikation vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single-Line-Installation" in der Betriebsanleitung.
  • Seite 66 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Empfohlene Kabelführung DRC1/2 Single Line (SNI) 20mm externer Bremswiderstand 9007203986554891 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 67 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Empfohlene Kabelführung DRC3/4 20mm Single Line (SNI) externer Brems- widerstand 8921296779 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 68 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Alternative Kabelführung DRC1/2 externer Bremswiderstand 20mm Single Line (SNI) 9007203987014411 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 69 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Alternative Kabelführung DRC3/4 20mm externer Brems- widerstand Single Line (SNI) 8921304459 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 70: Emv-Kabelverschraubungen

    Alternativ zur Verwendung von Schirmfedern können für Steuerleitungen (STO, Binär- signale) optional erhältliche EMV-Kabelverschraubungen zur Schirmauflage verwen- det werden. 3388566411 5.9.2 Montage von EMV‑Kabelverschraubungen Montieren Sie von SEW-EURODRIVE gelieferte EMV-Verschraubungen gemäß fol- gendem Bild: 18014401170670731 [1] Isolationsfolie abschneiden und zurückschlagen. Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 71: Vorgeschriebene Anschlusskabel Für Die Single Line Installation (Sni)

    Elektrische Installation Vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single Line Installation (SNI) 5.10 Vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single Line Installation (SNI) HINWEIS Weitere zulässige SNI-Kabel finden Sie in den Technischen Daten/Kapitel "Vorge- schriebene Anschlusskabel für die Single Line Installation". Folgende Tabellen zeigen die verfügbaren SNI-Netzanschlusskabel: 5.10.1 Kabelquerschnitt 2,5 mm SNI-Netzanschlusskabel...
  • Seite 72 Elektrische Installation Vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single Line Installation (SNI) 5.10.2 Kabelquerschnitt 4 mm SNI-Netzanschlusskabel Konfektionierbare Längen Konformität/ Kabeltyp Länge/ Kabelquer- Sachnummer siehe auch tech- Verlegeart schnitt/Be- nische Daten triebsspan- nung Kabelgebinde 100 m HELUKABEL fest 4 mm ® TOPFLEX – Kabelgebinde 200 m 13305506 EMV-UV-2YSL-...
  • Seite 73: Hybridkabel Ac-400-V, Kommunikation (Dsc Oder Sni) Und Sichere Abschaltung (Sto)

    Elektrische Installation Hybridkabel AC-400-V, Kommunikation (DSC oder SNI) und sichere Abschaltung (STO) 5.11 Hybridkabel AC-400-V, Kommunikation (DSC oder SNI) und sichere Abschaltung (STO) Folgende Tabellen zeigen die verfügbaren Hybridkabel für AC-400-V, Kommunikation und sichere Abschaltung (STO): 5.11.1 Kabelquerschnitt 2,5 mm Hybridkabel Konfektionierbare Längen Konformität/...
  • Seite 74: Steckverbinder

    5.12.2 Anschlusskabel Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Konfektionierte Kabel können bei SEW-EURODRIVE  bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sach- nummer und die Länge des gewünschten Kabels an. Die Anzahl und Ausführung der benötigten Anschlusskabel sind abhängig von der Ausführung der Geräte und den anzuschließenden Komponenten.
  • Seite 75 Verwenden von Fremdkabeln mit Steckverbinder Beim Einsatz von Fremdkabeln, auch wenn diese technisch gleichwertig sind, über- nimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung und Garantie für die Einhaltung der jeweili- gen Geräteeigenschaften und die korrekte Gerätefunktion. Wenn Sie für den Anschluss des Geräts und der angeschlossenen Komponenten Fremdkabel verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass die jeweiligen nationalen Be-...
  • Seite 76 Elektrische Installation Steckverbinder 5.12.3 Steckverbinderpositionen Das folgende Bild zeigt die möglichen Steckverbinderpositionen: X1301_2 X1301_2 X1241_2 X1241_2 X5133 X5131 X5131 X5133 X1241_1 X1241_1 X1301_1 X1301_1 X5502 X5503 X1241_1 X1241_2 X1301_1 X1301_2 X5131 X5133 36028799687781259 Steckverbinder Lage Nicht kombinierbar mit Steckverbinder • X5133 X5131 X, 2 oder 3,...
  • Seite 77 Elektrische Installation Steckverbinder Steckverbinder Lage Nicht kombinierbar mit Steckverbinder • X1301_1/X1301_2 X1241_1 (Rot) X, 2 oder 3 nicht gemeinsam auf einer Lage mit: AC-400-V-Anschluss mit SNI • X5131/X5133 X1241_2 (Rot) Entspricht immer der Auswahl X1241_1 AC-400-V-Anschluss mit SNI X1301_1 (Rot/Gelb) X, 2 oder 3, •...
  • Seite 78: Einschränkungen In Verbindung Mit Druckausgleich

    Elektrische Installation Steckverbinder 5.12.4 Einschränkungen in Verbindung mit Druckausgleich Mit dem optionalen Druckausgleich und Raumlage M5, M6 wird die Position für die STO-Steckverbinder durch die Druckausgleichsverschraubung [1] belegt. Steckverbin- der für STO sind in diesem Fall nicht möglich: 18014400955587339 5.12.5 Steckverbinderausführung M12-Steckverbinder Die M12-Steckverbinder sind bei Auslieferung passend zu den von SEW-...
  • Seite 79 Elektrische Installation Steckverbinder M23-Steckverbinder VORSICHT Mögliche Beschädigung des Winkelsteckers durch Drehen ohne Gegenstecker. Zerstörung des Gewindes, Beschädigung der Dichtfläche. • Verwenden Sie keine Zange, um den Winkelstecker vor dem Kontaktieren aus- zurichten. VORSICHT Verlust der zugesicherten Schutzart. Möglicher Sachschaden. • Ziehen Sie die Überwurfmutter der M23-Steckverbinder mit 3 Nm an.
  • Seite 80 Elektrische Installation Steckverbinder Beispiel DRC.. HINWEIS Für Elektronikmotor DRC1 bis DRC4 ist in Verbindung mit Steckverbinder-Lage 3 die Steckverbinder-Ausführung "Gewinkelt" nicht möglich. 2 mm 3 Nm 27021601837032203 Ausführung "Gerade" Ausführung "Gewinkelt" Anzugsdrehmoment 3 Nm Geeignetes Werkzeug erhalten Sie bei der Fa. Intercontec mit folgenden Be- stellnummern: •...
  • Seite 81: Verwendung Eigenkonfektionierter Steckverbinder

    Elektrische Installation Steckverbinder 5.12.6 Verwendung eigenkonfektionierter Steckverbinder HINWEIS Die Leistungs- und Hybridsteckverbinder für kundenseitige Konfektionierung von An- schlusskabeln und das zugehörige Montagewerkzeug können Sie auch bei der Firma Intercontec beziehen. Wenn die Bestellbezeichnung nicht über das Online-Bestellsystem bei Intercontec verschlüsselt ist, nehmen Sie zur Klärung bitte Kontakt mit der Firma Intercontec auf. Bestellhinweise In der folgenden Tabelle finden Sie die Bestellbezeichnungen für Intercontec-Stecker mit passender Codierung für kundenseitige Konfektionierung:...
  • Seite 82: Belegung Der Optionalen Steckverbinder

    Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13 Belegung der optionalen Steckverbinder WARNUNG Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen • Schalten Sie die Netzspannung ab. • Trennen oder verbinden Sie Steckverbinder nie unter Spannung. 5.13.1 X1241_1 und X1241_2: AC-400-V-Anschluss mit SNI HINWEIS...
  • Seite 83 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Res. Reserviert Res. Reserviert Res. Reserviert Anschlusskabel Folgende Tabellen zeigen die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Kabelquerschnitt 2,5 mm Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach- siehe auch Verlegeart schnitt/Be- nummer technische triebsspan- Daten nung ®...
  • Seite 84 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Kabelquerschnitt 4 mm Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach- siehe auch Verlegeart schnitt/Be- nummer technische triebsspan- Daten nung ® CE : HELUKABEL variabel 4 mm ® TOPFLEX – 18127525 EMV- AC 500 V UV-2YSL- CYK-J ® M23, Codier- M23, Codier- HELUKABEL...
  • Seite 85 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach- siehe auch Verlegeart schnitt/Be- nummer technische triebsspan- Daten nung ® CE/UL: HELUKABEL variabel 4 mm ® TOPSERV – 18191444 AC 500 V (Halogenfrei) M23, Codier- M23, Codier- Ring: rot, Ring: rot, female female Anschluss der Kabel mit offenem Ende...
  • Seite 86 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13.2 X1301_1 und X1301_2: AC-400-V-Anschluss mit SNI, sichere Abschaltung (STO) HINWEIS Die Reihenfolge der Netzphasen L1,  L2,  L3 zwischen SNI-Controller und SNI-Teil- nehmer 1 bis 10 muss aufgrund des Kommunikationsverfahrens zwingend eingehal- ten werden! Folgende Tabellen zeigen Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Anschluss zur Geräteversorgung/zum Weiterschleifen mit Single Line In- stallation (SNI), sichere Abschaltung (STO)
  • Seite 87 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabellen zeigen die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Kabelquerschnitt 2,5 mm Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach- siehe auch Verlegeart schnitt/Be- nummer technische triebsspan- Daten nung CE/UL: LEONI variabel 2,5 mm Typ: LEHC 18177867 005295 AC 500 V...
  • Seite 88 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Kabelquerschnitt 4 mm Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach- siehe auch Verlegeart schnitt/Be- nummer technische triebsspan- Daten nung CE/UL: LEONI variabel 4 mm Typ: LEHC 18177875 005296 AC 500 V (Halogenfrei) M23, Codier- M23, Codier- Ring: gelb Ring: gelb male male...
  • Seite 89 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschluss der Kabel mit offenem Ende Die folgenden Tabellen zeigen die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sach- nummern: Sachnummer Signalname Aderfarbe Kennzeichnung 18191134 L1_SNI Schwarz U/L1 18191401 L2_SNI Schwarz V/L2 18191142 L3_SNI Schwarz W/L3 18191428 Grün/Gelb...
  • Seite 90 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13.3 X5131: Digitale Ein-/Ausgänge Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: HINWEIS Verwenden Sie für die Sensoreingänge Aktor-/Sensor-Verteiler mit 4 Steckplätzen. Verwenden Sie den DC-24-V-Ausgang nur für den Vorortbetrieb. Funktion Digitale Ein-/Ausgänge - Motion-Control DRC.. Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, SpeedTec-Ausstattung, Fa.
  • Seite 91 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Belegung Nr. Name Funktion Funktion Motion-Control-Eingänge Vorortbetrieb DIP-Schalter S2/3 = OFF DIP-Schalter S2/3 = ON Potenzialausgleich/Funktionser- Potenzialausgleich/Funkti- onserde siehe Betriebsanleitung, Kapitel "Anschluss Antriebseinheit DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 92 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel Konformität/ Länge/Verlege- Betriebsspan- Sachnummer nung CE/UL: variabel DC 60 V 11741457 Offen M23, 12-polig, 0°‑codiert, male CE/UL: variabel (max. DC 60 V 30 m) 18123465 M23, 12- M23, 12-polig, polig, 0°‑codiert, 0°‑codiert,...
  • Seite 93 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13.4 X5133: Digitale Ein-/Ausgänge Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Ein-/Ausgänge - MotionControl DRC.. Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Nr. Name Funktion Funktion Motion-Control-Eingänge Vorortbetrieb DIP-Schalter S2/3 = OFF DIP-Schalter S2/3 = ON +24V_SEN DC-24-V-Sensorversorgung...
  • Seite 94 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13.5 X5502: STO WARNUNG Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten der Antriebseinheit DRC... Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen den 24-V-Ausgang (Pin 1 und Pin 3) nicht für sicherheitsgerichtete Anwendungen mit Antriebseinheiten DRC.. verwenden. • Sie dürfen den STO-Anschluss nur mit 24  V brücken, wenn die Antriebseinheit DRC..
  • Seite 95 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel sowie geeignete Steck- verbinder die den Schirm HF-tauglich mit dem Gerät verbinden. Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach-...
  • Seite 96 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach- Verlegeart schnitt/Be- nummer triebsspan- nung LEONI variabel 2 × ® 18127401 BETAflam – 0,75 mm 145C-flex DC 60 V M12, 5-polig, M12, 5-polig, CE/UL: HELU- variabel ®  A‑codiert,  A‑codiert, 18147704 KABEL female male...
  • Seite 97 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13.6 X5503: STO Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für sichere Abschaltung (STO) Anschlussart M12, 5-polig, male, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion res. Reserviert STO − Anschluss STO − res. Reserviert STO + Anschluss STO + res.
  • Seite 98 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel sowie geeignete Steck- verbinder die den Schirm HF-tauglich mit dem Gerät verbinden. Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel Konformi- Kabeltyp Länge/ Kabelquer- tät/Sach-...
  • Seite 99: Brückenstecker Sto

    Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.13.7 Brückenstecker STO WARNUNG Ein sicherheitsgerichtetes Abschalten der Antriebseinheit DRC.. ist bei Verwendung des Brückensteckers STO nicht möglich. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen nur dann den Brückenstecker STO verwenden, wenn die Antriebsein- heit DRC.. keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll. WARNUNG Außerkraftsetzen der sicherheitsgerichteten Abschaltung weiterer Antriebseinheiten durch Spannungsverschleppung bei Verwendung des Brückensteckers STO.
  • Seite 100: Applikationsoptionen

    Elektrische Installation Applikationsoptionen 5.14 Applikationsoptionen 5.14.1 GIO12B Das folgende Bild zeigt die M12-Steckverbinder der Option GIO12B: NET RUN DRIVE 9007201701475211 Funktion Anschluss von I/Os Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Sensorversorgung DI13 Binäreingang DI13 (Schaltsignal) 0V24 0V24-Bezugspotenzial für Sensoren DI12 Binäreingang DI12 (Schaltsignal)
  • Seite 101 Elektrische Installation Applikationsoptionen Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Aktorversorgung DO11 Binärausgang DO11 (Schaltsignal) 0V24 0V24-Bezugspotenzial für Aktoren DIO10 Binärausgang DO10 (Schaltsignal) res. Reserviert Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 102 Elektrische Installation Applikationsoptionen 5.14.2 GIO13B Das folgende Bild zeigt die M12-Steckverbinder der Option GIO13B: NET RUN DRIVE 9007201994722699 Funktion Anschluss von I/Os Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion AI10+ Analogeingang AI10+ Diff.-Eing. 1 AI10− Analogeingang AI10− Diff.-Eing. 2 0V24 0V24-Bezugspotenzial für Sensoren AO10...
  • Seite 103 Elektrische Installation Applikationsoptionen Belegung Name Funktion DO10_A1 Relaiskontakt (Common) DO10_A3 Relaiskontakt (Öffner) 0V24 0V24-Bezugspotenzial für Aktoren DO10_A2 Relaiskontakt (Schließer) res. Reserviert Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 104: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise! WARNUNG Verletzungsgefahr durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Montieren Sie die Schutzabdeckungen der Anlage vorschriftsmäßig. • Nehmen Sie die Antriebseinheit DRC.. nie ohne montierte Schutzabdeckungen in Betrieb.
  • Seite 105: Hubwerksanwendungen

    Inbetriebnahme Hubwerksanwendungen ACHTUNG Gerätefehler 45 oder 94 durch Trennen der Spannung während der Initialisierungs- phase. Mögliche Sachschäden. • Warten Sie nach einem Deckeltausch beim ersten Zuschalten der Spannung mindestens 30 s, bevor Sie den Antrieb wieder vom Netz trennen. HINWEIS • Vor der Inbetriebnahme müssen Sie die Lackierschutzkappe der LED-Anzeigen abziehen.
  • Seite 106: Voraussetzungen Zur Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Für die Inbetriebnahme gelten folgende Voraussetzungen: • Die richtige Projektierung der Antriebseinheit DRC... Projektierungshinweise finden Sie im Katalog. • Die Antriebseinheit DRC.. ist vorschriftsgemäß mechanisch und elektrisch instal- liert. • Ein unbeabsichtigtes Loslaufen der Antriebe wird durch entsprechende Sicher- heitsmaßnahmen verhindert.
  • Seite 107: Beschreibung Der Dip-Schalter

    Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter Beschreibung der DIP-Schalter 6.4.1 Übersicht ACHTUNG Beschädigung der DIP-Schalter durch ungeeignetes Werkzeug. Mögliche Sachschäden. • Schalten Sie die DIP-Schalter nur mit geeignetem Werkzeug um, z.  B. einem Schlitzschraubendreher mit der Klingenbreite ≤ 3 mm. • Die Kraft, mit der Sie den DIP-Schalter umschalten, darf maximal 5 N betragen. Das folgende Bild zeigt die DIP-Schalter S1 und S2: 9007201622737931 Betriebsanleitung –...
  • Seite 108 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1 Die folgende Tabelle zeigt die Funktionalität der DIP-Schalter S1: DIP- Schalter Binärkodierung SNI-Geräte-Adresse Bit 2 Bit 2 Bit 2 Bit 2 DIP-Schalter S2 Die folgende Tabelle zeigt die Funktionalität der DIP-Schalter S2: DIP- Schalter Binärkodierung Betriebsmodus Verwendung Reserviert...
  • Seite 109 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter 6.4.2 Beschreibung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1/1 bis S1/4 Einstellung der SNI-Adresse Über diese DIP-Schalter stellen Sie die SNI-Adressen der Antriebseinheiten DRC.. ein. Damit können Sie Adressen im Bereich von 0 bis 9 einstellen. Andere Einstellun- gen sind nicht zulässig. SNI-Adresse S1/1 –...
  • Seite 110 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter DIP-Schalter S2/3 Verwendung der Motion-Control-Eingänge Über diesen DIP-Schalter legen Sie die Verwendung der Motion-Control-Eingänge (zugänglich nur über optionalen M23-Steckverbinder) fest. • Steht der DIP-Schalter S2/3 auf "OFF", werden die Motion-Control-Eingänge für den Anschluss und die Auswertung von Sensoren verwendet. Eine Steuerung des Aktors über die Motion-Control-Eingänge ist nicht möglich.
  • Seite 111: Inbetriebnahmeablauf

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf 1. Beachten Sie unbedingt die Inbetriebnahmehinweise! 2. Schalten Sie alle Komponenten spannungslos und sichern Sie diese durch eine externe Abschalteinrichtung gegen unbeabsichtigtes Zuschalten der Spannungs- versorgung. 3. Prüfen Sie den korrekten Anschluss aller angeschlossenen Antriebseinheiten DRC.. sowie, falls vorhanden, von Optionen. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Elektrische Installation".
  • Seite 112 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf ® ð Bei Einsatz von MOVIFIT -SNI muss der Betriebsmodus auf "SNI-SEWOS", ® bei Verwendung von MOVIFIT -FDC-SNI auf "VARIABEL" eingestellt werden. ® ® Mode MOVIFIT -SNI Reserviert Reserviert MOVIFIT -FDC (SNI-SEWOS) (VARIABEL) S2/1 − − S2/2 − −...
  • Seite 113: Inbetriebnahme Der Applikationsoption Gio13B

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 6.6.1 Übersicht der DIP-Schalter ACHTUNG Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Im demontierten Zustand müssen Sie die Applikationsoption GIO13B aufgrund von Öffnungen für DIP-Schalter vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schüt- zen.
  • Seite 114: Einstellung Der Dip-Schalter

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B 6.6.2 Einstellung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1 Das folgende Bild zeigt die möglichen Einstellungen am DIP-Schalter S1: 1 2 3 4 S1/4: Binärausgang Binärausgang EIN OFF = Binärausgang AUS S1/3: Analogausgang Analogausgang EIN OFF = Analogausgang AUS S1/2: Binäreingänge Binäreingänge EIN OFF =...
  • Seite 115 Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B DIP-Schalter S3 Das folgende Bild zeigt die möglichen Einstellungen am DIP-Schalter S3: HINWEIS Wird mit DIP-Schalter "S3/3  =  ON" der Modus Stromeingang eingestellt, muss mit DIP-Schalter "S3/4 = ON" der Stromwiderstand zugeschaltet werden. HINWEIS Achtung: Mit DIP-Schalter "S3/2  =  ON" wird ein eventuell vorhandenes IPOS-Pro- gramm auf der Kommandoplatine überschrieben! 1 2 3 4 S3/4: Stromwiderstand Analogeingang...
  • Seite 116: Betrieb Des Movitools Motionstudio

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Über MOVITOOLS® MotionStudio ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Über MOVITOOL S® MotionStud ® Über MOVITOOLS MotionStudio 7.1.1 Aufgaben Das Software-Paket bietet Ihnen Durchgängigkeit beim Ausführen der folgenden Auf- gaben: • Kommunikation zu Geräten aufbauen • Funktionen mit den Geräten ausführen 7.1.2 Kommunikation zu Geräten aufbauen...
  • Seite 117: Erste Schritte

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Erste Schritte Erste Schritte 7.2.1 Software starten und Projekt anlegen ® Um MOVITOOLS MotionStudio zu starten und ein Projekt anzulegen, gehen Sie fol- gendermaßen vor: ® 1. Starten Sie MOVITOOLS MotionStudio aus dem Startmenü von Windows unter dem folgenden Menüpunkt: [Start]/[Programme]/[SEW]/[MOVITOOLS-MotionStudio]/ [MOVITOOLS‑MotionStudio]...
  • Seite 118: Geräte Konfigurieren

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Erste Schritte 7.2.4 Geräte konfigurieren Um ein Gerät zu konfigurieren, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Markieren Sie das Gerät in der Netzwerksicht. 2. Öffnen Sie mit der rechten Maustaste das Kontextmenü, um die Tools zum Konfi- gurieren des Geräts anzuzeigen.
  • Seite 119: Verbindungsmodus

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Verbindungsmodus Verbindungsmodus 7.3.1 Überblick ® MOVITOOLS MotionStudio unterscheidet zwischen den Verbindungsmodi "Online" und "Offline". Den Verbindungsmodus bestimmen Sie selbst. Abhängig von dem ge- wählten Verbindungsmodus werden Ihnen Offline-Tools oder Online-Tools gerätespe- zifisch angeboten. Offline-Tools/Online-Tools Übersicht Die folgende Darstellung zeigt die beiden Arten von Tools: Offline-Tool Online-Tool...
  • Seite 120: Verbindungsmodus (Online Oder Offline) Einstellen

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Verbindungsmodus Offline-Tools/Online-Tools Beschreibung HINWEIS • Der Verbindungsmodus "Online" ist KEINE Rückmeldung, dass Sie gerade mit dem Gerät verbunden sind oder, dass das Gerät kommunikationsbereit ist. Wenn Sie diese Rückmeldung brauchen, beachten Sie den Abschnitt "Zyklischen Er- reichbarkeitstest einstellen"...
  • Seite 121: Funktionen Mit Den Geräten Ausführen

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Funktionen mit den Geräten ausführen Funktionen mit den Geräten ausführen 7.4.1 Geräte parametrieren Geräte parametrieren Sie im Parameterbaum. Er zeigt alle Geräte-Parameter, grup- piert in Ordnern. Mithilfe des Kontextmenüs und der Symbolleiste können Sie die Geräte-Parameter verwalten.
  • Seite 122: Geräte In Betrieb Nehmen (Online)

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Funktionen mit den Geräten ausführen 5. Klappen Sie den "Parameterbaum" bis zu dem gewünschten Knoten auf. 4718989195 6. Klicken Sie doppelt, um eine bestimmte Gruppe von Geräteparametern anzuzei- gen. 7. Wenn Sie numerische Werte in Eingabefeldern ändern, bestätigen Sie diese mit der Eingabetaste.
  • Seite 123: Parameter

    Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine 8.1.1 Anzeigewerte ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Kommandoplatine\Anzeigewerte\Gerätestatus Gerätestatus 8310.0 Betriebszustand [Text] DIP-Schalter 9621.10, Bit 0 Stellung [Bit-Feld] DIP-Schalter S1/1 9621.10, Bit 1 Stellung [Bit-Feld] DIP-Schalter S1/2 9621.10, Bit 2 Stellung [Bit-Feld]...
  • Seite 124 Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 9823.1, 9823.2, 9823.3, Gerätesignatur [Text] 9823.4, 9823.5 9701.30 Firmware [Text] Kommandoebene 9701.31 Firmware Status [Text] Kommandoebene SNI-Interface 9701.36 Firmware SNI-Interface [Text] 9701.37 Firmware Status [Text] SNI-Interface Applikationsoption 10453.1 Typ Applikationsoption...
  • Seite 125 Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine 8.1.2 Veränderbare Parameter Speicherort HINWEIS Die folgenden Parameter werden im Motor DRC.. gespeichert. Findet z. B. im Servicefall ein Tausch des Motors statt, müssen eventuelle Änderun- gen an diesen Parametern erneut vorgenommen werden. Beim Tausch des Elektronikdeckels bleiben die Änderungen erhalten. Elektronik- deckel Motor...
  • Seite 126 Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine Applikationsoption ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Kommandoplatine\Applikationsoption\Kommunikation 10453.1 Applikationsoption Typ- [Text] kennung • 0 = Aus 10453.4 Applikationsoption Über- wachung • 1 = Ein Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 127: Parameterübersicht Applikationsoptionen

    Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen Parameterübersicht Applikationsoptionen ® 8.2.1 Anzeige der Applikationsoption im MOVITOOLS -MotionStudio Die Parameter der Applikationsoption werden im Parameterbaum der Kommandoplati- ne angezeigt: 9007202042172683 Kommandoplatine Leistungsteil Applikationsoption Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 128 Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen 8.2.2 Applikationsoption GIO12B ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Kommandoplatine\Applikationsoption\GIO12B 10453.1 Typ Applikationsoption [Text] Eingänge Applikationsoption 9619.11, Bit 2 Binäreingang DI10 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 3 Binäreingang DI11 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 4 Binäreingang DI12 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 5...
  • Seite 129 Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen 8.2.3 Applikationsoption GIO13B ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Kommandoplatine\Applikationsoption\GIO13B Firmware Applikationsoption 10453.1 Typ Applikationsoption [Text] 10453.16 Firmware Applikationsop- [Text] tion 10453.17 Firmware Status Applika- [Text] tionsoption Eingänge Applikationsoption 9619.11, Bit 0 Binäreingang DI10 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 1...
  • Seite 130: Parameterübersicht Leistungsteil

    Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Parameterübersicht Leistungsteil 8.3.1 Anzeigewerte ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Prozesswerte Antriebsistwerte –1 –1 8318.0 Istdrehzahl [min 1 Digit = 0.001 min 8501.0 Anwenderanzeige [Text] Ausgangsströme 8321.0 Ausgangsscheinstrom 1 Digit = 0.001 %I 8322.0 Ausgangswirkstrom 1 Digit = 0.001 %...
  • Seite 131 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8334.0, Bit 2 Binäreingang DI02 [Bit-Feld] Status 8334.0, Bit 3 Binäreingang DI03 [Bit-Feld] Status 8334.0, Bit 4 Binäreingang DI04 [Bit-Feld] Status 8335.0 Binäreingang DI01 [Text] Funktion 8336.0 Binäreingang DI02 [Text]...
  • Seite 132 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8345.0 Binäreingang [Text] DI15 Funktion 8346.0 Binäreingang [Text] DI16 Funktion 8347.0 Binäreingang [Text] DI17 Funktion Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Binärausgänge Virtuelle Binärausgänge 8360.0, Bit 0 Binärausgang [Bit-Feld] DO10 Status 8360.0, Bit 1 Binärausgang [Bit-Feld]...
  • Seite 133 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Grundgerät 9701.10 Gerätefamilie [Text] 9701.11 Variantenkennung [Text] 9701.1 – 9701.5 Gerätename [Text] 10204.2 Gerätevariante [Text] 9823.1 – 9823.5 Gerätesignatur [Text] 9701.100 – 9701.105 Fabrikationsnummer [Text] 8361.0 Gerätenennstrom 1 Digit = 0.001 A (effektiv)
  • Seite 134 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8883.0 Fehler t-0 Intern [Text] 10404.6 Fehlerquelle t-0 [Text] Ein- Ausgangsstatus 8371.0, Bit 0..4 Binäreingänge [Bit-Feld] DI00 – DI04 t-0 8376.0, Bit 0..7 Binäreingänge (Virtuell) [Bit-Feld] DI10 – DI17 t-0 8386.0, Bit 0..7 Binärausgänge (Virtuell) [Bit-Feld]...
  • Seite 135 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8387.0, Bit 0..7 Binärausgänge (Virtuell) [Bit-Feld] DO10 – DO17 t-1 Antriebsistwerte –1 –1 8402.0 Istdrehzahl t-1 [min 1 Digit = 0.001 min 8407.0 Ausgangsscheinstrom t-1 [%] 1 Digit = 0.001 % 8412.0 Ausgangswirkstrom t-1 1 Digit = 0.001 %...
  • Seite 136 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8443.0 Motorauslastung t-2 1 Digit = 0.001 % 8423.0 Zwischenkreis-Spannung 1 Digit = 0.001 V Gerätestatus 8393.0 Status Leistungsteil t-2 [Text] 8428.0 Einschaltstunden t-2 1 Digit = 1 min = 1/60 h 8433.0 Freigabestunden t-2 1 Digit = 1 min = 1/60 h...
  • Seite 137 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 10083.4 Arbeit t-3 [kWh] 1 Digit = 1Ws = 1/3600000 Temperaturen 8399.0 Kühlkörpertemperatur t-3 [°C] 1 Digit = 1 °C −6 10070.4 Motortemperatur t-3 [°C] 1 Digit = 10 °C Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Fehlerspeicher 0-4\Fehlerspeicher t-4 Fehlerstatus...
  • Seite 138 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8451.0 Prozessdaten-Konfigura- [Text] tion Prozess-Ausgangsdaten (Empfangsdaten) 8455.0 PA1 Sollwert [Text] 8456.0 PA2 Sollwert [Text] 8457.0 PA3 Sollwert [Text] Prozess-Eingangsdaten (Sendedaten) 8458.0 PE1 Istwert [Text] 8459.0 PE2 Istwert [Text] 8460.0 PE3 Istwert...
  • Seite 139 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil 8.3.2 Veränderbare Parameter Speicherort HINWEIS Die folgenden Parameter werden im Motor DRC.. gespeichert. Findet z. B. im Servicefall ein Tausch des Motors statt, müssen eventuelle Änderun- gen an diesen Parametern erneut vorgenommen werden. Beim Tausch des Elektronikdeckels bleiben die Änderungenerhalten. Elektronik- deckel Motor...
  • Seite 140 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Index Parametername Einheit Bedeutung/Wertebe- reich Parameter Leistungsteil\Sollwerte/Integratoren\Festsollwerte Interne Festsollwerte –1 8489.0 Festsollwert n11 -2000.0 – 150.0 – 2000.0 1 Digit = 0.001 min –1 [min –1 8490.0 Festsollwert n12 -2000.0 – 750.0 – 2000.0 1 Digit = 0.001 min –1 [min –1...
  • Seite 141 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Antriebsdaten ACHTUNG Beschädigung der Antriebseinheit DRC... Möglicher Sachschaden! • Halten Sie vor einem Verstellen der Drehmomentgrenze Rücksprache mit SEW- EURODRIVE. ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Leistungsteil\Antriebsdaten\Motorparameter Motorbetriebsart 8574.0 Betriebsart (Anzeigewert) • 16 = Servo •...
  • Seite 142 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8518.0 Stromgrenze In Verbindung mit me- 1 Digit = 0.001 %I chatronischer Antriebs- ® einheit MOVIGEAR 0 – 250 – 400 [%I In Verbindung mit Elek- 1 Digit = 0.001 %I tronikmotor DRC..: 0 –...
  • Seite 143 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Klemmenbelegung ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Leistungsteil\Klemmenbelegung\Binäreingänge Binäreingänge 8334.0, Bit 0 Binäreingang DI00 Status Fest belegt mit /Reglersperre 8334.0, Bit 1 Binäreingang DI01 Status [Bit-Feld] 8334.0, Bit 2 Binäreingang DI02 Status [Bit-Feld] 8334.0, Bit 3 Binäreingang DI03 Status [Bit-Feld] 8334.0, Bit 4 Binäreingang DI04 Status [Bit-Feld]...
  • Seite 144 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) 8348.0, Bit 7 Binäreingang DI17 Status [Bit-Feld] • 0 = Keine Funktion 8340.0 Binäreingang DI10 Funktion • 1 = Freigabe/Stopp 8341.0 Binäreingang DI11 • 2 = Rechts/Halt Funktion •...
  • Seite 145 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) • 0 = Keine Funktion 8352.0 Binärausgang DO10 Funktion • 1 = /Störung 8353.0 Binärausgang DO11 • 2 = Betriebsbereit Funktion • 3 = Endstufe ein 8354.0 Binärausgang DO12 •...
  • Seite 146 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Diagnosefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Leistungsteil\Diagnosefunktionen\Referenzmeldungen Drehzahlreferenzmeldung –1 8539.0 Drehzahl-Referenzwert 0.0 ... 1500.0 ... 2000.0 1 Digit = 0.001 min –1 [min –1 8540.0 Hysterese 0.0 ... 100.0 ... 500.0 1 Digit = 0.001 min –1 [min...
  • Seite 147 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Technologiefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Leistungsteil\Technologiefunktionen\IPOS-Referenzfahrt 8702.0 IPOS-Achse referenziert • 0 = Nein (Anzeigewert) • 1 = Ja 8623.0 Referenz-Offset 0 – 2147483647 –1 –1 8624.0 Referenzdrehzahl 1 0 – 200 – 2000 [min 1 Digit = 0.001 min –1 –1...
  • Seite 148 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Gerätefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) Parameter Leistungsteil\Gerätefunktionen\Setup 8594.0 Werkseinstellung • 0 = Nein • 1 = Standard • 2 = Auslieferungszustand • 0 = Nein 8595.0 Parametersperre • 1 = Ja Parameter Leistungsteil\Gerätefunktionen\Fehlerkontrolle Programmierbare Reaktionen 9729.16...
  • Seite 149 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MOVILINK Skalierung MotionStudio Anzeige (Bereich/Werkseinstel- lung) • 0 = Keine Reaktion 8615.0 Nur in Verbindung mit Geräteausführung DSC • 1 = Nur anzeigen (Direct SBus Installation): • 2 = Endstufensperre/verriegelt Reaktion SBus 1-Timeout •...
  • Seite 150: Parameterbeschreibung Kommandoplatine

    Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Parameterbeschreibung Kommandoplatine 8.4.1 Anzeigewerte Parameter Kommandoplatine\Anzeigewerte\Gerätestatus Betriebszustand Index 8310.0 Der Parameter zeigt den aktuellen Betriebszustand an. Stellung DIP-Schalter S1, S2 Index 9621.10 Der Parameter zeigt die Stellung der DIP-Schalter S1 und S2 an: DIP- Bit im Index Funktionalität Schalter 9621.10 S1/1...
  • Seite 151 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Parameter Kommandoplatine\Anzeigewerte\Gerätedaten Gerätefamilie Der Parameter zeigt die Gerätefamilie an, z. B. DRC.. Gerätenamen Index 9701.1 – 9701.5 Der Parameter zeigt die Typenbezeichnung der Kommandoplatine an. Gerätesignatur Index 9823.1 – 9823.5 Der Parameter dient zur Anzeige und Eingabe der Gerätesignatur. Zur Kennzeich- nung im Hardware-Baum oder in anderen Visualisierungskomponenten können Sie mit diesem Parameter der Kommandoplatine einen Namen zuweisen.
  • Seite 152 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Sollwert n_f2 Index 10096.36 Mit diesem Parameter stellen Sie den Sollwert "n_f2" ein. –1 • Einheit: [min –1 • Einstellbereich: 0 – 200 – 2000 min Der Sollwert n_f2 ist gültig, wenn • bei aktiviertem Vorortbetrieb (DIP-Schalter S2/3 = "1") am Binäreingang DI03 "f1/ f2", das Signal "1"...
  • Seite 153: Parameterbeschreibung Applikationsoptionen

    Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Parameterbeschreibung Applikationsoptionen 8.5.1 Applikationsoption GIO12B Parameter Kommandoplatine\Applikationsoption\GIO12B Typ Applikationsoption Index 10453.1 Der Parameter zeigt die Bezeichnung der im Applikationsschacht gesteckten Applika- tionsoption an. Binäreingang DI10 Index 9619.11, Bit 1 Der Parameter zeigt den Status und die Funktion von Binäreingang DI10 auf der Ap- plikationsoption an.
  • Seite 154 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen 8.5.2 Applikationsoption GIO13B Parameter Kommandoplatine\Applikationsoption\GIO13B Firmware Applikationsoption Typ Applikationsoption Index 10453.1 Der Parameter zeigt die Bezeichnung der im Applikationsschacht gesteckten Applika- tionsoption an. Firmware Applikationsoption Index 10453.16 Der Parameter zeigt die Programmversion der in der Applikationsoption verwendeten Firmware an. Firmware Status Applikationsoption Index 10453.17 Der Parameter zeigt den Status der in der Applikationsoption verwendeten Firmware Eingänge Applikationsoption...
  • Seite 155 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Frequenzeingang LFI10 Index 9619.26 Frequenzeingang LFI10 der Applikationsoption. Den Frequenzeingang können Sie über den DIP-Schalter S2/1 der Applikationsoption aktivierten (aktiviert = DIP-Schalterstellung "ON"). Die Skalierung beträgt hierbei: 0 Hz =  0 Digit Die eingestellte Maximalfrequenz = ± 32767 Digit Die Maximalfrequenz wird über den DIP-Schalter S2/2 bis S2/4 ein- gestellt.
  • Seite 156 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Analogausgang AO10 Index 9619.123 Analogausgang AO10 der Applikationsoption Die Skalierung beträgt hierbei: 32767 Digit = 20 mA         0 Digit =   4 mA Den Analogausgang können Sie über den DIP-Schalter S1/3 der Applikationsoption aktivieren (Aktiviert = DIP-Schalterstellung "ON"). Anzeige DIP-Schalter Applikationsoption DIP-Schalterkonfiguration Index 10453.12, Bit 0 bis 10 Der Parameter zeigt die DIP-Schalterkonfiguration der Applikationsoption an.
  • Seite 157: Parameterbeschreibung Leistungsteil

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.1 Anzeigewerte Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Prozesswerte Istdrehzahl Index 8318.0 Der Parameter zeigt die Motordrehzahl an: –1 • Einheit: [min –1 • Auflösung +/– 0,2 min Anwenderanzeige Index 8501.0 Die Anwenderanzeige ist durch die folgenden Parameter bestimmt: • 8747.0 Skalierungsfaktor Anwenderanzeige Zähler •...
  • Seite 158 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Motorauslastung Index 8323.0 Der Parameter zeigt die über Motormodell und Strom gerechneten Motorauslastung • Einheit: [%] Motortemperatur Index 9872.255 Der Parameter zeigt die gemessene Motortemperatur an. • Einheit: [°C] Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Gerätestatus Status Leistungsteil Index 9702.2 Der Parameter zeigt den Status des Leistungsteils an: •...
  • Seite 159 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Einschaltstunden Index 8328.0 Der Parameter zeigt die Summe der Stunden, die der Umrichter am Netz oder an ex- terner DC-24-V-Versorgung war an: • Speicherzyklus 15 min • Einheit: [h] Freigabestunden Index 8329.0 Der Parameter zeigt die Summe der Stunden, in der das Leistungsteil im Betriebszu- stand FREIGABE war an: •...
  • Seite 160 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binärausgänge DO10 – DO17 Index 8352.0 – 8359.0 Der Parameter zeigt die momentane Funktionsbelegung der auf einer Applikationsop- tion (z.  B. GIO12B) vorhandenen Binärausgänge an. Wenn die Option nicht vorhan- den ist, werden die virtuellen Binärausgänge angezeigt. Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Gerätedaten Gerätefamilie Index 9701.10 Der Parameter zeigt die Gerätefamilie an, z. B.
  • Seite 161 Fehler t-0 – 4 Subfehlercode Index 10072.1, 10072.2, 10072.3, 10072.4, 10072.5 Der Parameter zeigt detaillierte Angaben zum Fehler einer Fehlergruppe an. Fehler t-0 – 4 Intern Index 8883.0, 8884.0, 8885.0, 8886.0, 8887.0 Der Parameter zeigt detaillierte Angaben zum Fehler an, nur von SEW-EURODRIVE auswertbar. Fehlerquelle t-0 – 4 Index 10404.6, 10404.7, 10404.8, 10404.9, 10404.10 Der Parameter zeigt die Fehlerquelle an: •...
  • Seite 162 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binäreingänge DI10 – DI17 t-0 – 4 Index 8376.0, 8377.0, 8378.0, 8379.0, 8380.0 Bit 0 – 7 Der Parameter zeigt den Status der Binäreingänge zum Zeitpunkt des Fehlers an. Binärausgänge DO10 – DO17 t‑0 – 4 Index 8386.0, 8387.0, 8388.0, 8389.0, 8390.0 Bit 0 – 7 Der Parameter zeigt den Status der Binärausgänge zum Zeitpunkt des Fehlers an. Istdrehzahl t-0 – 4 Index 8401.0, 8402.0, 8403.0, 8404.0, 8405.0 Der Parameter zeigt die Motoristdrehzahl zum Zeitpunkt des Fehlers an.
  • Seite 163 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Status Leistungsteil t‑0 – 4 Index 8391.0, 8392.0, 8393.0, 8394.0, 8395.0 Der Parameter zeigt den Betriebszustand des Leistungsteils zum Zeitpunkt des Feh- lers an: • 0 = Gesperrt • 1 = Reglersperre • 2 = Systemfehler • 3 = Keine Freigabe •...
  • Seite 164 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil\Anzeigewerte\Prozessdatenmonitor Prozessdaten-Konfiguration Index 8451.0 Der Parameter zeigt die eingestellte Prozessdatenwort-Konfiguration an. PA1 – PA3 Sollwert Index 8455.0, 8456.0, 8457.0 Der Parameter zeigt den auf dem Prozessdatenwort momentan übertragenen Wert PA Sollwert Beschreibung Index 8455.0 Index 8304.0 PA1 Sollwert Sollwertbeschreibung PA1 Index 8456.0 Index 8305.0 PA2 Sollwert...
  • Seite 165 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.2 Sollwerte/Integratoren Parameter Leistungsteil\Sollwerte/Integratoren\Sollwertkontrolle Sollwertfilter Index 8468.0 Die Drehzahlrampe wird gefiltert. Stufige Sollwertvorgaben, z. B. von externen Steue- rungen oder Störimpulse am Analogeingang, werden somit geglättet. • Einstellbereich: T = 0 – 5 – 3000 ms (0 = Sollwertfilter Aus) Sollwertsprung Sprungantwort Sprungantwort...
  • Seite 166 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil\Sollwerte/Integratoren\Drehzahlrampen Rampe t11 auf/ab RECHTS/LINKS Index 8470.0 8471.0, 8472.0, 8473.0 Mit diesen Parametern stellen Sie die Rampe t11 ein: • Parameter 8470.0 Rampe t11 auf RECHTS • Parameter 8471.0 Rampe t11 ab RECHTS • Parameter 8472.0 Rampe t11 auf LINKS •...
  • Seite 167 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Rampenüberwachung Index 8928.0 Mit diesem Parameter aktivieren Sie die Rampenüberwachung: • Einstellbereich: JA/NEIN Wenn Sie die Verzögerungsrampen sehr viel kürzer einstellen als dies physikalisch in der Anlage zu erreichen ist, so erfolgt nach Ablauf der Überwachungszeit die Endab- schaltung auf den noch drehenden Antrieb.
  • Seite 168 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.3 Antriebsdaten Parameter Leistungsteil\Antriebsdaten\Motorparameter Betriebsart Index 8574.0 Der Parameter zeigt die eingestellte Betriebsart an: • 16 = Servo • 18 = Servo & IPOS Drehrichtungsumkehr Index 8537.0 WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwünschte Fahrbewegungen der Achse. Tod oder schwere Verletzungen. •...
  • Seite 169 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl-Überwachung Index 8557.0 Mit diesem Parameter aktivieren Sie die Drehzahl-Überwachung. Einstellbereich: • • MOTORISCH • GENERATORISCH • MOTORISCH/GENERATORISCH Die durch den Sollwert geforderte Drehzahl kann nur erreicht werden, wenn der Last- anforderung entsprechend genügend Drehmoment zur Verfügung steht. Wird die Stromgrenze (Index 8518.0) erreicht, geht das Gerät davon aus, dass das Drehmo- ment an die Maximalgrenze angelangt ist und die gewünschte Drehzahl nicht erreicht werden kann.
  • Seite 170 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehmomentgrenze Index 8688.0 ACHTUNG Beschädigung der Antriebseinheit DRC.. Möglicher Sachschaden! • Halten Sie vor einem Verstellen der Drehmomentgrenze Rücksprache mit SEW- EURODRIVE. Mit diesem Parameter stellen Sie die Drehmomentgrenze ein: • Einstellbereich: 0 – 250 – 300 % Der Parameter begrenzt das maximale Drehmoment des Motors.
  • Seite 171 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.4 Klemmenbelegung Parameter Leistungsteil\Klemmenbelegung\Binäreingänge Binäreingänge DI01 – DI04 Index 8334.0, Bit 0 – 4 Die Parameter zeigen den Status der Binäreingänge DI01 bis DI04 an. Binäreingänge DI01 – DI04 Index 8335.0, – 8338.0 Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der Binäreingänge DI01 – D04 fest. Der Binäreingang DI00 ist fest mit /Reglersperre belegt.
  • Seite 172 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binäreingänge DI10 – DI17 Index 8340.0 – 8347.0 Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der virtuellen Binäreingänge DI10 – DI17 oder die Belegung der Binäreingänge einer Applikationsoption fest. Die Binärein- gänge können Sie auf folgende Funktionen programmieren: Funktion Wirkung bei "0"-Signal "1"-Signal 0 = Keine Funktion...
  • Seite 173 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil\Klemmenbelegung\Binärausgänge Binärausgänge DO10 – DO17 Index 8360.0, Bit 0 – 7 Die Parameter zeigen den Status der virtuellen Binärausgänge DO10 bis DO17 an. Binärausgänge DO10 – DO17 Index 8352.0 – 8359.0 HINWEIS Die Binärsignale sind nur dann gültig, wenn der Umrichter nach dem Einschalten "Betriebsbereit"...
  • Seite 174 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Funktion Binärausgang hat "0"-Signal "1"-Signal 11 = Soll-Ist-Ver- n <> n (n = n n = n (n <> n soll soll soll soll gleichsmeldung 12 = Stromreferenz- I > I (I < I I < I (I >...
  • Seite 175 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.5 Diagnosefunktionen Parameter Leistungsteil\Diagnosefunktionen\Referenzmeldungen HINWEIS Die Meldungen sind nur dann gültig, wenn der Umrichter nach dem Einschalten "Be- triebsbereit" gemeldet hat und keine Fehleranzeige vorliegt. Die folgenden Referenzwerte dienen der Erfassung und Meldung bestimmter Be- triebszustände. Alle Meldungen dieser Parametergruppe können über virtuellen Binär- ausgänge ausgegeben werden.
  • Seite 176 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl-Fenstermeldung Meldung, wenn die Drehzahl innerhalb oder außerhalb des eingestellten Fensterbe- reichs ist. n 1/min Index 8544.0 Index 8543.0 Fenster Index 8545.0 Index 8546.0: Meldung = "1" bei n <> n Fenster Index 8546.0: Meldung = "1" bei n = n Fenster 9007202042187531 Fenstermitte Index 8543.0...
  • Seite 177 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl-Soll-Ist-Vergleich Meldung, wenn die Drehzahl gleich oder ungleich der Solldrehzahl ist. n 1/min Index 8547.0 soll Index 8548.0 Index 8549.0: Meldung = "1" bei n <> n soll Index 8549.0: Meldung = "1" bei n = n soll 9007202042193547 Hysterese Index 8547.0...
  • Seite 178 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Hysterese Index 8551.0 Einstellbereich: 0 – 5 – 30 % I Verzögerungszeit Index 8552.0 Einstellbereich: 0 – 1 – 9 s Meldung = “1“ bei Index 8553.0 I < I /I > I Imax-Meldung Meldung, wenn der Umrichter die Strombegrenzung erreicht hat. Hysterese Index 8554.0 Einstellbereich: 5 –...
  • Seite 179 Starten einer Referenzfahrt oder durch das Schreiben des Werts "0" auf den Parameter 8702.0 zurückgesetzt werden. • Der Austausch eines Multiturn-Gebers durch den SEW-EURODRIVE-Service löscht das Bit automatisch. • Wird ein referenzierter Antrieb als Gesamtgerät an anderer Stelle in der Anlage eingesetzt muss die Referenzfahrt vor dem ersten Positionieren erneut ausgeführt...
  • Seite 180 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Referenz-Offset Index 8623.0 Der Referenz-Offset (Nullpunktkorrektur) wird verwendet, um den Maschinennullpunkt festzulegen. • Einstellbereich: –(2 –1) – 0 – 2 –1 Es gilt: Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset plus® Die entsprechenden Istpositionen werden in IPOS -Variablen angezeigt. • H511 Istposition Motorgeber Der Referenz-Offset wird nach erfolgreich beendeter Referenzfahrt aktiv.
  • Seite 181 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil – Referenzpunkt = Erster Nullimpuls oder fallende Flanke links vom Referenzno- cken – Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset • Typ 2: Rechtes Ende des Referenznockens – Erste Suchrichtung ist rechts – Referenzpunkt = Erster Nullimpuls oder fallende Flanke rechts vom Referenz- nocken –...
  • Seite 182 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Referenzierung auf Nullimpuls Index 8839.0 Einstellbereich: JA/NEIN. plus® • JA: Die Referenzfahrt erfolgt auf den Nullimpuls des eingestellten IPOS -Ge- bers. • NEIN: Die Referenzfahrt erfolgt auf der fallenden Flanke des Referenznockens Nocken-Abstand Index 10455.0 Anzeige des Abstands zwischen Referenznocke und 0-Impuls nach einer Referenz- fahrt in Inkrementen.
  • Seite 183: Steuerfunktionen

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.7 Steuerfunktionen Parameter Leistungsteil\Steuerfunktionen\Bremsenfunktionen Freischaltung Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe Index 8893.0 WARNUNG Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwere Verletzungen. • Die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" dürfen Sie bei Hubwerks- anwendungen nicht verwenden. HINWEIS Weitere Informationen zum Lüften der Bremse ohne Antriebsfreigabe finden Sie im Kapitel "Betrieb".
  • Seite 184 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Bremseneinfall bei STO Index 9833.20 HINWEIS Beachten Sie die zulässigen "Notaus-Bremsungen" der Bremse im Kapitel Techni- sche Daten. Es wird festgelegt, ob bei Auslösen von STO (sicher abgeschaltetes Moment) die Bremse nicht sicherheitsgerichtet betätigt werden soll oder nicht. •...
  • Seite 185 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil\Gerätefunktionen\Fehlerkontrolle WARNUNG Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Fehlermeldungen können sich in Abhängigkeit von der programmierten Fehlerre- aktion selbstständig zurücksetzen, d.h. die Antriebseinheiten erhalten, sobald der Fehler nicht mehr anliegt, sofort wieder die aktuellen Prozess-Ausgangsdaten von der Steuerung.Ist dies für die angetriebene Maschine aus Sicherheitsgrün- den nicht zulässig, trennen Sie erst das Gerät vom Netz, bevor Sie mit der Stö- rungsbehebung beginnen.
  • Seite 186 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Reaktion Beschreibung [5] ENDSTUFENSPERRE/ Es erfolgt eine Sofortabschaltung des Umrichters mit WARTEND Fehlermeldung. Die Endstufe wird gesperrt und die Bremse (falls vorhanden) fällt ein. Es erfolgt eine Stö- rungsmeldung über die Klemme, falls programmiert. Die Bereitmeldung wird weggenommen. Wird der Fehler durch einen internen Vorgang oder durch einen Fehler- Reset beseitigt, so läuft der Antrieb, ohne eine neue Geräteinitialisierung auszuführen, wieder los.
  • Seite 187 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Reaktion Netzphasenausfall Index 9729.4 Werkseinstellung: NUR ANZEIGEN Es werden die Netzeingangsphasen auf Phasenausfall einer Phase überwacht. Fallen 2 Phasen aus, so wird der Zwischenkreis spannungslos, was einer Netzausschaltung entspricht. Da die Netzeingangsphasen nicht direkt gemessen werden können, ist eine Überwa- chung nur indirekt über die Welligkeit des Zwischenkreises möglich, die sich bei Aus- fall einer Phase drastisch erhöht.
  • Seite 188 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Skalierungsfaktor Anwenderanzeige Drehzahl Nenner Index 8748.0 Einstellbereich: 1 – 65535 Mit der Skalierung Drehzahl-Istwert wird ein anwenderspezifischer Anzeigeparameter Index 8501.0 Anwenderanzeige festgelegt. Die Anwenderanzeige soll z. B. in 1/s dar- gestellt werden. Dazu ist ein Skalierungsfaktor von 1/60 erforderlich. Der Skalierungsfaktor Zähler muss somit auf 1 und der Skalierungsfaktor Nenner auf 60 eingestellt werden.
  • Seite 189: Betrieb

    Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) 9.1.1 Hinweise WARNUNG Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu 5 Minuten nach Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. •...
  • Seite 190: Vorortbetrieb Aktivieren

    Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) 9.1.2 Vorortbetrieb aktivieren HINWEIS Der Vorortbetrieb kann nur aktiviert werden, wenn der Antrieb nicht freigegeben ist. Stellen Sie den DIP-Schalter S2/3 auf "ON" (siehe auch Kapitel "Inbetriebnahme"). Dadurch ist ein Vorortbetrieb mit dem optionalen Steckverbinder "X5131" (siehe auch Kapitel "Elektrische Installation) möglich.
  • Seite 191: Bremse Lüften Ohne Antriebsfreigabe

    Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.2.1 Hinweise WARNUNG Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" bei Hubwerks- anwendungen nicht verwenden. 9.2.2 Aktivieren der Funktion Aktivieren Sie die Funktion, indem Sie den Parameter 8893.0 "Freischaltung Brem- senlüften ohne Antriebsfreigabe"...
  • Seite 192 Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.2.4 Funktionsbeschreibung mit Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) Aktivieren Sie den mit dem DIP-Schalter S2/3 = ON den Vorortbetrieb. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Vorortbetrieb". Ist der Parameter 8893.0 auf "1 = EIN" eingestellt und der Vorortbetrieb mit DI04 und DIP-Schalter S2/3 = "ON"...
  • Seite 193 Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe LED-Anzeige WARNUNG Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Antriebs. Tod oder schwere Verletzungen. • Verhindern Sie vor der Deaktivierung des Vorortbetriebs ein unbeabsichtigtes Anlaufen der Antriebseinheit z. B. durch Aktivierung von "STO". • Treffen Sie in Abhängigkeit von der Anwendung zusätzliche Sicherheitsvorkeh- rungen zur Vermeidung der Gefährdung von Mensch und Maschine.
  • Seite 194: Bremse In Verbindung Mit Sto

    Betrieb Bremse in Verbindung mit STO Bremse in Verbindung mit STO HINWEIS Beachten Sie zur Verwendung der STO-Funktion die Dokumentation "Funktionale Si- cherheit Elektronikmotor DRC.. ". Die bei Antriebseinheiten DRC.. optional integrierte Standardbremse ist nicht sicher- heitsgerichtet ausgeführt und nicht Bestandteil der im Handbuch "Funktionale Sicher- heit"...
  • Seite 195: Aktivierung Von Sto Vor Erreichen Der Drehzahl "0"

    Betrieb Bremse in Verbindung mit STO 9.3.1 Aktivierung von STO vor Erreichen der Drehzahl "0" HINWEIS Beachten Sie die zulässigen "Notaus-Bremsungen" der Bremse im Kapitel "Techni- sche Daten" in der Betriebsanleitung. Wird STO vor Erreichen der Drehzahl "0" aktiviert verhält sich die Bremse gemäß der Einstellung am Parameter "9833.20 –...
  • Seite 196 Betrieb Bremse in Verbindung mit STO Legende Parameter "9833.20 – Bremseneinfall bei STO" = 1 (Werkseinstellung) Parameter "9833.20 – Bremseneinfall bei STO" = 0 Zeit Zeitpunkt, an dem die Bremsrampe eingeleitet wird Zeitpunkt, an dem STO ausgelöst wird Δt Zeitspanne zwischen dem Einleiten der Bremsrampe und STO Bereich der sicheren Zeitverzögerung Bereich der Abschaltung Das Aktivieren der STO-Funktion während der Rampe führt zum Abbruch des ge-...
  • Seite 197: Service

    Unsachgemäße Arbeiten an Antriebseinheiten DRC.. können zu Schäden führen. Mögliche Sachschäden! • Beachten Sie, dass es nur qualifiziertem Fachpersonal gestattet ist, Reparaturen an Antrieben von SEW-EURODRIVE durchzuführen. • Halten Sie Rücksprache mit dem SEW-EURODRIVE-SERVICE. 10.1 Störungen am mechanischen Antrieb DRC.. 10.1.1 Störungen am Motor DRC.. Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 198: Störungen An Der Bremse

    EURODRIVE geschultem Fachpersonal • Rücksprache mit SEW- Bremse defekt EURODRIVE • Wechsel der Bremse durch SEW-EURODRIVE-Service oder von SEW-EURODRIVE geschultem Fachpersonal Motor bremst nicht Bremsbelag verschlissen • Rücksprache mit SEW- EURODRIVE • Wechsel des Belagträgers durch SEW-EURODRIVE- Service oder von SEW-...
  • Seite 199: Fehlermeldungen Auswerten

    Service Fehlermeldungen auswerten 10.2 Fehlermeldungen auswerten ® 10.2.1 MOVITOOLS MotionStudio Der folgende Abschnitt zeigt beispielhaft die Auswertung einer Fehlermeldung über ® MOVITOOLS MotionStudio: ® 1. Öffnen Sie in MOVITOOLS MotionStudio den Parameterbaum DRC.. (Leistungs- ® teil), beachten Sie hierzu das Kapitel "Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio".
  • Seite 200: Abschaltreaktionen

    Service Abschaltreaktionen 10.3 Abschaltreaktionen In Abhängigkeit von der Störung gibt es 4 Abschaltreaktionen; der Umrichter bleibt im Störungszustand gesperrt: 10.3.1 Endstufensperre (Sofortabschaltung) Das Gerät kann den Antrieb nicht mehr verzögern; die Endstufe wird im Fehlerfall hochohmig. Bei Antrieben mit Bremse fällt diese sofort ein. 10.3.2 Stopp Es erfolgt ein Verzögern des Antriebs an der Stopprampe t13.
  • Seite 201: Beschreibung Der Status- Und Betriebsanzeigen

    Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5 Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.1 LED-Anzeigen Das folgende Bild zeigt die LED-Anzeigen DRC..: NET RUN DRIVE NET RUN DRIVE 9007201629459595 Ausführungen mit Applikationsschacht Ausführungen ohne Applikationsschacht LED NET LED RUN Status-LED "DRIVE" 10.5.2 LED "NET"...
  • Seite 202 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.3 LED "RUN" Betriebszustand Bedeutung nicht betriebsbereit Netzspannung fehlt → Netzzuleitung und Netzspannung auf Unterbrechung kon- trollieren. gelb nicht betriebsbereit Initialisierungsphase gleichmäßig blin- kend grün nicht betriebsbereit Leistungsteil-Parameter werden geladen oder Firmware-Up- date läuft gleichmäßig blin- kend grün betriebsbereit...
  • Seite 203 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.4 Status-LED "DRIVE" Betriebszustand Bedeutung – nicht betriebsbereit Netzspannung fehlt gelb nicht betriebsbereit Initialisierungsphase, Netzspannung nicht OK oder Sig- nal "STO" erkannt, sichere Abschaltung. gleichmäßig blin- kend → Siehe auch LED "RUN/gelb leuchtet dauernd". gelb betriebsbereit In Verbindung mit mechatronischer Antriebseinheit ®...
  • Seite 204 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen Betriebszustand Bedeutung Fehler 40 Fehler Bootsynchronisation leuchtet dauernd Fehler 41 Fehler Watchdog Option ® Fehler 116 Timeout MOVI-PLC Fehler 119 Fehler Safety Fehler 08 Fehler Drehzahl-Überwachung langsam blinkend Fehler 26 Fehler externe Klemme Fehler 30 Fehler Notstopp-Timeout Fehler 15 Fehler Geber...
  • Seite 205: Fehlertabelle

    Service Fehlertabelle 10.6 Fehlertabelle Code Bedeutung Reaktion Mögliche Ursache Maßnahme Fehler 01 Überstrom Endstufe Endstufen- Kurzschluss Umrichteraus- • Überprüfen Sie die Ver- bindung zwischen Um- sperre/verrie- gang richterausgang und Mo- gelt tor sowie die Motor- wicklung auf Kurz- schluss. • Fehler durch Ausschal- ten oder durch Fehler- Reset zurücksetzen...
  • Seite 206 Service Fehlertabelle Code Bedeutung Reaktion Mögliche Ursache Maßnahme Fehler 10 Fehler IPOS Endstufen- IPOS-Programm fehlerhaft • Programm korrigieren sperre/verrie- (z. B. ungültiger Befehl) • Fehler durch Ausschal- gelt ten oder durch Fehler- Reset zurücksetzen Fehler 11 Übertemperatur Kühl- Notstopp/war- − • Kühlkörper säubern körper oder Elektronik tend...
  • Seite 207 Service Fehlertabelle Code Bedeutung Reaktion Mögliche Ursache Maßnahme Fehler 27 Fehler "Endschalter" Endstufen- In der Betriebsart Positio- Verfahrbereich prüfen sperre/verrie- nierung wurde ein End- gelt schalter angefahren Drahtbruch/Fehlen beider Verdrahtung überprüfen Endschalter oder Endschal- ter vertauscht Fehler 29 Fehler "Endschalter" Notstopp/war- In der Betriebsart Positio- Verfahrbereich prüfen...
  • Seite 208 Service Fehlertabelle Code Bedeutung Reaktion Mögliche Ursache Maßnahme Fehler 39 Fehler "Referenz- Endstufen- Referenznocken fehlt oder • Referenznocken über- prüfen fahrt" sperre/verrie- schaltet nicht gelt • Anschluss der End- schalter fehlerhaft • Anschluss der End- schalter überprüfen • Referenzfahrttyp wurde während der Referenz- fahrt verändert •...
  • Seite 209 Service Fehlertabelle Code Bedeutung Reaktion Mögliche Ursache Maßnahme Fehler 47 Kommunikation bei parametrier- Fehler Leistungsteil: Verbindung, speziell Ab- zyklischem Datenaus- schlusswiderstand, über- Fehlende SBus-Verbindung tausch gestört. prüfen und herstellen. zwischen Umrichter und Steuerung. Fehler Leistungsteil: Schirmung der Datenleitun- gen überprüfen und bei Be- EMV-Einwirkung.
  • Seite 210 Service Fehlertabelle Code Bedeutung Reaktion Mögliche Ursache Maßnahme Fehler 77 Fehler IPOS Endstufen- IPOS-Programm fehlerhaft • Programm korrigieren sperre/verrie- (z. B. ungültiger Befehl) • Fehler durch Ausschal- gelt ten oder durch Fehler- Reset zurücksetzen. Fehler 89 Nur in Verbindung Endstufen- Bremsspule reicht zum Ab- Bremswiderstand einsetzen mit Elektronikmotor sperre/verrie-...
  • Seite 211: Gerätetausch

    Starten einer Referenzfahrt oder durch das Schreiben des Werts "0" auf den Parameter 8702.0 zurückgesetzt werden. • Der Austausch eines Multiturn-Gebers durch den SEW-EURODRIVE-Service löscht das Bit automatisch. • Wird ein referenzierter Antrieb als Gesamtgerät an anderer Stelle in der Anlage eingesetzt muss die Referenzfahrt vor dem ersten Positionieren erneut ausgeführt...
  • Seite 212 Service Gerätetausch 10.7.1 Tausch des Elektronikdeckels ACHTUNG Gerätefehler 45 oder 94 durch Trennen der Spannung während der Initialisierungs- phase. Mögliche Sachschäden. • Warten Sie nach einem Deckeltausch beim ersten Zuschalten der Spannung mindestens 30 s, bevor Sie den Antrieb wieder vom Netz trennen. HINWEIS Geben Sie zur Bestellung eines neuen Elektronikdeckels immer die komplette Typen- bezeichnung oder Fabrikationsnummer des Gesamtantriebs oder des Elektronik-...
  • Seite 213: Tausch Des Motors

    Service Gerätetausch 10.7.2 Tausch des Motors 1. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! 2. Wenn Sie den Motor inklusive dem Elektronikdeckel tauschen, müssen Sie zusätz- lich die Maßnahmen gemäß Kapitel "Tausch des Elektronikdeckels" durchführen. 3. Demontieren Sie den Motor. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Mechanische Instal- lation"...
  • Seite 214: Sew-Eurodrive-Service

    Gerät zur Reparatur einschicken Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den Elektronikservice von SEW-EURODRIVE (siehe Kapitel "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Elektronikservice geben Sie bitte immer die Ziffern des Statusetiketts mit an, unser Service kann Ihnen dann effektiver helfen.
  • Seite 215: 10.11 Langzeitlagerung

    Service Langzeitlagerung 10.11 Langzeitlagerung 10.11.1 Elektronik Legen Sie bei Langzeitlagerung das Gerät alle 2 Jahre für mindestens 5 Minuten an Netzspannung. Ansonsten verkürzt sich die Lebensdauer des Geräts. Vorgehensweise bei unterlassener Wartung In den Umrichtern werden Elektrolytkondensatoren eingesetzt, die in spannungslosem Zustand einem Alterungseffekt unterliegen.
  • Seite 216: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung Betriebsstunden ermitteln Inspektion und Wartung 11.1 Betriebsstunden ermitteln ® 11.1.1 Über MOVITOOLS MotionStudio Als Planungshilfe zu Inspektions- und Wartungsarbeiten bieten Antriebseinheiten DRC.. die Möglichkeit, die geleisteten Betriebsstunden auszulesen. Gehen Sie zum Ermitteln der geleisteten Betriebsstunden folgendermaßen vor: ®...
  • Seite 217: Inspektions- Und Wartungsintervalle

    Laufgeräusch prüfen auf möglichen Fachpersonal beim den, mindestens halb- Lagerschaden Kunden jährlich Bei Lagerschäden: Lager durch SEW-EURODRIVE- SEW-EURODRIVE-Service oder Service von SEW-EURODRIVE geschultem Von SEW- Fachpersonal wechseln lassen EURODRIVE ge- schultes Fachperso- Empfehlung: Motor durch SEW-EURODRIVE- SEW-EURODRIVE- Service oder von SEW- Service...
  • Seite 218 Wer darf die Arbei- ten durchführen? alle 2 Jahre Bremse durch SEW- SEW-EURODRIVE- EURODRIVE-Service oder Service von SEW-EURODRIVE ge- Von SEW- schultem Fachpersonal in- EURODRIVE ge- spizieren lassen. schultes Fachperso- 1) Verschleißzeiten werden durch viele Faktoren beeinflusst. Die erforderlichen Inspektions- und Wartungs- intervalle müssen individuell gemäß...
  • Seite 219: Inspektions- Und Wartungsarbeiten

    Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. ACHTUNG Beschädigung der Antriebseinheit DRC... Möglicher Sachschaden! • Beachten Sie, dass es nur dem SEW-EURODRIVE-Service oder SEW- EURODRIVE geschultem Fachpersonal erlaubt ist, eine Motor- und/oder Brem- senwartung durchzuführen. Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 220: Abtriebsseitigen Wellendichtring Wechseln

    Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 11.3.2 Abtriebsseitigen Wellendichtring wechseln 1. Beachten Sie unbedingt die Hinweise im Kapitel "Vorarbeiten zu Inspektions- und Wartungsarbeiten am". 2. Demontieren Sie die Antriebseinheit DRC.. von der Anlage. ACHTUNG! Wellendichtringe unter 0 ° C können bei der Montage beschädigt wer- den.
  • Seite 221: Tausch Der Dichtung Zwischen Anschlusskasten Und Elektronikdeckel

    Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 11.3.6 Tausch der Dichtung zwischen Anschlusskasten und Elektronikdeckel Ersatzteil-Kit Die Dichtung kann als Ersatzteil bei SEW-EURODRIVE bezogen werden: Inhalt Sachnummer Elektronikmotor Elektronikmotor DRC1-.../DRC2-... DRC3-.../DRC4-...   1 Stück 28211626 28211650 10 Stück 28211634 28211669 50 Stück...
  • Seite 222 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. Stellen Sie sicher, dass beim Entfernen der Dichtung die Dichtflächen nicht beschädigt werden. Lösen Sie die bisherige Dichtung, indem Sie diese von den Befestigungsnocken abhebeln. ð Die Demontage wird erleichtert, wenn Sie die Reihenfolge wie im folgenden Bild dargestellt einhalten.
  • Seite 223 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten   VORSICHT!  Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Schnittverletzungen. Verwenden Sie bei der Reinigung Schutzhandschuhe. Lassen Sie die Arbeiten nur von geschultem Fachpersonal durchführen. Reinigen Sie die Dichtflächen des Anschlusskastens und Elektronikdeckels sorg- fältig. DRC- DBC/DAC DRC- DSC/SNI 18014406847963915...
  • Seite 224 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 6. Überprüfen Sie die Installation und Inbetriebnahme der Antriebseinheit anhand der entsprechend gültigen Betriebsanleitung. 7. Setzen Sie den Elektronikdeckel wieder auf den Anschlusskasten auf und befesti- gen diesen. Beachten Sie beim Verschrauben des Elektronikdeckels DRC.. fol- gende Vorgehensweise: Schrauben anlegen und mit dem für die Baugröße ange- gebenem Anzugsdrehmoment in der im Bild dargestellten Reihenfolge fest anzie- hen.
  • Seite 225: Technische Daten Und Maßblätter

    Anlage auf Basis der EMV-Richtlinie 2014/30/EU gegeben. Ausführliche Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebs- technik" von SEW-EURODRIVE. Das CE-Zeichen auf dem Typenschild steht für die Konformität zur Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU und zur EMV-Richtlinie 2014/30/EU.
  • Seite 226: Technische Daten

    Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 12.2 Technische Daten 12.2.1 Allgemeine technische Daten DRC.. Typ DRC.. DRC1 DRC2 DRC3 DRC4 Anschluss-Spannungen 3 x AC 380 V -5 % bis AC 500 V +10 % Netz Zulässiger Bereich Netzfrequenz 50 Hz ... 60 Hz Netz...
  • Seite 227: Strombelastbarkeit Der Klemmen Und Steckverbinder

    Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Typ DRC.. DRC1 DRC2 DRC3 DRC4 Aufstellungshöhe Bis h ≤ 1000 m keine Einschränkungen. Bei h ≥ 1000 m gelten folgende Einschränkungen: • Von 1000 m bis max. 4000 m: – I -Reduktion um 1 % pro 100 m •...
  • Seite 228: Motion-Control-Eingänge

    Die Tabelle zeigt für welche Geräteausführungen Sie die zusätzliche I -Reduktion N Motor im folgenden Kapitel anwenden/nicht anwenden müssen: -Reduktion N Motor nicht erforderlich erforderlich DRC1 (alle Ausführungen) – • DRC2..DSC • DRC2..DSC ohne Applikationsschacht (Option /A) mit Applikationsschacht (Option /A) •...
  • Seite 229 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten -Reduktion N Motor Das folgende Bild zeigt die I -Reduktion in Abhängigkeit der Motordrehzahl: N Motor [ 1 ] [ 2 ] 1000 1500 2000 –1 Motordrehzahl n [min 9007202114032267 Umgebungstemperatur ≤ 35 °C Umgebungstemperatur = 40 °C Hinweise HINWEIS...
  • Seite 230: Systemkenndaten Optionen "/Ecr" Und "/Acr

    Technische Daten und Maßblätter Systemkenndaten Optionen "/ECR" und "/ACR" 12.3 Systemkenndaten Optionen "/ECR" und "/ACR" Systemkenndaten Singleturn Auflösung Multiturn Auflösung Optionen /ECR und /ACR (Positions-Auflösung pro Mo- (Max. Zählwert für ganze Mo- ® in Verbindung mit MOVIGEAR /DRC.. torumdrehung) torumdrehungen) /ECR –...
  • Seite 231 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen 12.4.2 Applikationsoption GIO13B Applikationsoption GIO13B Binäreingänge/Binärausgänge Anzahl der Binäreingänge 4 (davon 2 als Leitfrequenzeingang nutzbar) Leitfrequenzeingang Die Leitfrequenz-Eingangsfunktion belegt maximal 2 digitale Eingän- ge und dient zur Auswertung von Frequenzeingangssignalen, die z. B. von einem Streckengeber (Spur A/B oder nur Spur A) oder einer externen Steuerung geliefert werden.
  • Seite 232 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen Applikationsoption GIO13B Sachnummer 18226523 Aktualisierungszeiten der Leitfrequenzeingänge in Abhängigkeit der eingestellten Skalierungsfre- quenz Skalierungsfrequenz Aktualisierungszeiten [ms] [kHz] LFI-Mode = Spur A LFI-Mode = Spur A + B Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 233: Bremswiderstände

    Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.5 Bremswiderstände 12.5.1 Übersicht Der Elektronikmotor DRC.. ist mit 2 Brems-Choppern ausgestattet. Die folgende Ta- belle zeigt die Verwendungsmöglichkeiten im generatorischem Betrieb: Applikation Antrieb Abbau der generatorischen Energie Bremsensteller Brems-Chopper Sehr geringe ge- Elektronikmotor Bremsspule –...
  • Seite 234 4-Q-Betrieb nur mit integrierter Bremsspule ist bei Applikationen mit sehr geringer generatorischer Energie empfehlenswert. • Wenn die generatorische Belastbarkeit für die Applikation nicht ausreicht, kann zu- sätzlich ein interner oder externer Bremswiderstand eingesetzt werden. BY1C (DRC1) Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY1C (DRC1): 9000 8000...
  • Seite 235 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände BY2C (DRC2) Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY2C (DRC2): 9000 8000 7000 BY2C 6000 5000 4000 3000 2000 1000 [c/h] 1000 10000 4989676939 BY4C (DRC3/4) Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY4C (DRC3/4): 14000 12250...
  • Seite 236 Wenn die generatorische Belastbarkeit für die Applikation nicht ausreicht, kann al- ternativ ein externer Bremswiderstand eingesetzt werden. Bremsspule BY1C und integrierter Bremswiderstand BW1 (DRC1) Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 10 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY1C in Kombination mit integriertem Bremswiderstand BW1 für eine Bremsrampe von 10 s:...
  • Seite 237 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 4 s BW1Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY1C in Kombination mit integriertem Bremswiderstand BW1 für eine Bremsrampe von 4 s: 9000 8000 7000 6000 BY1C+BW1 5000 4000 3000 2000 1000...
  • Seite 238 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Bremsspule BY2C und integrierter Bremswiderstand BW2 (DRC2) Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 10 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY2C in Kombination mit integriertem Bremswiderstand BW2 für eine Bremsrampe von 10 s: 9000 8000 BY2C+BW2...
  • Seite 239 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 0,2 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit BY2C der Bremsspule in Kombination mit integriertem Bremswiderstand BW2 für eine Bremsrampe von 0,2 s: 9000 8000 BY2C+BW2 7000 6000 5000 4000 3000 2000...
  • Seite 240 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Bremsspule BY4C und integrierter Bremswiderstand BW3 (DRC3/4) Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 10 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY4C in Kombination mit integriertem Bremswiderstand BW3 für eine Bremsrampe von 10 s: 15000 BY4C+BW3 12500...
  • Seite 241 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 0,2 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit BY4C der Bremsspule in Kombination mit integriertem Bremswiderstand BW3 für eine Bremsrampe von 0,2 s: 15000 12500 BY4C+BW3 10000 7500 5000 2500 [c/h]...
  • Seite 242 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.5.4 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule und externem Bremswiderstand 4-Q-Betrieb mit externem Bremswiderstand ist bei Applikationen mit hoher generatori- scher Energie notwendig. Die folgenden Tabellen zeigen die für Elektronikmotor DRC.. verfügbaren externe Bremswiderstände. BW...-.../K-1.5 BW100-005/K-1.5 BW150-003/K-1.5 Sachnummer 08282862 08282927...
  • Seite 243 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände BW...-...-T BW150-006-T BW100-009-T Sachnummer 17969565 17969573 Funktion Abführen der generatorischen Energie Schutzart IP66 IP66 Widerstand 150 Ω 100 Ω Leistung 600 W 900 W bei S1, 100 % ED Abmessungen B x H x 285 x 75 x 174 mm 435 x 75 x 174 mm Vorgeschriebene An- Geschirmte Leitungen mit einer Temperaturfestigkeit...
  • Seite 244 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.5.5 Technische Daten BW100-005/K-1.5 und BW150-003/K-1.5 Leistungsdiagramme Das folgende Bild zeigt die Leistungsdiagramme der Bremswiderstände BW100-005/ K-1.5, BW150-003/K-1.5: BW100-005 BW150-003 70 80 9007204104879499 Leistung in KW Einschaltdauer ED in % Maßbild BW150‑003/K-1.5 Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW150-003/K-1.5: 15.5 Ø8 1500...
  • Seite 245 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Maßbild BW100‑005/K-1.5 Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW100-005/K-1.5: 15.5 Ø8 1500 4850166795 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 246 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.5.6 Technische Daten BW150-006-T, BW100-009-T, BW068-006-T und BW068-012-T Leistungsdiagramme Das folgende Bild zeigt die Leistungsdiagramme der Bremswiderstände BW150-006- T, BW100-009-T, BW068-006-T und BW068-012-T: BW68-012-T BW100-009-T BW68-006-T BW150-006-T 9007204104980491 Leistung in KW Einschaltdauer ED in % ED Einschaltdauer des Bremswiderstands, bezogen auf eine Spieldauer TD = 120 s.
  • Seite 247 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Maßbild BW100‑009-T Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW100-009-T: ø7x11 <435 4850322059 Maßbild BW068-012-T Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW068-012-T: ø7x11 <635 8731480459 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 248: Anbaukit Bremswiderstand Bw

    Der Bremswiderstand BW...-.../..A muss immer kundenseitig montiert und instal- liert werden. • Beachten Sie hierzu die Installationsleitung "Bremswiderstand BW...-.../..A". Das folgende Bild zeigt das Anbaukit Bremswiderstand BW...-.../..A: 20930754315 12.6.1 Zuordnung Antriebseinheit Anbau-KIT Sachnummer DRC1 18259103 BW100-001/K-1.5/D1A 18259154 BW100-002/K-1.5/D1A DRC2 18259111 BW100-001/K-1.5/D2A 18259162 BW100-002/K-1.5/D2A DRC3 18262910 BW100-002/K-1.5/D4A...
  • Seite 249 Technische Daten und Maßblätter Anbaukit Bremswiderstand BW...-.../..A 12.6.2 Technische Daten Technische Daten BW100- BW100- 001/.../... 002/.../... Nenndauerleistung bei T ~40 °C 100 W 200 W Widerstandswert R 100 Ω ±10% 100 Ω ±10% Bauart Flachbauform Anschlüsse 3 x AWG 20; l = 150 cm Schutzart (EN 60529) IP66 Betriebstemperaturbereich -25 bis +40 °C...
  • Seite 250: Belastbarkeit

    Technische Daten und Maßblätter Anbaukit Bremswiderstand BW...-.../..A 12.6.3 Belastbarkeit 20908269067 BW100-001/.../. Belastbarkeit bei % ED in [W] M5/M6 [5] / [6] 100 % 50 % 25 % 12 % 6 % ED = Einschaltdauer des Bremswiderstands, bezogen auf eine Spieldauer TD ≤ 120 s BW100-002/.../. Belastbarkeit bei % ED in [W] M5/M6 [5] / [6] 100 %...
  • Seite 251 Technische Daten und Maßblätter Anbaukit Bremswiderstand BW...-.../..A 12.6.4 Maßbild 20907654411 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 18259103 (BW100-001/K-1.5/D1A) 118.50 94.00 147.50 61.80 103.40 103.40 88.30 18259154 (BW100-002/K-1.5/D1A) 18259111 (BW100-001/K-1.5/D2A) 133.00 94.00 147.50 61.80 111.80 111.80 111.80 18259162 (BW100-002/K-1.5/D2A) 18262910 (BW100-002/K-1.5/D4A) 190.40 94.00 147.50 61.80 172.20 172.20 107.60...
  • Seite 252: Technische Daten Bremse

    Bremsarbeit, Bremsmoment ACHTUNG Beschädigung der Antriebseinheit DRC... Möglicher Sachschaden! • Beachten Sie, dass eine Wartung/Inspektion der Bremse oder das Ändern des Bremsmoments nur durch den SEW-EURODRIVE-Service oder von SEW- EURODRIVE geschultem Fachpersonal möglich ist. Bremsmo- Bremsarbeit max. Anzahl Bremsarbeit ment...
  • Seite 253 Anzahl von Zyklen an, bis 10  % der Komponenten gefährlich ausgefallen sind (Definition nach Norm EN ISO 13849-1). Gefährlich ausgefallen be- deutet hier, dass die Bremse bei Anforderung nicht einfällt und somit das benötigte Bremsmoment nicht aufbringt. Baugröße Baugröße Bremse Schaltspiele DRC1 BY1C 12000000 DRC2 BY2C 8000000 DRC3/DRC4 BY4C 6000000 Betriebsanleitung –...
  • Seite 254: Aseptic-Ausführung

    Technische Daten und Maßblätter ASEPTIC-Ausführung ASEPTIC- Ausführung 12.8 ASEPTIC-Ausführung 12.8.1 Oberflächenschutz Die Eigenschaften von OS2 – OS4 in Verbindung mit der ASEPTIC-Ausführung kön- nen Sie dem Kapitel "Oberflächenschutz" entnehmen. 12.8.2 Reinigung Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen unter keinen Umständen miteinan- der gemischt werden! Säuren und Chloralkalien niemals mischen, da giftiges Chlorgas entsteht.
  • Seite 255 Technische Daten und Maßblätter ASEPTIC-Ausführung Produktspezifikationen P3-topax 19 Alkalisches Schaumreinigungsmittel P3-topax 56 Saures Schaumreinigungsmittel auf Basis von Phosphorsäure P3-topax 58 Saures Schaumreinigungsmittel auf Basis organischer Säuren P3-topactive 200 Alkalisches Reinigungsmittel zur Betriebsreinigung als TFC-An- wendung P3-topactive 500 Saurer Reiniger zur Betriebsreinigung als TFC-Anwendung P3-topax 990 Alkalisches Schaumdesinfektionsmittel auf Basis Alkylaminacetat VE-Wasser...
  • Seite 256: Oberflächenschutz

    Technische Daten und Maßblätter Oberflächenschutz 12.9 Oberflächenschutz 12.9.1 Allgemein Für den Betrieb der Antriebseinheiten DRC.. unter besonderen Umweltbedingungen bietet SEW-EURODRIVE optional folgende Schutzmaßnahme an. • Oberflächenschutz OS Ergänzend sind optional noch besondere Schutzmaßnahmen für Getriebe/Motor mög- lich, siehe Katalog "Getriebemotoren DRC..". 12.9.2 Oberflächenschutz Anstelle mit Standard-Oberflächenschutz sind Antriebseinheiten DRC..
  • Seite 257: Beständigkeit Der Os4-Lackierung Gegen Reinigungsmittel

    2) nach DIN EN ISO 12944-2 Einteilung der Umgebungsbedingungen 12.9.3 Beständigkeit der OS4-Lackierung gegen Reinigungsmittel SEW-EURODRIVE hat in unabhängigen Prüfungen die Beständigkeit der Grund- schicht und Decklacke der OS4-Lackierung gegen Reinigungs- und Desinfektionsmit- tel von führenden Herstellern prüfen und bescheinigen lassen.
  • Seite 258 Technische Daten und Maßblätter Oberflächenschutz Reini- Produktspezifikati- wesentliche Kon- Belas- Prüf- Dekorati- Veränderun- gungsmit- Inhaltsstoffe zen- tungszy- tempe- ve Verän- gen der tration klus ratur derun- Schutzeigen schaften P3-topax Alkalisches Schaum- Alkalien, Aktiv- 5 % 20 min 60 °C reinigungsmittel mit chlor, Tenside Aktivchlor (Alu-ge- eignet)
  • Seite 259: Verschraubungen

    Technische Daten und Maßblätter Verschraubungen 12.10 Verschraubungen Die folgenden Tabellen zeigt die von SEW-EURODRIVE optional erhältliche Ver- schraubungen: 12.10.1 Kabelverschraubungen/Verschluss-Schrauben/Druckausgleich Verschraubung Bild Inhalt Größe Anzugs- Außen- Sachnum- drehmo- durch- ment messer Kabel Verschluss- M16 x 6,8 Nm – 18247342 Schrauben Stück Außensechs-...
  • Seite 260 Technische Daten und Maßblätter Verschraubungen 12.10.2 Verschraubungen Steckverbinder Verschraubung Typ Bild Inhalt Größe Anzugs- Sachnum- drehmo- ment M23-Verschluss (aus 1 Stück M23 x bis An- 19094558 nicht rostendem Stahl) schlag anziehen M12-Verschluss für M12 x 2,3 Nm 18202799 Steckverbinder mit Au- Stück ßengewinde (aus nicht rostendem Stahl)
  • Seite 261: Anschlusskabel

    Vergleichen Sie die Außendurchmesser der vorgeschriebenen Anschlusskabel für die Single Line Installation mit den technischen Daten der bei bestimmten Produkten mitgelieferten EMV-Kabelverschraubungen. HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt freigegebene, schleppfähige Anschlusskabel für die Single Line Installation in Bereichen zu verwenden bei denen diese Eigenschaft auch benötigt wird.
  • Seite 262 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Kabeltyp Außenmantel Konformität Eigenschaften HELUKABEL Farbe: • Nicht schlepp- ® kettenfähig TOPFLEX – • Transparent EMV-2YSLCY-J Durchmesser: • 11,9 mm (2,5 mm • 13,6 mm (4,0 mm HELUKABEL Farbe: • UV-beständig ® TOPFLEX – • Nicht schlepp- • Schwarz EMV-UV-3 PLUS kettenfähig Durchmesser:...
  • Seite 263 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel ® LAPP ÖLFLEX Kabeltyp Außenmantel Konformität Eigenschaften ® • UV-beständig LAPP ÖLFLEX Farbe: • Nicht schlepp- • Schwarz SERVO 2YSLCYK-JB kettenfähig Durchmesser: • 12,2 mm (2,5 mm • 14,4 mm (4,0 mm ® • Nicht schlepp- LAPP ÖLFLEX Farbe: kettenfähig •...
  • Seite 264 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Kabeltyp Außenmantel Konformität Eigenschaften ® LAPP ÖLFLEX Farbe: • CE/UL • UV-resistent • TC-ER-Zulas- • Schwarz VFD 2XL sung Durchmesser: • Nicht schlepp- • 14,8 mm kettenfähig (2,5 mm • 16,7 mm (4,0 mm Leoni LEHC Kabeltyp Außenmantel Konformität Eigenschaften •...
  • Seite 265: Spezifikation Hybridkabel Ac-400-V, Kommunikation (Dsc Oder Sni) Und Sichere

    Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel 12.11.2 Spezifikation Hybridkabel AC-400-V, Kommunikation (DSC oder SNI) und sichere Abschaltung (STO) Das folgende Bild zeigt den Aufbau des Hybridkabels: 9007219046263179 Typ: Leoni Typ: Leoni LEHC 005295 Rev.2 LEHC 005296 Rev.2 [1] 1 Adernpaar 0,75 mm Leiter Kupferlitze blank, 42 x 0,15 mm Isolation...
  • Seite 266 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Typ: Leoni Typ: Leoni LEHC 005295 Rev.2 LEHC 005296 Rev.2 [4] 4 Adern 2,5 mm 4 Adern 4,0 mm Leiter Kupferlitze blank, Leiter Kupferlitze blank, 147 x 0,15 mm 224 x 0,15 mm Isolation Polypropylen Isolation Polypropylen Farben grün/gelb, schwarz mit Farben grün/gelb, schwarz mit Bedruckung U/L1;...
  • Seite 267 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Technische Daten Hybridkabel Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten des Hybridkabels: Eigenschaften Typ: Leoni Typ: Leoni LEHC 005295 Rev.2 LEHC 005296 Rev.2 UL-Eigenschaften UL-Style 20234, 80 °C, 1000 V E47543-LIL  approbiert Prüfspannung Ader/Ader 4,0 kV 50 Hz AC Prüfspannung Ader/ 3,0 kV 50 Hz AC Schirm...
  • Seite 268 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Hinweise zum Anschluss Das folgende Bild zeigt den Kabelaufbau und die Verwendung der Anschlüsse: 19800410891 Anschluss Netz/PE Anschluss STO Anschluss CAN_H/CAN_L Anschluss CAN_GND über Beilaufdraht Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 269: Maßbilder

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12 Maßbilder 12.12.1 DRC1 mit IEC-Flansch 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "Getriebemotoren DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 270: Drc2 Mit Iec-Flansch

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.2 DRC2 mit IEC-Flansch 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "Getriebemotoren DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 271: Drc3/4 Mit Iec-Flansch

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.3 DRC3/4 mit IEC-Flansch 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "Getriebemotoren DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 272: Drc1 Mit Iec-Flansch Und Applikationsoption

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.4 DRC1 mit IEC-Flansch und Applikationsoption 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "Getriebemotoren DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 273: Drc2 Mit Iec-Flansch Und Applikationsoption

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.5 DRC2 mit IEC-Flansch und Applikationsoption 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "Getriebemotoren DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 274: Drc3/4 Mit Iec-Flansch Und Applikationsoption

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.6 DRC3/4 mit IEC-Flansch und Applikationsoption 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "Getriebemotoren DRC.." Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 275 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.7 Steckverbinder HINWEIS • Das folgende Bild zeigt beispielhaft die Mehrmaße der optionalen Steckverbinder für eine mögliche Steckverbinderkonfiguration. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Steckverbinderpositionen". 22,5 52.5 19949030027 Steckverbinderausführung "Gerade" Steckverbinderausführung "Gewinkelt" Druckausgleichsverschraubung in Verbindung mit der optionalen Nassbereichs- ®...
  • Seite 276 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.12.8 Steckverbinder inklusive Gegenstecker HINWEIS • Das folgende Bild zeigt die Mehrmaße/Biegeradien der optionalen Steckverbinder inklusive Gegenstecker in Verbindung mit konfektionierten Kabeln von SEW- EURODRIVE. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Steckverbinderpositionen". 19949032459 Biegeradius Steckverbinderausführung M23 "Gerade"...
  • Seite 277: Adressenliste

    Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Ernst-Blickle-Straße 1 Fax +49 7251-2970 76676 Graben-Neudorf Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Tel. +49 7253 9254-0 Östringen Fax +49 7253 9254-90 Franz-Gurk-Straße 2 oestringen@sew-eurodrive.de 76684 Östringen Service Competence Mechanik / SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Seite 278 Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel. +55 47 3027-6886 Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba Fax +55 47 3027-6888 89239-270 – Joinville / SC filial.sc@sew.com.br...
  • Seite 279 Adressenliste China Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890 No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267922 East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn Guangzhou 510530 Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538 10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580 Shenyang Economic Technological Develop- shenyang@sew-eurodrive.cn...
  • Seite 280 West Yorkshire WF6 1GX Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Tel. 01924 896911 Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com...
  • Seite 281 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE S.a.s. di SEW S.r.l. & Co. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,12 Fax +39 02 96 980 999 Service 20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
  • Seite 282 Adressenliste Kanada Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535 Tilbury Industrial Park Fax +1 604 946-2513 7188 Honeyman Street b.wake@sew-eurodrive.ca Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124 2001 Ch. de I'Aviation...
  • Seite 283 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 284 Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
  • Seite 285 SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za...
  • Seite 286 Tel. +27 13 752-8007 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb 7, Dangjaengi-ro, Fax +82 31 492-8056 Service Danwon-gu, http://www.sew-eurodrive.kr Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
  • Seite 287 Postfachadresse Dubai, United Arab Emirates Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi- Tel. +84 937 299 700 Stadt minh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh...
  • Seite 288: Stichwortverzeichnis

    Funktionsbeschreibung Automatikbetrieb .. 191 Blindverschluss-Schrauben (ASEPTIC-Ausfüh- Funktionsbeschreibung Vorortbetrieb mit optio- rung) ...............  44 nalem Steckverbinder........ 192 Elektronikdeckel .......... 39 Hinweise............ 191 Elektronikdeckel (ASEPTIC-Ausführung).. 45 Bremsmoment ...........  252 EMV-Kabelverschraubungen ...... 38 Bremsspule EMV-Kabelverschraubungen (ASEPTIC-Ausfüh- BY1C (DRC1)........ 234, 235 rung) ...............  46 Betriebsanleitung – DRC.-..-SNI...
  • Seite 289 Stichwortverzeichnis BY1C + BW1 (DRC1) ........ 236 LED-Anzeigen .......... 201 ® BY2C (DRC2).......... 235 MOVITOOLS MotionStudio ...... 199 BY2C + BW2 (DRC2) ........ 238 Störungen am Motor DRC...... 197 BY4C + BW3 (DRC3/4) ........  240 Störungen an der Bremse ...... 198 Bremswiderstand, externer .......
  • Seite 290 Stichwortverzeichnis BY2C (DRC2).......... 235 EMV-Kabelverschraubungen ...... 70 BY2C + BW2 (DRC2) ........ 238 Fehlerstrom-Schutzschalter ...... 52 BY4C + BW3 (DRC3/4) ........  240 Installationstopologie........ 56 Geräteaufbau Installationsvorschriften........ 50 Antriebseinheit DRC........ 13 Kabelauswahl .......... 62 Applikationsoptionen ........ 20 Kabelführung .......... 47, 62 Elektronik............
  • Seite 291 /ACR.............  230 BW150-003/K-1.5.........  244 /ECR.............  230 BW150-006-T .......... 246 DRC1 mit IEC-Flansch .........  269 DRC1 mit IEC-Flansch + Applikationsoption  272 Parameter............ 123 DRC2 mit IEC-Flansch .........  270 Applikationsoptionen ........ 127 DRC2 mit IEC-Flansch + Applikationsoption  273 Geräte parametrieren im Parameterbaum ...  121 DRC3/4 mit IEC-Flansch ......
  • Seite 292 Stichwortverzeichnis 10072.2 ............ 161 8334.0, Bit 0 – 4 ........ 159, 171 10072.3 ............ 161 8334.0, Bit 1 .......... 150 10072.4 ............ 161 8334.0, Bit 2 .......... 150 10072.5 ............ 161 8334.0, Bit 3 .......... 150 10079.9 ............ 160 8334.0, Bit 4 .......... 150 10083.1 ............
  • Seite 293 Stichwortverzeichnis 8388.0, Bit 0 – 7 ...........  162 8434.0 ............ 163 8389.0, Bit 0 – 7 ...........  162 8435.0 ............ 163 8390.0, Bit 0 – 7 ...........  162 8441.0 ............ 162 8391.0 ............ 163 8442.0 ............ 162 8392.0 ............ 163 8443.0 ............
  • Seite 294 Stichwortverzeichnis 8556.0 ............ 178 9619.36 ............ 155 8557.0 ............ 169 9621.10 ............ 150 8558.0 ............ 169 9701.1 .......... 151, 160 8574.0 ............ 168 9701.10 ............ 160 8576.0 ............ 169 9701.100 ............ 160 8578.0 ............ 165 9701.101 ............ 160 8579.0 ............ 165 9701.102 ............
  • Seite 295 ® MOVITOOLS MotionStudio ...... 199 Maßbilder .............  269 Reset von Fehlermeldungen ...... 200 Motion-Control-Eingänge ...... 228 SEW-EURODRIVE-Service ...... 214 Oberflächenschutz ........ 256 Störungen am Motor DRC...... 197 Strombelastbarkeit Klemmen/Steckverbinder Störungen an der Bremse ...... 198 .............. 227 Sichere Trennung .......... 11 Umgebungsbedingungen ......
  • Seite 296 Stichwortverzeichnis Typenschild Vorarbeiten...........  219 Antriebseinheit.......... 15 Wartungsintervalle........ 217 Elektronik............ 22 Wellendichtring wechseln ........ 220 Werkzeuge und Hilfsmittel........ 28 UkrSEPRO ............ 225 UL-Approbation .......... 225 X1241_1 Umgebungsbedingungen ........ 227 Anschlusskabel, verfügbare ...... 83 Urheberrechtsvermerk...........  7 Belegung ............ 82 X1241_2 Anschlusskabel, verfügbare ...... 83 Verschluss-Schrauben ........
  • Seite 300 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Diese Anleitung auch für:

Drc2Drc3Drc4

Inhaltsverzeichnis