4. REMOTE CONTROL
4. TELECOMANDO
4. FERNBEDIENUNG
4. TÉLÉCOMMANDE
4. TÁVIRÁNYÍTÓ
Automatic cleaning
Pulizia automatica
Automatische Reinigung
Nettoyage automatique
Automatikus takarítás
Direction buttons
Pulsanti direzionali
Richtungstasten
Boutons directionnels
Irány gombok
Clock set up
Programmazione timer
Timer Programmierung
Programmateur
Programidő beállítása
Spot cleaning
Pulizia concentrata
Fleckenreinigung
Nettoyage concentré
Helyszíni tisztítás
Small space cleaning
Pulizia piccoli spazi
Reinigung kleiner
Räume
Nettoyage petits
espaces
Kicsi hely takarítása
10
Notes before cleaning
Note prima di iniziare a pulire
Hinweise vor Beginn der Reinigung
Notes avant de commencer à nettoyer
Display
Utasítások takarítás előtt
Schermo
Bildschirm
Écran
Kijelző
Automatic recharge
Ricarica automatica
Automatische Ladung
Recharge
automatique
Automatikus
feltöltés
Start / Pause
Start / Pausa
Start / Pause
Start / Pause
Start / Pause
Scheduling
Programmazione
Programmierung
Programmation
Ütemezés
Edge cleaning
Pulizia bordi
Kantenreinigung
Nettoyage bords
Szegély
takarítás
Max suction
Max aspirazione
Max. Saugung
Max. aspiration
Max szívás
Operating and Programming
Uso e programmazione
Anwendung und Programmierung
Utilisation et programation
Működtetés és programozás
Before using Robot, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords
for blinds or curtains, power cords and any fragile objects. If the Robot
passes over a power cord and drags it, there is a chance an object like a
lamp could be pulled off a table or shelf.
Prima di usare il robot, raccogliere oggetti come vestiti, carte, cavi e catene
per tende, cavi elettrici e oggetti fragili. Se il robot passa sopra un cavo e lo
strappa potrebbe succedere che un oggetto come una lampada possa
cadere da un tavolo o scaffale e rompersi.
Bevor der Robot benützt wird, Sachen wie Kleidung, Karten, Kabel,
Vorhangketten, elektrische Kabel und zerbrechliche Gegenstände
aufheben. Falls der Robot über ein Kabel geht und es reißt, kann es
vorkommen, dass ein Gegenstand wie eine Lampe von einem Tisch oder
Regal fällt und zerbricht.
Avant d'utiliser le robot, ramassez des objets tels que vêtements, papiers,
câbles et chaînes de rideaux, câbles électriques et objets fragiles. Si le
robot passe sur un câble et le tire, il peut arriver qu'un objet comme une
lampe tombe d'une table ou d'une étagère et se brise.
Mielőtt használná a robotot, vegyen fel minden olyan dolgot a földről, mint
például ruhák, laza papír, kábelek és minden egyéb törékeny tárgyat. Ha a
robot áthalad egy tápkábelen, és megrántja azt esély van rá, hogy ezáltal
leránt pl.: egy lámpát az asztalról, vagy polcról.
If the room to be cleaned contains a balcony, a physical barrier should be
used to prevent access to the balcony and ensure safe operation.
Se la stanza da pulire ha un terrazzo o una scala, una barriera fisica deve
essere messa per prevenire l'accesso al terrazzo e assicurare un uso
sicuro.
Falls der zu reinigende Raum eine Terrasse oder eine Treppe hat, muss
eine physische Barriere errichtet werden, um den Zugang zur Terrasse zu
verhindern und eine sichere Nutzung zu gewährleisten.
Si la pièce à nettoyer a une terrasse ou un escalier, une barrière physique
doit être mise en place pour empêcher l'accès à la terrasse et assurer une
utilisation en sécurité.
Ha a szoba, amelyet takarít a robot rendelkezik erkéllyel, egy fizikai
akadály felállítása segítené elkerülni, hogy ki menjen az erkélyre, biztosítva
ezzel a biztonságos működését.