Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
• ORIGINAL INSTRUCTIONS MANUAL AND PARTS
GUIDE
• MANUALE ISTRUZIONI ORIGINALE E LISTA PARTI DI
RICAMBIO
• ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG UND
ERSATZTEILLISTE
• MANUEL D'INSTRUCTIONS ORIGINAL ET PIÈCES DE
RECHANGE
• EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS ÚTMUTATÓ AZ
ALKATRÉSZEKHEZ
Attention! Read the instruction manual
Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni
Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Attention! Lisez le manuel d'instruction
Figyelem! Olvassa el a használati utasítást
HÁZTARTÁSI ROBOTPORSZÍVÓ
Robby (15")
Warning! This symbol indicates important information. Failure to comply with these
Robby
notes may lead to danger to persons and / or serious damage to property
Attenzione! Questo simbolo indica informazioni importanti. Il mancato rispetto di
queste note può condurre a pericolo per le persone e/o gravi danni materiali
Achtung! Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen. Die Nichtbeachtung
dieser Hinweise zu beachten, kann zu Gefahren für Personen und / oder schwere
Sachschäden führen
Attention! Ce symbole indique des informations importantes. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner un danger pour les personnes et / ou des dommages graves à
la propriété
Figyelem! Ez a szimbólum fontos információkat tartalmaz. Ezen utasítások
elmulasztása veszélyt jelenthet személyekre, és / vagy akár súlyos anyagi károkat
vonhat maga után
Warning! This symbol indicates important information. Failure to comply with these
notes may lead to malfunction and damage.
Attenzione! Questo simbolo indica informazioni importanti. Il mancato rispetto di
queste note può portare a malfunzionamenti e danni materiali
Achtung! Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen. Die Nichtbeachtung
dieser Hinweise zu beachten, kann zu Funktionsstörungen und Schäden führen
Attention! Ce symbole indique des informations importantes. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des dysfonctionnements et des dommages
Figyelem! Ez a szimbólum fontos információkat tartalmaz. Ezen utasítások
elmulasztása esetén üzemzavar és károsodás léphet fel
Warning! This symbol indicates important information about efficient use of the
product. Failure to comply with these notes may lead to malfunction!
Attenzione! Questo simbolo indica informazioni importanti relative all'uso efficiente
del prodotto. Il mancato rispetto di queste note può portare a malfunzionamenti!
Achtung! Dieses Symbol gibt wichtige Hinweise für eine effiziente Nutzung des
Produkts. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise zu beachten, kann zu Fehlfunktionen
führen!
Attention! Ce symbole indique des informations importantes sur l'utilisation efficace
du produit. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements!
Figyelem! Ez a szimbólum fontos információkat tartalmaz a termék
rendeltetésszerű használatáról. Ezen utasítások elmulasztása esetén üzemzavar
léphet fel
Típus:
24 13 36
V. 14,4 DC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lindhaus Robby

  • Seite 1 HÁZTARTÁSI ROBOTPORSZÍVÓ Robby (15") Típus: 24 13 36 V. 14,4 DC Warning! This symbol indicates important information. Failure to comply with these Robby notes may lead to danger to persons and / or serious damage to property Attenzione! Questo simbolo indica informazioni importanti. Il mancato rispetto di queste note può...
  • Seite 2 Anleitung beschrieben. enfants sans surveillance. A robotot a jelen kézikönyv accordance with the directions in descritto nel presente manuale. Lindhaus kann nicht für Schäden oder 2. Utilisez l'appareil uniquement utasításainak megfelelően kell this Manual. Lindhaus cannot be Lindhaus non può essere Verletzungen verantwortlich gemacht comme décrit dans ce manuel.
  • Seite 3 - Read all safety and operating - Leggere tutte le informazioni sulla - Lesen Sie alle Informationen zu - Lire toutes les informations sur la - Olvassa el az összes biztonsági sécurité, l'utilisation et la maintenance utasítást a robot üzemeltetése előtt. instructions before operating sicurezza, uso e manutenzione del Sicherheit, Gebrauch und Wartung Ihres...
  • Seite 4 - Before using this device, pick- - Prima di utilizzare questo dispositivo, - Bevor Sie dieses Gerät verwenden, - Avant d'utiliser cet appareil, ramassez - - A készülék használata előtt olyan des objets tels que vêtements, papiers, tárgyakat, mint a ruházat, laza up objects like clothing, loose raccogliere oggetti come vestiti, carta sammeln Sie Gegenstände wie...
  • Seite 5 Kabel oder der Stecker beschädigt - Non utilizzare la stazione di endommagés. Si le câble ou la prise Lindhaus hivatalos sind, müssen sie vom Lindhaus Service must be serviced it must be ricarica con il cavo o la spina sont endommagés, ils doivent être szervizközpontjában, vagy...
  • Seite 6 Lindhaus Lindhaus per lo smaltimento. lépjen kapcsolatba a Lindhaus disposal. - Il pacco batteria deve essere sich an das Lindhaus Service Center pour l’élimination. szervizkörpontjával. - Do not crash or dismantle battery für die Entsorgung. - La batterie doit être retirée rimosso dal robot prima dello - Az akkumulátort ártalmatlanítás...
  • Seite 7: Know Your Machine

    Charging Station Button Pulsante Stazione di Ricarica Ladestation taste Bouton Station de recharge megkezdéséhez To send Robby back to the Per mandare Robby a ricaricare, Um Robby zur Ladestation zu Pour envoyer Robby à se Charging Station, press on robot...
  • Seite 8: Accessories

    2. ACCESSORIES 2. ACCESSORI 2. ZUBEHÖR 2. ACCESSOIRES 2. TARTOZÉKOK Robby with all the accessories Robby con tutti gli accessori in Robby mit dem Standardzubehör Robby avec tous les Robby minden alap standard dotazione accessoires fournis tartozékkal Charging Station Stazione di ricarica...
  • Seite 9 Spazzole laterali Seitliche Bürsten Brosses latérales Oldalsó kefék Side brushes Pennello per pulizia Robby Pinsel für Reinigung von Robby Pinceau de nettoyage Robby Robby tisztító keféje Cleaning brush for Robby 3. STAZIONE DI RICARICA 3. LADESTATION 3. STATION DE RECHARGE 3.
  • Seite 10: Remote Control

    4. REMOTE CONTROL Notes before cleaning Operating and Programming Note prima di iniziare a pulire Uso e programmazione 4. TELECOMANDO Anwendung und Programmierung Hinweise vor Beginn der Reinigung 4. FERNBEDIENUNG Utilisation et programation Notes avant de commencer à nettoyer 4. TÉLÉCOMMANDE Működtetés és programozás Display Utasítások takarítás előtt...
  • Seite 11 5.3 Az oldalsó kefék Insert the side Brushes to the laterali latérales beszerelése bottom of Robby by pressing a Inserire le spazzole laterali Setzen Sie die Seitenbürsten ein Insérez les brosses latérales en Helyezze be az oldalsó keféket brush into each slot matching...
  • Seite 12 Falls der Akku leer ist, bevor der télécommande). mielőtt a takarítási ciklus végéhez érne, finishing a cleaning cycle, robot finire il ciclo di pulizia, Robby Reinigungszyklus beendet ist, a robot visszatér a töltőállomásra returns to the Charging Station ritorna alla Stazione di Ricarica.
  • Seite 13 6. PULIZIA AUTOMATICA 6. AUTOMATISCHE REINIGUNG 6. NETTOYAGE AUTOMATIQUE - At the start of a cleaning cycle, - Robby inizia il ciclo di Pulizia - Robby startet den - Robby commence le cycle de 6. AUTO TAKARÍTÁS Robby will map out your home mappando la vs.
  • Seite 14: Reinigungspräferenzen

    7.2 Reinigung bei maximaler sur (spot) sur la télécommande. aspirazione Saugleistung 7.2 Nettoyer avec le 7.2 Maximális szívóteljesítményű Robby aumenta la sua potenza di Robby erhöht seine Saugkraft, um Robot increases its vacuum maximum d’aspiration tisztítás eine gründlichere Reinigung zu bieten,...
  • Seite 15 7.5 Setting Cleaning Schedule 7.5 Impostazione del programma 7.5 Einstellung des 7.5 A tisztítási program beállítása Réglage du programme de Press button on Remote di pulizia Reinigungsprogramms Nyomja meg a gombot a nettoyage távirányítón, majd a tisztítás Control, and then the hour Premere il pulsante sul Drücken Sie die Taste auf der Appuyez sur le bouton de la...
  • Seite 16: Wartung

    9. MANUTENZIONE 9. WARTUNG 9. MAINTENANCE 9. KARBANTARTÁS Robby is equipped with many Robby è dotato di molti ricambi. Robby ist mit vielen Ersatzteilen Robby est équipé de nombreuses Robby számos pótalkatrészt spare parts. If you need a Se avete bisogno di un ulteriore ausgestattet.
  • Seite 17: Battery And Charging

    10. BATTERY AND CHARGING 10. BATTERIA E INFORMAZIONI 10. INFORMATIONEN ZUR 10. BATTERIE ET 10. AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTÉSI INFORMÁCIÓK INFORMATION DI RICARICA BATTERIE UND ZUR LADUNG INFORMATIONS DE RECHARGE Távolítsa el a hengert. Majd szedje Remove the roller. Remove any Rimuovere il rullo.
  • Seite 18: Battery Removal

    Problem nicht gelöst wird, wenden n'est pas résolu, veuillez contacter Amennyiben a probléma nem team for more assistance. di assistenza clienti Lindhaus per Sie sich bitte an unser Lindhaus- notre service clients Lindhaus pour oldódik meg, kérjük lépjen maggiori informazioni. Kundendienstteam, um weitere plus d'informations.
  • Seite 19 és ellenőrizze, hogy mindkettő szabadon fordulnak-e. 3 BEEP 3 sípolás Die Sensoren sind schmutzig, Falls Robby auf einem Hindernis oder auf einer dunklen Robot érzékelői szennyezettek, Ha a Robot egy akadályon van vagy sötét felületen, Robby ist auf ein Hindernis Oberfläche stehen geblieben ist, beginnen Sie in einer...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    - IMPORTER - DISTRIBUTOR The machine is distributed in - IMPORTATORE - DISTRIBUTORE CONGRATULATIONS: We wish to congratulate you on having purchased Robby, certainly one of the best and technologically advanced U.S.A. by: - IMPORTEUR - DISTRIBUTOR Robot. We thank you for your choice and enjoy your new Robby! CONGRATULAZIONI: Ci complimentiamo con voi per aver scelto Robby, sicuramente uno dei migliori e tecnologicamente più...
  • Seite 21 □ Alta qualità □ Garanzia □ Stile □ Prezzo covered by the warranty, all expenses incurred by Lindhaus in connection with the replacement or repair if the machine or any parts thereof shall Sie haben sich für ein Lindhaus-Produkt entschieden wegen: be at the buyer’s responsibility.
  • Seite 22 La Lindhaus ne garantit pas que ses produits puissent être en vente ou que ses appareils puissent être utilisés en tout autre but. En outre la Lindhaus ne fournit aucune autre garantie que cette garantie limitée. Aucune autre représentation ou garantie, exprimée ou implicite effectuée par le revendeur, le représentant ou l’agent de la Lindhaus qui ne soient pas précisée dans la présente, ne pourra être rejetée sur Lindhaus.

Inhaltsverzeichnis