Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bestimmungsgemäße Verwendung; Intended Use; Использование Устройства По Назначению - Storz HAMOU ENDOMAT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HAMOU ENDOMAT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7
Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Anwendung
des Gerätes am Patienten unbedingt mit der
Funktionsweise und Bedienung des Gerätes
vertraut.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der ENDOMAT
®
n. HAMOU
®
ist eine kombinier-
te Saug/Spülpumpe für den Einsatz bei hystero-
skopischen und laparoskopischen Eingriffen.
Die Applikation erfolgt über spezielle Saug/
Spülinstrumente.
Die Verwendung des Gerätes anders als oben
bestimmt ist aus Sicherheitsgründen nicht zu-
lässig.
Der ENDOMAT
®
n. HAMOU
®
darf nur mit
Schlauchsets und Zubehörteilen betrieben wer-
den, die von KARL STORZ für das Gerät als
geeignet bezeichnet werden.
Bei Verwendung anderer als der vorgeschrie-
benen Schlauchsysteme kann keine Gewähr für
die sichere Funktion des Gerätes übernommen
werden. Insbesondere folgende schwerwiegen-
de Fehler können auftreten:
• Unzureichender Halt auf den Schlauchkon-
nektoren bedeutet Sterilitätsverlust und kann
Beschädigung des Gerätes durch eingedrun-
gene Flüssigkeit zur Folge haben.
• Frühzeitiger Bruch des Pumpenschlauchseg-
ments sowie dadurch bedingter Sterilitätsver-
lust und Beschädigung des Gerätes durch
eingedrungene Flüssigkeit.
• Anzeige einer falschen Ist-Förderrate durch
Abweichungen im Schlauchdurchmesser.
Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen
des Gerätes sind aus Sicherheitsgründen unter-
sagt.
Safety instructions
Before using the unit on the patient it is impera-
tive that you be acquainted with how the unit
operates and is controlled.

Intended use

®
®
The HAMOU
ENDOMAT
is a combined suc-
tion/irrigation pump for use in hysteroscopic and
laparoscopic interventions.
Application is performed using special suction/
irrigation instruments.
Use of the unit in fields other than those indicated
above is not allowed for safety reasons.
The HAMOU
®
ENDOMAT
®
may only be oper-
ated with tubing sets and accessories which
have been designated as suitable for the unit by
KARL STORZ.
No responsibility for the safe operation of the in-
strument can be accepted if any tube systems
other than those specified are used. The follow-
ing serious defects may arise in particular:
• Inadequate grip on the tube connectors
means a loss of sterility and may lead to the
unit being damaged by ingress of liquid.
• Premature breakage of the pump tube seg-
ment and consequent loss of sterility and
damage to the unit caused by ingress of
liquid.
• Display of an incorrect actual irrigation rate
due to deviations in tube diameter.
Unauthorized conversions or modifications to
the unit are not allowed for safety reasons.
Правила безопасности
До первого применения устройства на паци
енте необходимо ознакомиться с принципом
действия устройства и управлением им.
Использование устройства
по назначению
ENDOMAT
®
по HAMOU
®
представляет собой ком
бинированный промывающий и отсасывающий
насос для гистероскопических и лапароскопи
ческих вмешательств. Устройство предназначено
для использования вместе со специальными
инструментами для отсасывания и промывания.
Использование устройства в иных, отличающихся
от вышеизложенных целей по соображениям
безопасности недопустимо.
®
®
ENDOMAT
по HAMOU
может использоваться
только вместе с наборами трубок и принадлеж
ностями, которые фирмой KARL STORZ признаны
пригодными для использования с устройством.
В случае применения иных, отличных от предпи
санных систем трубок фирма не может гаран
тировать надежную работу устройства.
В частности, могут возникнуть следующие неис
правности, имеющие серьезные последствия:
трубки недостаточно плотно насажены на
коннекторы, что означает утрату стерильности
и может привести к повреждению устройства
ввиду проникновения в него жидкости;
быстрый разрыв трубки насоса, а также
вызванная этим утрата стерильности и
повреждение устройства вследствие про
никновения в него жидкости;
индикация неверного значения фактичес
кого потока вследствие применения
трубок иного диаметра.
По соображениям безопасности не разрешается
самостоятельно переделывать устройство и
вносить в него изменения.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

26 3310 20-1

Inhaltsverzeichnis