Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UMK 10 A1
Seite 1
MINI COMPRESSOR UMK 10 A1 MINI COMPRESSOR MINI-KOMPRESOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Translation of original operation manual MINI-KOMPRESOR MINI KOMPRESOR Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu MINIKOMPRESOR MINI-KOMPRESSOR Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 76661...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Contents Introduction Introduction ......... 5 Intended purpose ......5 General description ...... 6 Congratulations on the purchase of your Extent of the delivery / Accessories ..6 new device. With it, you have chosen a Overview ........6 high quality product. Technical data ......
General description Technical data Mini Compressor ..... UMK 10 A1 See the front fold-out page for illustrations. Rated voltage ......12 V Nominal current consumption ..... 7 A Extent of the delivery / Max. current consumption ....14 A Accessories Maximum pressure .......
Symbols on the appliance fill information of the inflatable article. The inflatable article may burst and Caution! cause serious injuries. • Keep the appliance in a dry place and Read the manual! out of the reach of children. Caution: hot surfaces! Caution! To avoid damage to the Risk of burns! equipment and any possible person...
- you are repairing or servicing the For an inflatable item with counter- appliance; pressure (e.g. partially filled car - the mains lead is damaged; tyres): switch on the device before - foreign particles have got in or ab- connecting the connection valve to normal sounds are heard.
4. Connection with valve adapter The manometer is not calibrated. (10): After inflating inflatable items on - Push the respective valve which incorrect pressure may be adapter into the connection dangerous (e.g. car tyres), a spe- valve hole (7). cialist unit with a calibrated device - Secure the valve adapter in should therefore be visited.
Storage The manometer is not calibrated. Overload fuse • Store the appliance in a dry place and out of reach of children. In the event of overuse or malfunction, the • To avoid damage, ensure that the overload fuse (11) in the cigarette lighter mains cable (4) and the air hose (9) plug (5) is triggered in order to protect the do not become kinked.
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Service-Center by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the Service Great Britain processing of your complaint. • After consultation with our customer Tel.: 0871 5000 720 service, a product recorded as defec- (£ 0.10/Min.) tive can be sent postage paid to the E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 76661 service address communicated to you,...
Spis tresci Wstęp Wstęp ........13 Przeznaczenie ......13 Opis ogólny ....... 14 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zawartość opakowania ....14 Zdecydowali się Państwo na zakup warto- Przegląd ........14 ściowego produktu. Instrukcja obsługi jest Dane techniczne ......14 częścią składową produktu. Zawiera ona Zasady bezpieczeństwa .....
Opis ogólny Dane techniczne Mini-Kompresor ... UMK 10 A1 Rysunki znajdziesz na przed- niej odchylanej stronie. Napięcie obliczeniowe ....12 V Znamionowy pobór prądu ....7 A Zawartość opakowania Maks. pobór prądu ......14 A Ciśnienie maksymalne ....10 barów Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest...
Symbole na urządzeniu bez nadzoru i przestrzegaj wskazówek dotyczących pompowania dmuchanego Uwaga! artykułu. Dmuchane artykuły mogą pę- kać i powodować ciężkie zranienia. Przeczytaj instrukcję obsługi! • Przechowuj urządzenie w suchym, zamkniętym i niedostępnym dla dzieci Uwaga, gorące powierzchnie, miejscu. niebezpieczeństwo oparzenia! Noś...
Uruchomienie kę urządzenia z gniazda zapalniczki: - gdy nie używasz urządzenia; Ustawić urządzenie na rów- - gdy zostawiasz urządzenie bez nym, niepalnym podłożu. Nie nadzoru; wolno zasłaniać otworów - gdy czyścisz urządzenie i wykonu- wentylacyjnych. Nie używać jesz czynności konserwacyjne; urządzenia w zapylonym - jeżeli kabel zasilający jest uszko- otoczeniu.
Oczyszczanie samochodowych jest wyższe niż 3 bary, to nie wolno używać urządze- Urządzenia nie wolno spry- nia bez przerwy dłużej niż 10 minut. skiwać wodą ani wkładać do Następnie urządzenie należy ostudzić wody. . Niebezpieczeństwo przez co najmniej 20 minut. odniesienia obrażeń wskutek Kontrola ciśnienia powietrza porażenia prądem elektrycz- nym w przypadku przedo-...
elementy z tworzyw sztucznych i metalu Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, można od siebie oddzielić i poddać od- otrzymają Państwo z powrotem naprawio- dzielnej utylizacji. Zwróć się po poradę do ny lub nowy produkt. (Wraz z naprawą naszego Centrum Serwisowego. lub wymianą...
Service-Center padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- Serwis Polska nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- Tel.: 22 397 4996 ny oddział, gwarancja wygasa. E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 76661 Realizacja w przypadkach objętych gwarancją...
Kazalo Predgovor Predgovor ......... 21 Uporabnost ....... 21 Splošen opis ......22 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Obseg dobave ......22 Odločili ste se za visokokakovosten iz- Pregled ........22 delek. Izdelku so priložena navodila za Tehnični podatki ......22 uporabo.
Splošen opis Tehnični podatki Mini-Kompresor ... UMK 10 A1 Slike najdete na prednji strani pokrova. Nazivna napetost....... 12 V Nazivni tok ........7 A Obseg dobave Maks. nazivni tok ......14 A Maks. tlak ........10 bar Orodje vzemite iz embalaže in preverite, Neprekinjeno delovanje ..
Simboli na napravi poškodbe. • Napravo hranite na suhem mestu izven Pozor!! dosega otrok. Preberite navodila za uporabo! Previdno! Na naslednji način boste preprečili poškodbe naprave in mo- Pozor zaradi vroče površine, rebitne telesne poškodbe: nevarnost opeklin! Delo z napravo: Nosite zaščitne rokavice.
bavlja in priporoča proizvajalec. Glede na napihljivi izdelek lahko • Naprave ne poskušajte popraviti sami. priključni ventil (7) uporabljate sam ali v kombinaciji s priloženimi ven- tilskimi nastavki (10). Previdno: Tako boste preprečili: nesreče in poškodbe zaradi elek- Priključitev naprave na cigaretni tričnega udara: vžigalnik: Električna varnost:...
Uporaba - Vtaknite ventilski nastavek v ventil napihljivega izdelka (po Navodila za delo potrebi prej snemite pokrovček ventila napihljivega izdelka). Naprava ni namenjena neprekinjeni upo- Vklop in izklop: rabi. 5. Vključite napravo: Razvita je bila za ustvarjanje zračnega stikalo za vklop in izklop ( 6) mora tlaka in ne za polnjenje izdelkov z veliko biti v položaju „I“.
Shranjevanje Preobremenitvena varovalka V primeru preobremenitve ali neustreznega • Orodje hranite na suhem, neprašnem delovanja se za zaščito naprave aktivira mestu izven dosega otrok. preobremenitvena varovalka (11) v vtiču • Ne upogibajte priključnega kabla ( cigaretnega vžigalnika (5). Ko odpravite 4) in zračne cevi ( 9), da ju ne po- vzrok za aktiviranje varovalke, varovalko...
Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis Slovenija: Tel.: 080080917, E-Mail: grizzly@lidl.si Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
Obsah Úvod Úvod.......... 29 Účel použití ........ 29 Obecný popis ......30 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Objem dodávky ......30 ho přístroje. Přehled ......... 30 Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- Technická data ......30 bek. Návod k obsluze je součástí tohoto Bezpečnostní...
Obecný popis Technická data Mini kompresor ... UMK 10 A1 Obrázky najdete na přední a zadní výklopné straně. Jmenovité vstupní napětí....12 V Jmenovitý příkon .......7 A Objem dodávky Max. příkon ........14 A Maximální tlak ......10 barů Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet- Trvalý...
Symboly na nástroji může prasknout a způsobit těžká pora- nění. Pozor! • Uchovávejte přístroj na suchém místě a mimo dosah dětí. Přečtěte si návod k použití! Pozor! Takto zabráníte škodám na Pozor, horké plochy, zařízení a případně škodám na nebezpečí popálení! osobách, které...
bářské práce; U nafukovacích výrobků s proti- - pokud je poškozený připojovací ka- tlakem (např. částečně naplněná bel; pneumatika automobilu): Přístroj - po vniknutí cizích těles nebo v pří- zapněte dříve, než připojíte připo- padě nenormálních zvuků. jovací ventil k pneumatice. •...
ho ventilu (7). Manometr není cejchován. Proto po - Adaptér na ventily zafixujte v nafouknutí nafukovacích výrobků, připojovacím ventilu (7): u kterých může být nesprávný tlak Upínací páku (8) stiskněte smě- nebezpečný (např. pneumatiky rem k připojovacímu ventilu automobilů), vyhledejte odborníka s (poloha ...
Skladování Pojistka proti přetížení U přetížení nebo chybné funkce je k ochra- • Dbejte na pokyny k čištění a údržbě ně přístroje inicializována pojistka proti přístroje. přetížení (11) v zástrčce zapalovače ciga- • Dbejte, aby nebyly připojovací kabel ret (5). Po odstranění důvodu inicializace 4) a vzduchová...
Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. adaptér na ku od data zakoupení.
Service-Center • Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým ser- Servis Česko visem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v Tel.: 800143873 čem závada spočívá a kdy k ní došlo, E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 76661 přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu.
Obsah Úvod Úvod..........37 Použitie ........37 Všeobecný popis ......38 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nové- Objem dodávky ......38 ho prístroja. Prehľad ......... 38 Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Technické údaje ......38 Návod na obsluhu je súčasťou tohto Bezpečnostné pokyny ....38 produktu.
Všeobecný popis Technické údaje Minikompresor ....UMK 10 A1 Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane. Menovité vstupné napätie ... 12 V Odber menovitého prúdu ....7 A Objem dodávky max. odber prúdu ......14 A Maximálny tlak ......10 bar Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom- Nepretržitá...
Symboly na nástroji • Prístroj nenechávajte spustený bez dozo- ru a dodržiavajte pokyny pre naplnenie Pozor! nafukovacieho predmetu. Nafukovací predmet môže prasknúť a spôsobiť ťažké Prečítajte si návod na obsluhu! zranenia. • Prístroj uchovávajte na suchom mieste a Pozor horúce plochy, mimo dosahu detí.
- ak vykonávate čistiace a údržbárske Pri nafukovacom artikli s protitla- práce; kom (napr. čiastočne naplnená - ak je prípojný kábel poškodený; pneumatika auta): najprv zapnite - po vzniknutí cudzích predmetov ale- prístroj, potom pripojte pripájací bo pri nezvyčajných zvukoch. ventil na pneumatiku.
ho ventila (7). nesprávny tlak nebezpečný (napr. - Zafixujte ventilový adaptér v pneumatiky áut), preto vyhľadajte pripájacom ventile (7): odborné miesto s ciachovaným prí- Zatlačte napínaciu páku (8) strojom. smerom k pripájaciemu ventilu Obsluha (Pozícia - Ventilový adaptér zastrčte do ven- Pracovné...
Úschova Poistka proti preťaženiu Na ochranu prístroja sa pri preťažení • Prístroj uschovajte na suchom mieste a alebo chybnej funkcii uvoľní poistka proti mimo dosahu detí. preťaženiu (11) v zástrčke cigaretového • Dbajte na to, aby sa pripájací kábel zapaľovača (5). Po odstránení príčiny spus- 4) a vzduchová...
Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. venti- dátumu zakúpenia.
Service-Center • Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym Servis Slovensko servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- Tel.: 0850 232001 mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 76661 la, zaslať...
Inhalt Einleitung Einleitung ........45 Bestimmungsgemäße Verwen- dung .......... 45 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ... 46 neuen Gerätes. Lieferumfang/Zubehör ....46 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........46 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Technische Daten ......46 ist Bestandteil dieses Produkts.
Allgemeine Beschreibung Technische Daten Mini-Kompressor ..UMK 10 A1 Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Bemessungsspannung ....12 V Nennstromaufnahme ......7 A Lieferumfang/Zubehör max. Stromaufnahme ....... 14 A Maximaler Druck ......10 bar Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Dauerbetrieb .......
Symbole auf dem Gerät auf Augen und Ohren. Es besteht Verlet- zungsgefahr. Achtung! • Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- sichtigt laufen und beachten Sie die Betriebsanleitung lesen! Füllhinweise des Aufblasartikels. Der Aufblasartikel kann platzen und schwe- Achtung heiße Flächen, re Verletzungen hervorrufen.
Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten tenanzünder. oder Gasen. Saugen Sie keine heißen • Das Anschlusskabel dieses Gerätes Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht kann nicht ersetzt werden. Bei Beschä- Brand- oder Explosionsgefahr. digung des Kabels ist das Gerät zu • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen verschrotten.
Anschlussventil (7) anschließen: Anschluss mit Ventiladapter (10): 2. Öffnen Sie das Anschlussventil (7): Ziehen Sie den Ventiladapter Spannhebel (8) senkrecht nach vom Ventil des Aufblasartikels oben (Position ab. Öffnen Sie den Spannhebel 3. Anschluss ohne Ventiladapter (10): (8) des Anschlussventils und ent- - Stecken Sie das geöffnete An- fernen Sie den Ventiladapter.
Reinigung Luftdruckprüfung Das Gerät darf weder mit Zum Messen des Luftdrucks muss das Wasser abgespritzt werden, Gerät nicht an den Zigarettenanzün- noch in Wasser gelegt wer- der angeschlossen werden. den. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn 1. Schließen Sie das Anschlussventil ( Feuchtigkeit in das Innere des 7) an (siehe „...
zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser besteht und wann er aufgetreten ist. Service-Center. Wenn der Defekt von unserer Garantie Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ten Geräte führen wir kostenlos durch. ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein Ersatzteile / Zubehör neuer Garantiezeitraum.
Service-Center gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer Service Deutschland autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Abwicklung im Garantiefall Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 76661 gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den...
Niniejszym oświadczamy, S tem potrjujemo, that the że: Mini-Kompresor Mini-Kompresor Mini Compressor typoszereg UMK 10 A1 serije UMK 10 A1 model series UMK 10 A1 Serial no. numer seryjny Serijska številka 201207000001 - 201207000001 - 201207000001 - 201207096600 201207096600 201207096600 spełnia wymogi odpowie-...
Hiermit bestätigen wir, Potvrzujeme tímto, Potvrdzujeme týmto, dass der že tento že tento Mini-Kompressor Mini kompresor Minikompresor Baureihe UMK 10 A1 konstrukční řady konštrukčnej série UMK 10 A1 UMK 10 A1 Seriennummer Pořadové číslo Poradové číslo 201207000001 - 201207000001 -...
Exploded Drawing • Rysunek samorozwijający Risba naprave v razstavljenem stanju • Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov • Explosionszeichnung 2012-07-06_rev02_gs...
Seite 58
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2012 Ident.-No.: 89500103062012-PL / SI / CZ / SK IAN 76661...