Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

電池について; 水漏れ事故を防ぐために - Olympus PT-E01 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 110
電池について
●カメラ専用の当社リチウムイオン充電池 (BLM-1) 1個をご使用ください。
●電池の電極を濡らさないようご注意ください。故障や、事故の原因となる可能性があり
ます。
●電池に関するその他の注意はカメラの取扱説明書をよくお読みください。
●別売のパワーバッテリーホルダー (HLD-3) はご使用出来ません。
水漏れ事故を防ぐために
本製品を使用中に水漏れ事故が発生すると装填されたデジタルカメラが修理不能になりま
す。 以下の注意を守った上でご使用ください。
1. 本製品を密閉する際にはOリングだけではなくその接触面にも髪の毛、 繊維くず、 砂粒
等の異物がついていない事を確認してください。 たとえ髪の毛一本、 砂粒一粒が挟まっ
ても水漏れの原因となります。 特に念入りに確認してください。
2. Oリングは消耗品です。 少なくとも1年に1回は新品と交換してください。 また、 ご使用
の都度メンテナンスをしてください。
3. Oリングは使用状態、 保管状態によっては劣化が促進されます。 O リングに傷、 ヒビが入っ
ていたり、 弾力がなくなっていたらすぐに新しい Oリングに交換してください。
Jp
4. Oリングメンテナンス時にはOリング溝内をクリーニングし、 ゴミ・ほこり・砂粒等の
異物が無いことを確認してください。
5. Oリングには指定のシリコンOリング用グリスをご使用ください。
6. Oリングが正しく入っていないと防水機能が働きません。 Oリングを装着する際にはO
リングが溝からはみ出したり、 ねじれたりしないよう注意して取付けてください。 また、
プロテクタを密閉するときはOリングが溝から外れないよう確認しながら蓋を閉めてく
ださい。
7. 本製品はプラスティック (ポリカーボネート) 製の気密構造です。 車、 船、 海辺など高温に
なるところに長時間放置したり、 長時間不均一な外力がかかると変形し、防水機能が失
われることが有ります。 温度管理には十分ご注意ください。 また、 保管時や移動時に上
に重いものを載せたり、 無理な収納は避けてください。
8. プロテクタの外側からOリングの接触面を強く押したり、 プロテクタをねじったりすると防
水機能が損なわれることが有ります。 無理な力をかけないようご注意ください。
9. 事前テストと最終チェックを実施した上でご使用ください。
10. 撮影中に水滴など水漏れの兆候を見付けた場合は、 直ちに潜水を中止して、 カメラおよ
び本製品の水気を取り、 「最終チェックをします」 の項目を参考にしてテストを行い水漏
れの有無を確認してください。
〈Oリングへの異物付着の一例〉
髪の毛
繊維屑
3
砂粒

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis