Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt KIT APP MOBILE Anleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIT APP MOBILE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Português
Advertências gerais
Ao abrir a embalagem
• Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e
efectue as operações conforme especificado pelo fabricante;
Requisitos gerais de Instalação
• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a
manutenção do produto devem ser efectuadas apenas
por pessoal técnico qualificado e com formação adequa-
da, cumprindo as normas em vigor, inclusive as disposi-
ções sobre a prevenção de acidentes;
• O instalador deve certificar-se de que as informações para
o utilizador, se previstas, estão presentes e são entregues;
Manutenção
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de
manutenção, desligue o dispositivo da rede de alimen-
tação eléctrica; no caso de dispositivos alimentados com
tensão de rede corte a alimentação, abrindo o interrup-
tor situado antes dos mesmos;
• Os aparelhos devem ser destinados unicamente ao uso
para os quais foram expressamente concebidos.
• O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado
responsável por eventuais danos decorrentes de usos im-
próprios, errados e irracionais.
Esempi di collegamento del kit
A B
VAS/100.30
Instalação
D
O alimentador tem SEMPRE de ser instalado na horizontal.
O aparelho pode ser instalado na guia DIN (EN 50022) a,
num quadro elétrico específico ou na parede utilizando
as tampas dos bornes . Para a desmontagem proceda
como indicado na figura c.
NOTA. Prepare uma ventilação adequada se o apare-
lho for instalado numa caixa metálica.
Dados técnicos
Tipo
VAS/100.30
Alimentação
230 VAC 50÷60 Hz
Corrente consumida
Potência dissipada (W max)
10
Tensão de saída (Vcc)
17,5
Tensão de saída em serviço con-
1,7
tínuo (A)
Dimensões (DIN)
8
Temperatura de armazenagem (°C) -25 ÷ + 70
Temperatura de funcionamento(°C) 0 ÷ +35
Grau IP
30
Funções
E
Terminal a
~
Rede
~
1 +
Alimentação 17,5 VDC (*)
2 –
1 +
Alimentação 17,5 VDC (*)
2 –
(*) O aparelho está protegido electronicamente contra
sobrecargas e curtos-circuitos.
16
DVC/08 K-ME
Instalação de parede
Com as buchas fornecidas fixe a placa botoneira
ra desejada, tendo em conta a posição da objetiva da câ-
mara de vídeo
do borne e faça as ligações
ATENÇÃO. Os cabos têm de ser descarnados até ao ní-
vel da parede e introduzidos como indicado em
esquerda os cabos provenientes do alimentador e à
direita os relativos às funções de serviço).
Reinsira as tampas dos bornes e monte a placa frontal
Instalação de embutir
Emparede a caixa de embutir à altura desejada, tendo em
consideração o posicionamento da objetiva da câmara de
vídeo
. Passe os tubos com os condutores da instalação
G
através de um dos pontos de rutura (
Ao instalar a caixa de embutir podem-se evitar possíveis
deformações utilizando o específico espaçador fornecido
(
ponto B).
K
Coloque a moldura na caixa de embutir
bos de ligação no específico orifício
botoneira e fixe-a na posição semi-extraída
tampas dos bornes e faça as ligações .
ATENÇÃO. Os cabos têm de ser descarnados até ao ní-
vel da parede e introduzidos como indicado em
esquerda os cabos provenientes do alimentador e à
direita os relativos às funções de serviço).
Após ter terminado as ligações coloque em contacto, com
uma leve pressão para cima, a placa botoneira com a mol-
dura
. Reinsira as tampas dos bornes e monte a placa
N
frontal
J
Acessórios
a Botão simples DPS;
 Botão duplo DPH;
c Módulo botão duplo DPD;
d Tampa altura simples DTS ME;
e Tampa dupla DTH ME;
f Módulo controlo acessos com teclado DNA ME;
I
max
=250 mA
g Módulo controlo acessos com leitor RFID DRFID,
AC
AC
h Caixa de embutir DSI;
i Moldura de embutir DCI ME,
 Tecto de parede DTP
Dimensões
Dados técnicos
Tipo
Alimentação (VDC)
Consumo (mA)
Consumo em stand-by (mA)
Temperatura de armazenagem (°C) -25 ÷ + 70
Temperatura de funcionamento(°C) 0 ÷ +35
Grau IP
Câmara de vídeo
Standard vídeo
Resolução (pixel)
Iluminação mínima (LUX)
Funções
Terminal a
+ Alimentação
14-18 VDC
. Passe os tubos
G
F
a, extraia a tampa
.
H
ponto A).
K
, passe os ca-
L
F
a, apoie a placa
M
.
O
P
DVC/08 K-ME
14-18
200
90
54
DVC/08 K-ME
PAL/NTSC
680x512
1
Q
A
Áudio
A
+
à altu-
F
D
Linha de dados
+
V
Sinal de vídeo
I
Fechadura eléctrica
.
J
12 V - 1 A max
Botão de abertura da porta (NA)
Entrada contacto porta (NC)
Massa
Saída instalação (activa na direcção massa)
Massa
Conectores
c CN2: Conector para o módulo de controlo dos acessos
; extraia as
com teclado ou RFID.
d CN4: Conector para botoneira adicional
e MINI USB: Conector de programação
I
Regulações f
áudio altifalante
áudio microfone
fechadura eléctrica de 1 a 10 seg. (default 1 seg.)
Sinalizações g
Vermelho - Chamada em curso
Verde - Porta aberta
Amarelo - Conversa em curso
Azul -Instalação ocupada
Exemplos de conexão
Switch SW2
S
L1<200 m
(default)
SW2
OFF
1
OFF
2
OFF
3
ETI/XIP APP
Instalação
U
O aparelho pode ser instalado na guia DIN (EN 50022),
num quadro elétrico específico ou na parede a. Para a
desmontagem proceda como indicado na figura .
NOTA. Prepare uma ventilação adequada se o apare-
lho for instalado numa caixa metálica.
R
200
m<L1<500
L1>500 m
m
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vas/100.30Dvc/08 k-meEti/xip app