Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock BionicLink 60X3 Gebrauchsanweisung Seite 70

Fachpersonal
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BionicLink 60X3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4 产品描述
借助Bluetooth®蓝牙技术,BionicLink 60X3可用于在膝关节与带有BionicLink PC 60X5或60X4的电
脑之间进行无线数据通信。
在对患者进行具体调整时,可以不使用电缆,这样可以使患者在进行调整时有更多的活动空
间。 在进行调整时可以把Bionic-Link固定在海绵装饰外套的下面,也建议这样做,因为这样做
可以把海绵装饰外套对动作的影响考虑在内。 在使用Bionic-Link进行调整后,把它从患者的假
肢上取下。
Bionic-Link适合安装在左右任何一侧。
信息
Bionic-Link 60X3由膝关节电池提供电力,所以不需要电池。
5 Bionic-Link 60X3 的使用(图1到图4)
1.把无线调节电缆插入Bionic-Link中(您不必再将插头取下)
2. 把Velcro® 维可牢尼龙搭扣穿过Bionic-Link后面的插口中(毛面朝外)(图1)
3. 把Bionic-Link插入到C-Leg/(紧凑型) C-Leg compact膝关节上(图2)
信息
调节左侧膝关节时,把Bionic-Link安装在膝关节的中间。调节右侧膝关节时,把Bionic-Link安
装在膝关节的侧面。
4. 把尼龙搭扣的自由端环绕在膝关节上,把带子穿过塑料环,拉紧并固定(图3)
5. 把无线调节电缆插入膝关节插孔中(图4)
6. 如果LED指示灯亮起,则指示Bionic-Link已经准备好,可以开始运行。
6 启动
1. 在Bionic-Link和电脑之间设置连接。 有关数据传输的启动和采用Bluetooth®设置系列数据传输
的详细说明,请参见Bluetooth®文件。
2. 输入PIN。
信息
连接结构中需要的PIN,其编号为: 2534
3. 在电脑上启动调整软件(C-Soft 1.0以上版本)。
4. 进行必要的调整(在调整过程中,要提醒截肢患者站稳并保持静止)。
5. 在电脑周围10米以内并且没有阻挡的情况下,对Bionic-Link的数据传输将会正常运行。
在数据传送期间,LED会闪烁。
6. 调节完后,取下Bionic Link和无线连接电缆。将插头保护盖重新插入膝关节并盖上。
信息
如果膝关节在传输范围之外或者传输路径(如被钢铁或钢筋混凝土)阻隔,数据传输可能中
断。
在您的电脑屏幕上将会出现"传输中断"信息。
70 | Ottobock
BionicLink

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis