Das bedienmodul 8201bb dient zur parametrierung der frequenzumrichter 8200 über tastatur. dafür verfügt es über eine 5stellige lcd-anzeige und 6 funktionstasten. (12 Seiten)
Seite 5
Safety−I/O-Modul Elektrische Installation ..................47 6.2.1 Erdung .................... 47 6.2.2 Verbindung zwischen den Modulen ..........48 6.2.3 Systemversorgung ................48 6.2.4 Safety-I/O-Versorgung ............... 49 6.2.5 Sensor und Aktorversorgung ............. 50 6.2.6 Anschlussbeispiel Spannungsversorgung ........... 51 6.2.7 Sensoranschluss ................. 52 6.2.8 Aktoranschluss ...................
Seite 6
Safety−I/O-Modul Anschlussbeispiele ....................87 Sicherheitsfunktion mit einkanaligem Eingang ..........88 Sicherheitsfunktion mit zweikanaligem Eingang ..........89 Zweihandauslösung ................... 90 Wahlschalter, Rundtisch ..................92 Sicherheitsmatten, Schaltleisten und Bumper ..........94 Anschluss von zwei Aktoren mit internem geschalteten GND-Bezug ....96 Anschluss von zwei parallelen Aktoren an einem sicheren Ausgang ....97 Anhang ........................
Versionsinformation Versionsinformation Revisionen 1.1.1 Handbuch Handbuchhistorie Version Datum Kommentare / Änderungen 29.03.2017 Erstellung Handbuch 05.04.2017 Release 02.08.2017 Korrekturen 29.08.2017 Korrekturen 1.1.2 Safety-I/O-Module (C25BAYA42) Die folgende Tabelle beschreibt den Zusammenhang zwischen dem Modul-Release, der Hand- buchversion und des Fertigungsdatums, sowie den geänderten Funktionsumfang. Modul-Release Version Handbuch...
Dieses Dokument ist vor allem für den Konstrukteur und Projekteur bestimmt. Es gibt keine Auskunft über Liefermöglichkeiten. Änderungen, Auslassungen und Irrtümer vorbehalten. Ab- bildungen ähnlich. Information Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Internet: http://www.lenze.com ► Download 2.1.1...
Vorwort 2.1.4 Garantiebestimmung Hinsichtlich der Gewährleistung wird auf die Bestimmungen nach den Verkaufsbedingungen der Lenze oder, sofern vorhanden, auf die bestehenden vertraglichen Vereinbarungen verwie- sen. Der Anspruch auf Gewährleistung entfällt: • Bei unsachgemäßer Montage und Verwendung • Bei Reparaturen oder unzulässigen Instandhaltungen •...
Vorwort 2.2.4 Gefahren- und Warnhinweise Trotz der unter Punkt 2.2.3 Zuverlässigkeit beschriebenen Maßnahmen muss in elektronischen Steuerungen mit dem Auftreten von Fehlern gerechnet werden, auch wenn sie noch so un- wahrscheinlich sind. Bitte schenken Sie den zusätzlichen Hinweisen, die wir in dieser Betriebsanleitung durch Sym- bole gekennzeichnet haben, besondere Aufmerksamkeit.
Reparaturarbeiten an dem Safety-I/O-Modul sind nicht erlaubt. Schicken Sie das Modul im Fehlerfall an Lenze. • Ersatzteile: Nur solche Ersatzteile verwenden, die von Lenze zugelassen sind. In den modu- laren Steuergeräten dürfen nur Lenze-Originalmodule eingesetzt werden. • Bei modularen Systemen: Module dürfen nur im spannungslosen Zustand in die Steuerung gesteckt bzw.
Allgemeine Anforderungen an die elektrische Ausrüstung von Maschinen mit dem Ziel der Si- cherheit von Maschinen sind in der Norm EN 60204 Teil 1 (entspricht VDE 0113) enthalten. Information Zur sicheren Installation unseres c250-S Safety System sind Hinweise ab Punkt ► 2.2.7 Bei Projektierung und Installation beachten. Störemission Störaussendung elektromagnetischer Felder, HF nach EN 55011, Grenzwertklasse A, Gruppe 1...
Vorwort Installationsort Achten Sie darauf, dass hinsichtlich Temperatur, Verunreinigungen, Stoß, Schwingung und elektromagnetischem Einfluss keinerlei Beeinträchtigungen auftreten. Temperatur Beachtung von Wärmequellen, wie z. B. Raumbeheizung, Sonnenstrahlung, Wärmestau in Montageräumen und Steuerschränken. Verunreinigungen Verwendung entsprechender Gehäuse, um mögliche nachteilige Beeinflussung durch Feuch- tigkeit, korrosive Gase, Flüssigkeiten und leitfähigen Staub zu vermeiden.
Modulen mit sicheren Signalen zu erweitern. Die separate Verkabelung von Sicherheitskreisen entfällt. Die sicheren Signale werden zusammen mit den Standard Signalen im EtherCAT Proto- koll zum Safety-Controller c250-S übertragen. Grundlage für diese Integration ist das vom TÜV zertifizierte Safety-Protokoll FSoE, Fail Safe over EtherCAT.
Safety-I/O-Modul Das Safety-I/O-Modul erlaubt den Anschluss von gängigen Sicherheitsgeräten. Das Modul kann an beliebiger Stelle des c250-S Blocks installiert werden. Die Signale werden über das EtherCAT Bussystem der Safety-Controller c250-S übermittelt und dort sicher verarbeitet. Mit den Aus- gängen des Moduls können Aktoren wie Schütze, Signalleuchten oder auch Servo-Umrichter sicher geschaltet werden.
Systembeschreibung 3.2.5 SafetyPLCopen Bibliothek im PLCDesigner Die PLCopen-Bausteine wurden von der Organisation PLCopen zusammen mit seinen Mitgliedern und externen Organisationen, die sich mit sicher- heitsgerichteten Aspekten beschäftigen, definiert. Diese Bausteine sind zertifiziert und reduzieren dadurch Zeit und Kosten bei der Entwicklung, Verifikation und Abnahme einer Sicherheitsapplikation.
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Das Safety-I/O-Module ist eine dezentrale Klemme mit 4 sicheren Eingängen und 2 sicheren Ausgängen. Den prinzipiellen Aufbau des Safety-I/O-Module zeigt die folgende Abbildung Konvektionsschlitze Griffkante Kennzeichnungsclip Modulverriegelung Entriegelungshebel und E-Bus Status-LEDs Hutschienenbefestigung und Federzugsammelstecker X1 Funktionserde Signalzustands-LEDs Schirmanschluss am Gehäuseträger...
Betriebsanleitung sind vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen und unbedingt einzuhalten. Das c250-S Safety Systems ist nicht geeignet für einen Gebrauch, der verhängnisvolle Risiken oder Gefahren birgt, die ohne Sicherstellung außergewöhnlich hoher Sicherheitsmaßnahmen zu Tod oder Verletzung vieler Personen oder schwerer Umweltbeeinträchtigungen führen könnte.
Produktbeschreibung 4.2.3 Haftungsausschluss Der Anwender muss den Einsatz der sicherheitsgerichteten Steuerungskomponenten in eige- ner Verantwortung mit der für ihn zuständigen Behörde abstimmen und einhalten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung oder Gewähr für Schäden, die entstehen durch: • Unsachgemäßen Gebrauch • Nichtbeachtung von Normen und Richtlinien •...
Produktbeschreibung Sicherer Zustand Es werden zwei unterschiedliche sichere Zustände unterschieden. Der erste sichere Zustand wird funktional eingenommen und ist abhängig von der jeweiligen Applikation, Bedienung und Software der Maschine. Es ist der gewünschte funktionale sichere Zustand. Das System arbeitet fehlerfrei. Der zweite sichere Zustand ist der Fail-Safe Zustand und wird im Falle eines Fehlers in den überwachten Komponenten eingenommen.
Handelsware jederzeit festgestellt werden kann, wann und wo und durch wen die Ware herge- stellt, verarbeitet, gelagert, transportiert, verbraucht oder entsorgt wurde. LENZE kann diese Forderung für die Herstellung, Verarbeitung, Lagerung und Transport über- nehmen, für den weiteren Verbleib des Produktes ist der Besteller verantwortlich.
Seite 22
Produktbeschreibung Versorgung (Safety-I/O-Modul Versorgung / Systemversorgung) Versorgungsspannung 24 V DC -15 % / +20 % Überspannungskategorie Kategorie II nach EN 61131-2:2007 Stromaufnahme Modulversorgung ca. 7 mA + Laststrom Verpolungsschutz Nennisolationsspannung 500 Veff zwischen SAFETY-I/O-MODUL-Versorgung und E-Bus Störfestigkeit Zone B nach EN 61131-2:2007, Einbau auf geerdeter Hutschiene im geerdeten Schaltschrank Lager- und Transportbedingungen Temperatur...
Produktbeschreibung 4.5.2 Sichere Digitale Eingänge Sichere Digitale Eingänge Anzahl und Typ 4 x einkanalig oder 2 x zweikanalig, (EN 61131-2:2007, Typ 3) Diagnose Querschluss, Fremdeinspeisung Max. Erreichbare Sicherheitsklassen Einkanalige Verwendung: (je nach Konfiguration) Kat. 2/PL d nach EN ISO 13849-1:2015, SIL2 nach EN 62061:2010 / IEC 61508:2010 Zweikanalige Verwendung:...
Produktbeschreibung 4.5.4 Sichere Digitale Ausgänge Sichere Digitale Ausgänge Anzahl und Typ 2 x Halbleiter, 24 VDC, Toleranzen nach EN 61131-2:2007 Erreichbare Sicherheitsklassen 2 x Kat. 3/PL e nach EN ISO 13849-1:2015, 2 x SIL3 nach EN 62061:2010, 2 x SIL3 nach IEC 61508:2010 Diagnose Querschluss, Fremdeinspeisung Signalanzeige...
Produktbeschreibung Sicherheitstechnische Kennwerte der Eingänge 4.6.1 Sicherheitstechnische Kennwerte bei einkanaliger Anwendung Die Tabelle enthält die sicherheitstechnischen Kennwerte einer einkanaligen Sicherheitsfunkti- on unter Verwendung eines Eingangs des sicheren IO-Moduls. Für das Erreichen eines ange- strebten Sicherheitslevels müssen alle an der Sicherheitsfunktion beteiligten Komponenten berücksichtigt werden.
Produktbeschreibung 4.6.2 Sicherheitstechnische Kennwerte bei zweikanaliger Anwendung Die Tabelle enthält die sicherheitstechnischen Kennwerte einer zweikanaligen Sicherheitsfunk- tion unter Verwendung von zwei Eingängen des sicheren IO-Moduls. Für das Erreichen eines angestrebten Sicherheitslevels müssen alle an der Sicherheitsfunktion beteiligten Komponen- ten berücksichtigt werden. Sicherheitstechnische Kennwerte unter Verwendung einer zweikanaligen Anwendung Maximaler Safety integrity Level SIL3...
Produktbeschreibung Sicherheitstechnische Kennwerte der Ausgänge 4.7.1 Sicherheitstechnische Kennwerte bei einkanaliger Anwendung Die Tabelle enthält die sicherheitstechnischen Kennwerte einer einkanaligen Sicherheitsfunkti- on unter Verwendung eines Ausgangs des sicheren IO-Moduls. Für das Erreichen eines ange- strebten Sicherheitslevels müssen alle an der Sicherheitsfunktion beteiligten Komponenten berücksichtigt werden.
Produktbeschreibung 4.7.2 Sicherheitstechnische Kennwerte bei zweikanaliger Anwendung Die Tabelle enthält die sicherheitstechnischen Kennwerte einer zweikanaligen Sicherheitsfunk- tion unter Verwendung von zwei Ausgängen des sicheren IO-Moduls. Für das Erreichen eines angestrebten Sicherheitslevels müssen alle an der Sicherheitsfunktion beteiligten Komponen- ten berücksichtigt werden. Sicherheitstechnische Kennwerte unter Verwendung einer zweikanaligen Anwendung Maximaler Safety integrity Level SIL3...
Signalbearbeitung im Safety-I/O-Modul • Datenlaufzeit der Eingangsdaten auf dem EtherCAT-Bus zwischen Safety-I/O-Modul und sicherer SPS • Programmlaufzeit in der sicheren SPS • Datenlaufzeit der Ausgangsdaten auf dem EtherCAT-Bus zwischen Safety-Controller c250-S und Safety-I/O-Modul • Signalverarbeitung im Safety-I/O-Modul • Signalverarbeitung im Aktor VORSICHT Für die Sicherheitsreaktionszeit die Laufzeiten des Feldbusses und Zykluszeit...
Seite 30
Produktbeschreibung Für das sichere IO-Modul gilt generell eine sichere Reaktionszeit von 5ms. Innerhalb dieser Zeit sind Signalwechsel an Ein- und Ausgang sowie der Übergang in den sicheren Zustand garan- tiert. Die sichere Reaktionszeit der digitalen Eingänge ist die maximale Zeit von einem Signalwechsel an einem Eingang bis zum Bereitstellen des FSoE-Telegramms am EtherCAT Bus.
Produktbeschreibung Abmessungen 4.10 Transport und Lagerung Bei Transport und Lagerung muss das Safety-I/O-Modul vor unzulässigen Beanspruchungen wie mechanische Belastungen, Temperatur, Feuchtigkeit und aggressiver Atmosphäre ge- schützt werden. Das Safety-I/O-Modul ist möglichst in der Originalverpackung zu transportie- ren und zu lagern. Bei Kommissionierung oder Umverpackung dürfen die Kontakte nicht verschmutzt oder be- schädigt werden.
Die Seriennummer ist auf der Rückseite des Moduls auf den Aluminiumträger geklebt. Die Zahlenkombination besteht aus dem Fertigungsdatum und einer laufenden Nummer. Mit der Zahlenkombination ist die Geräteausführung, Software und Hardwarestand eindeutig durch Lenze zu identifizieren und wird für die Rückverfolgbarkeit genutzt. Seriennummer EDBC250SIO | 1.3...
Aufbau und Funktion Aufbau der Seriennummer: JJ MM DD NNNNN Beispiel: Das im Bild gezeigte Gerät wurde am 15. Juni 2015 mit der laufenden Nummer 00039 gefertigt. 15 06 05 00039 Fünfstellige Gerätebaunummer des Tages Fertigungsdatum im Format: Jahr Monat Tag Die Seriennummer ist auch im Objekt 1018 Sub-Index 4 hinterlegt und kann über SDO Transfer ausgelesen werden ►...
Klemmeneinheit muss die Modulbus Steckverbindung mit der mitgelieferten Endkappe gegen Verunreinigungen verschlossen werden. Die integrierte Modulverriegelung verhindert ungewolltes Trennen der Module bei mechani- scher Belastung oder Vibration. VORSICHT Verbinden von Geräten unterschiedlicher Bauart Beschädigung der Gerätemechanik Verwenden Sie nur zugelassene Module in einem c250-S Verbund. EDBC250SIO | 1.3...
Aufbau und Funktion 5.3.2 Federzug-Sammelstecker X1 Der Federzug-Sammelstecker ist auf der Front des Safety-I/O-Moduls zu finden. Die Sensoren und Aktoren, sowie die Spannungsversorgung des Moduls werden hier angeschlossen. Stecker X1 Funktion Signal Safe-In 0 Safe-In 0 TP SI0 TP Safe-In 1 Safe-In 1 TP SI1 TP Safe-In 2...
Seite 36
Aufbau und Funktion VORSICHT Verlust der sicheren Funktion durch Querschlüsse Fehlfunktion durch Querschlüsse an den Kontakten bei unsachgemäßer Instal- lation Der Federzugstecker ist so konstruiert, dass es bei korrekter Installation nicht zu einem Querschluss der Kontakte kommen kann. Achten Sie auf ei- ne korrekte und sachgemäße Installation, da Querschlüsse oder Kurz- schlüsse die sichere Funktion des Moduls beeinträchtigen können.
Aufbau und Funktion 5.3.3 Anschlussbeispiel Abbildung 3: Anschlussbeispiel der sicheren Ein- und Ausgänge Das Safety-I/O-Modul ist vorgesehen für die Funktionale Sicherheit im Bereich der industriellen Automatisierungstechnik zum Schutz von Mensch und Maschine gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Zu dem Zweck kann eine Vielzahl von unterschiedlichen sicherheitsgerichteten Sensoren an dem Modul angeschlossen werden.
Aufbau und Funktion Hinweis, Information Anschlussbeispiele für verschieden Aktoren und Sensoren finden Sie im Kapitel 7. Anschlussbeispiele. VORSICHT Verlust der sicheren Funktion durch Querschlüsse Fehlfunktion durch Querschlüsse an den Kontakten bei unsachgemäßer Instal- lation Das Safety-I/O-Modul erkennt bei aktivierten Testpulsen Querschlüsse der Ein- und Ausgänge mit anderen Signalleitungen desselben Moduls.
Seite 39
Aufbau und Funktion VORSICHT Brandgefahr durch Überlast oder Überspannung Beschädigung des Gerätes Das Safety-I/O-Modul darf nur mit PELV/SELV-fähige 24 V DC Netzteilen gemäß EN50178 bzw. EN60950-1 versorgt werden. Die maximale Versorgungsspannung darf auch im Fehlerfall nicht über eine maximale Spannung von 33 V ansteigen. Die Zuleitung muss mit einem externen Kurzschluss- und Überlastschutz mit einem Auslösestrom von max.
Aufbau und Funktion Anzeigen und Bedienelemente 5.4.1 LED "EtherCAT Run" Die "EtherCAT Run"-LED zeigt den Zustand der EtherCAT-Kommunikation an. LED "EtherCAT Run" Zustand Bedeutung / Zustand Init Initialisierung kein Datenaustausch Aus/Grün, 1:1 Pre-Op Preoperational, kein Datenaustausch Aus/Grün, 5:1 Safe-Op Safeoperational, Eingänge sind lesbar Grün, Dauerlicht Operationalzustand, voller...
Aufbau und Funktion 5.4.4 LEDs "Kanal" Die LEDs "Kanal" sind der Klemmstelle auf dem Modul zugeordnet. Immer 2 LEDs zeigen den Zustand der Funktionseinheit Ausgang bzw. Eingang an. Sichere Digitale Eingänge SI 0 .. SI 3 unter Verwendung von Testpulsausgängen LEDs "Kanal";...
Aufbau und Funktion Sichere Digitale Ausgänge SO 0 und SO 1 LEDs "Kanal"; Sichere Digitale Ausgänge SO 0 und SO 1 Kanal Funktion Bedeutung Position Kein Ausgangssignal an Ausgang 0, logisch "0" Status Grün Ausgangssignal Ausgang 0 aktiv, logisch "1" Ausgang SO 0 Normaler Betrieb...
Installation und Betrieb Installation und Betrieb Vor der Installation ist sicherzustellen, dass das c250-S Safety Modul entsprechend den unter Kapitel ► 4.10 Transport und Lagerung und ► 4.5 Technische Daten spezifizierten Umge- bungsbedingungen transportiert und gelagert wurde. Für den Betrieb des Moduls sind die im Kapitel ► 4.5 Technische Daten spezifizierten Einsatz- bedingungen einzuhalten.
Reihenfolge der Module im c250-S Systemverbund Um eine reibungslose Funktion des gesamten c250-S-Systems sicherzustellen, ordnen Sie die c250-S Module entsprechend ihrer E-Bus-Last so an, dass die Module mit der größten E-Bus-Last direkt nach dem Kopfmodul (Buskoppler oder Controller) angeordnet sind. Beachten Sie hierbei die maximale Busbelas- tung des Kopfmoduls.
Betrieb des Systems. • Um eine unzulässige Verschmutzung zu verhindern, muss die Abdeckung des Modulbus- Steckers auf dem ganz rechten Modul des c250-S Systems montiert werden. VORSICHT Fehlerfall Kurzschluss der Modulbuskontakte Ein Kurzschluss der Kontakte des Modulbusses kann zum Ausfall der Kommuni- kation zum sicheren Modul führen.
Installation und Betrieb 6.1.4 Trennen zweier Module • Drücken Sie den Entriegelungshebel (siehe Abbildung 5: Demontage eines Moduls) von dem Modul, das Sie vom links davon befindlichen Modul trennen wollen. • Schieben Sie gleichzeitig beide Module auf etwa 1 cm Abstand auseinander. 6.1.5 Abnehmen eines einzelnen Moduls •...
Elektrische Installation 6.2.1 Erdung Die c250-S-Module sind zu erden. Dazu ist das Metallgehäuse mit einer Funktionserde zu ver- binden. Die Funktionserde dient zur Ableitung von HF-Strömen und ist für die Störfestigkeit des Moduls von großer Bedeutung. HF-Störungen werden von der Elektronik-Platine auf das Metallgehäuse abgeleitet. Das Me- tallgehäuse braucht nun eine geeignete Verbindung mit einem Funktionserder.
Kopfmodul anzuordnen. Beachten Sie die detaillierte Beschreibung zum Verbinden zweier Mo- dule unter Punkt ► 6.1 Mechanische Installation. Bitte beachten Sie, dass die montierte Anzahl von c250-S Modulen in einem Block durch den maximalen Strom des verwendeten Buskopplers begrenzt wird.
Sollte das Gerät mit einer Spannung > 33 V betrieben worden sein, ist das Gerät auszutauschen, da es nicht wieder verwendet werden darf. Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen die Versor- gungsleitungen eines c250-S Modulblocks sternförmig mit möglichst kur- zen Leitungen von einem zentralen Versorgungsanschluss verlegt werden. Absicherung der Safety-I/O-Modul Versorgung Die Zuleitung muss mit einem externen Kurzschluss- und Überlastschutz mit einem Auslö-...
Erde mit +24 V verbunden werden, sind nicht erlaubt. Ein Einsatz in nicht geerdeten elektrischen Netzen, z.B. IT-Netze, ist nur nach Rück-sprache mit Lenze möglich Weiterhin müssen Sie beachten, dass auf Sensoren und Aktoren auch im Fehlerfall nur eine maximale Spannung U max. < 33 V einwirken darf.
Installation und Betrieb 6.2.7 Sensoranschluss Einkanaliger kontaktbehafteter Sensor Beim Anschluss einkanaliger kontaktbehafteter Sensoren arbeiten die Eingänge unabhängig voneinander. Die feste Zuordnung jedes Eingangssignals zum Testpulsausgang ist bei der Ver- drahtung zu beachten. Über die Parametrierung kann jeder einzelne Eingang aktiv geschaltet werden ►...
Seite 53
Installation und Betrieb Zweikanalige kontaktbehaftete Sensoren Beim Anschluss zweikanaliger kontaktbehafteter Sensoren können verschiedene Eingänge mit entsprechendem Testpulsausgang am zweikanaligen Sensor angeschlossen werden. Die not- wendige Auswertung der Eingangssignale wird von einem Softwarebaustein in der sicheren Steuerung übernommen. Es können beliebige sichere Eingänge miteinander in der Software verschaltet werden. Die feste Zuordnung jedes Eingangssignals zum Testpulsausgang ist bei der Verdrahtung zu beach- ten.
Seite 54
Installation und Betrieb Zuordnung der sicheren Eingänge bei der Funktion Wahlschalter Kanalanzahl Verwendete sicher Eingänge Taktsignal SI0, SI1, SI2, SI3 SI0 TP SI0, SI1, SI2 SI0 TP SI0, SI1, SI0 TP Nicht verwendete sichere Eingänge können für andere Funktionen genutzt werden. Die Mehrkanalauswertung erfolgt in der sicheren Steuerung z.B.
Seite 55
Installation und Betrieb Elektronische Sensoren, OSSD Sensor Die Fehleraufdeckung beim Anschluss von OSSD-Sensoren übernimmt der OSSD-liefernde Sen- sor selbst. Durch das Rücklesen der Signale können je nach Sensor und dessen Funktionsum- fang Querschlüsse auf die 24 V-Versorgung und Masse, sowie ein Querschluss zwischen Sen- sorsignalen erkannt werden.
Seite 56
Installation und Betrieb Druckempfindliche Schaltmatten, Bumper Schaltmatten und Bumper dienen dazu, einen Bodenbereich um eine Maschine zu sichern. Die Schaltmatten werden in den Gefahrenbereich gelegt, Druck auf die Matte veranlasst die Steue- rung in den funktionalen sicheren Zustand zu wechseln. Das heißt, es wird ein Null Signal vom Safety-I/O-Module zur Steuerung übermittelt.
Seite 57
Installation und Betrieb Zuordnung der sicheren Eingänge bei der Funktion Bumper Parameter "External Inputs" Verwendete sicher Eingänge Verwendete sicher Eingänge Bit 7 Bit 6 Keine Bumper Funktion angewählt keine SI0, SI1, SI0 TP, SI1 TP SI2, SI3 SI2 TP, SI3 TP SI0, SI1, SI2, SI3 SI0 TP, SI1 TP, SI2 TP, SI3 TP Nicht verwendete sichere Eingänge können für andere Funktionen genutzt werden.
Installation und Betrieb 6.2.8 Aktoranschluss HINWEIS Fehler an den Ausgängen führen in den sicheren Zustand Die Ausgänge verfügen über einen Überlast- und Kurzschlussschutz, Details dazu im Kapitel ► 4.5.4 Sichere Digitale Ausgänge. Bei auftretenden Überlast- und Kurzschlussfällen geht das Modul in den sicheren Zustand über. In gleicher Weise reagiert das Modul auf detektierte Fremdeinspeisungen und Quer- schlüsse an den Ausgängen.
Seite 59
Installation und Betrieb Schalten von induktiven Lasten An den digitalen Leistungsausgängen des Safety-I/O-Modul Moduls können induktive Lasten unter Verwendung der internen Freilaufschaltung betrieben werden. Die folgende Abbildung stellt die maximal zulässige Induktivität der Last in Abhängigkeit des Laststromes dar. HINWEIS Defekt durch thermische Überhitzung bei zu hoher Induktivität! Wenn die Induktivität und der Laststrom höher als angegeben gewählt wer- den, kann dies zur thermischen Zerstörung des digitalen Leistungsausgangs...
Seite 60
Installation und Betrieb Externe Freilaufschaltung HINWEIS Rückwirkung der externen Freilaufschaltung beachten Abhängig von der Sicherheitsfunktion hat die externe Freilaufschaltung einen Einfluss auf die Sicherheitsfunktion und muss in der Sicherheitsbewertung mit betrachtet werden. Wenn Sie eine externe Freilaufschaltung verwenden, wird die magnetische Energie beim Ab- schalten der induktiven Last an der externen Freilaufschaltung umgesetzt.
Seite 61
77 nF 950 nF Derating des Summenstroms VORSICHT Betrieb des c250-S Safety IO Moduls außerhalb des spezifizierten Bereichs un- zulässig Fehler durch Überlastung von Bauteilen Das Modul darf nur entsprechend den in den technischen Daten spezifizier- ten Umgebungsbedingungen betrieben werden unter gleichzeitiger Berück- sichtigung des Deratings der Ausgänge.
Seite 62
Installation und Betrieb Der maximale Summennennstrom des Ausgangsmoduls ist abhängig von der Umgebungstem- peratur des sicheren IO Moduls. Der resultierende Summenstrom kann der folgenden Tabelle entnommen werden. Das gezeigte Derating des Ausgangsstromes ist durch eine Messung mit freier Konvektion in typischer Installation (links- und rechtsseitig IO-Module mit 50% ED und gleicher Versorgungs- spannung) bestimmt worden.
Anschluss an der Buchsenleiste Die Buchsenleiste ist mit Zugfeder-Anschlusstechnik ausgeführt. Sie ermöglichen schnelles und einfaches Verdrahten. Der Lösehebel erleichtert das Trennen der Steckverbindung bei engen Platzverhältnissen. Für den Anschluss am c250-S Modul darf nur die mitgelieferte Buchsenleis- te verwendet werden. Typ der Buchsenleiste: Weidmüller, OMNIMATE Signal –...
Installation und Betrieb WARNUNG Gefahrbringende Ausfälle durch unsachgemäße Verdrahtung Durch Kurzschlüsse zwischen benachbarten Klemmen kann das Gerät beschä- digt werden und es kann zu gefahrbringenden Ausfällen kommen. Maßnahmen zur Vermeidung Achten Sie auf eine sachgerechte Verdrahtung HINWEIS Zerstörung durch falsches Werkzeug Beschädigung des Safety-I/O-Modul Moduls Nur geeignete Werkzeuge beim Verdrahten der Buchsenleiste verwenden! Werkzeug: Schraubendreherklinge 0,4 x 2,5 x 75 (DIN 5264-A)
Installation und Betrieb 6.3.1 Adresseinstellung Das c250-S Safety wird mit einer sicheren Modul-Adresse (FSoE-Slave-Adresse) versehen, die der eindeutigen Identifikation im sicheren Kommunikationsnetzwerk dient. Diese wird rein manuell eingestellt. Die Einstellung der sicheren Slave-Adresse erfolgt über Binärschalter, die sich auf der linken Modulseite befinden.
Installation und Betrieb HINWEIS Unsachgemäße Einstellarbeiten am Safety-I/O-Modul Maschinenausfall und Beschädigung des Safety-I/O-Modul Schalten Sie die Safety-I/O-Modul Versorgung aus, bevor Sie das Safety- I/O-Modul zum Einstellen aus dem Modulverbund lösen! Achtung Betrieb der Sicherheitsfunktion nicht möglich Inbetriebnahme durch falsch eingestellte Adresse nicht möglich Die Einstellung der Adressschalter ist durch einen Funktionstest zu prüfen.
Seite 67
Installation und Betrieb FSoE Parameter Parameter Einheit Einstellbereich [Default] Beschreibung / Hinweis FSoE-Adresse 1 ... 65535 Über DIP-Schalter eingestellte FSoE-Slave-Adresse Connection ID 1 ... 65535 Eindeutige ID für die Verbindung zu einem FSoE-Slave WatchdogTime 20 … 65534 (FFFE [100] Watchdog Zeit für ein FSoE Telegramm Used Inputs 0 ..
Seite 68
Testpulsausgänge sind deaktivierbar Ein Beispiel: Sie wollen eine Schaltmatte an den Eingängen 0+1 des c250-S Safety SDI4 SDO2 Moduls betreiben und die restlichen Eingänge (2+3) sollen ohne Testpulse betrieben werden. Dann müssten Sie folgendes einstellen: 64 + 4 + 8 = 76...
Seite 69
Installation und Betrieb FSoE Parameter Parameter Einheit Einstellbereich [Default] Beschreibung / Hinweis usedOutputs ..11 Aktivierung der genutzten Ausgänge. (0 und / oder 1) Auswahl über eine Dropdown-Liste ist je nach verwendetem Konfigurator möglich 00 Ausgänge deaktiviert 01 SO 0 aktiviert, SO 1 deaktiviert 10 SO 0 deaktiviert, SO 1 aktiviert 11 SO 0 aktiviert, SO 1 aktiviert extGroundOutputs...
Seite 70
Installation und Betrieb FSoE Parameter Parameter Einheit Einstellbereich [Default] Beschreibung / Hinweis Test pulse duration input 2 µs 300 ... 1500 [500] Testpulslänge am Eingang 2 Eingangsfilter des Eingangs 2 Der digitale Testpulsausgang wird regelmäßig für die Dauer der eingestellten Testpuls- dauer unterbrochen.
Installation und Betrieb FSoE Parameter Parameter Einheit Einstellbereich [Default] Beschreibung / Hinweis Test frequency input 1 0 ... 25 Testpuls Frequenz am Eingang 1 Wert "0" bedeutet ohne Testpuls Test frequency input 2 0 ... 25 Testpuls Frequenz am Eingang 2 Wert "0"...
Seite 72
Installation und Betrieb In der Betriebsart Wahlschalter "Mode Selector" können 2, 3 oder 4 Eingänge mit dem Test- pulsausgang SI0 TP an einen Wahlschalter angeschlossen werden. Die nicht benötigten Test- pulsausgänge werden deaktiviert. Eine Beispielanschaltung ist im Kapitel ►7.4 Wahlschalter in dieser Betriebsanleitung zu finden.
Installation und Betrieb 6.3.4 Parameter für Ausgänge Parameter "extGroundOutputs" Der Parameter wird gesetzt, wenn der Sensor nicht am SO X- des Moduls angeschlossen ist, sondern einen externen Ground-Anschluss nutzt. Die Auswahl erfolgt über eine Dropdown- Liste im Konfigurator. Erfolgt der Anschluss an einem externen Ground und nicht am SO X- Anschluss kann eine 24 VDC Fremdeinspeisung am Aktor nicht beherrscht werden.
Seite 74
Installation und Betrieb WARNUNG Nichtaufdecken aller fehlerhaften äußeren Beschaltungen bei deaktivierten Testpulsen Unsicherer Zustand der Maschine, Gefährdung der Sicherheit Nutzen Sie die Ausgangstestpulse, um z.B. Querschlüsse an den Ausgängen zu erkennen. Hinweis: Berücksichtigen Sie den Einsatz von geschützter und/oder ge- trennter Leitungsverlegung, um eine hinreichende Sicherheit zu gewähr- leisten.
Installation und Betrieb Erstinbetriebnahme Hinweis, Information Verwendungshinweis Das Safety-I/O-Modul Modul darf nur in ETG-konformen Konfigurationen mit konformen Produkten verwendet werden. Dazu gehören Slave Devices, Master Systeme, Development Systeme und Produkte zur Functional Safety. Produkte, die einen offiziellen Konformitätstest durchlaufen haben, dürfen das EtherCAT Conformance tested-Logo tragen.
Installation und Betrieb Diagnose 6.5.1 Selbstprüfung Wird das Safety-I/O-Modul mit der Systemspannung versorgt, führt das Modul Initial einen vollständigen Systemtest durch. Nur wenn der Systemtest positiv abgeschlossen wurde, kann das Modul genutzt werden und wechselt zunächst in den Zustand "Fail-Safe", den sicheren Zustand.
Installation und Betrieb 6.5.3 Verdrahtungsfehler Bei einem Verdrahtungsfehler wie z.B. • einem Querschluss zwischen den Eingängen • einer Fremdeinspeisung an den Eingängen • einer falschen Zuordnung von TP zum entsprechenden Eingang • Fremdeinspeisung an den Ausgängen • Kurzschlüsse an den Ausgängen wechselt das Safety-I/O-Modul in den sicheren Zustand.
Das Modul ist für den Betrieb von 0°C bis maximal 55°C Umgebungstemperatur und für den Einbau in einen Schaltschrank spezifiziert. Das c250-S Safety IO Modul verfügt über einen zu- sätzlichen internen Temperatursensor. Eine Übertemperatur führt zum Übergang in den siche- ren Zustand.
EtherCAT Verbindung wurde Prüfen Sie die Verdrahtung der EtherCAT Feldbuslei- "Safe Status" leuchtet rot unterbrochen tungen Interner Fehler im Modul Prüfen Sie die feste Verbindung zwischen den c250-S Modulen Modul im sicheren Zustand Safety-I/O-Modul Versorgung Prüfen Sie die Safety-I/O-Modul -Versorgung LED, zu gering Prüfen Sie die Verdrahtung...
Installation und Betrieb Fehlercodes (Objektverzeichnis 2007 bzw. 2017 - Fehlercode) Fehlercode (hex) Fehlerursache Bemerkung Auswirkung Abhilfe 0103 Unterspannung Spannungsversorgung des Moduls unterhalb des zulässigen Spannungsbe- reichs. Die Ein- und Ausgänge gehen in den Sicheren Zustand, die FSoE Kom- munikation wird eingestellt. Modul ist im Sicheren Zustand Höhe der Spannungsversorgung prüfen Länge und Belastung der Zuleitung prüfen...
Installation und Betrieb 6.5.9 Falsche FSoE-Adresse eingestellt Falls eine falsche FSoE-Adresse eingestellt wurde, bleiben alle Module im Safe-State. Der Feh- ler wird vom Master erkannt und lässt sich nicht quittieren. Erst wenn alle FSoE-Adressen korrekt eingestellt wurden, laufen die Safety-Module nach einem Powercycle wieder fehlerfrei an.
Nach Beseitigung der Ursache eines Fehlers kann das Safety-I/O-Modul durch ein Power-Zyklus (PowerCycle -> ausschalten, einschalten) und einem fehlerfreien automatischen Selbsttest zurückgesetzt werden. Error Acknowledge: Fehler an den Eingängen oder Ausgängen können über den Safety-Controller c250-S zurückge- setzt werden. WARNUNG Rücksetzen / Quittieren kann zum gefährlichen Zustand führen Das Quittieren eines Fehlers führt bis auf die angegebenen Ausnahmen sofort...
Alle Lüftungsöffnungen müssen unbedingt freigehalten werden! 6.6.2 Wartungsarbeiten Das c250-S Safety ist für die angegeben Lebensdauer wartungsfrei und benötigt keine Maß- nahmen, wenn es bei den zulässigen und in den technischen Daten spezifizierten Umgebungs- bedingungen gelagert und betrieben wird. 6.6.3 Instandhaltung Während des Betriebs und der Lagerung muss das c250-S Safety vor unzulässiger Verschmut-...
• Anlage oder Maschine in den sicheren Zustand bringen. • Schalten Sie die Versorgungsspannung der Steuerung und der c250-S Module ab. • Entnehmen Sie das alte Modul: (siehe auch ► 6.1.4 Trennen zweier Module und 6.1.5 Abnehmen eines einzelnen Moduls)
Installation und Betrieb • Montieren Sie das Ersatzmodul an der Position des zu tauschenden Moduls in den c250-S Verbund hinein. (siehe ► 6.1.2 Aufrasten eines einzelnen Moduls) • Setzen Sie die Inline-Stecker auf die richtigen Anschlüsse! Wiederinbetriebnahme • Vergewissern Sie sich, dass die Anlage oder Maschine im sicheren Zustand ist und der Ge- fahrenbereich frei ist.
Fall die Anforderungen an Lagerung und Transport entsprechend den technischen Da- ten. 6.8.4 Entsorgung Stellen Sie bei der Entsorgung des c250-S Safety Systems sicher, dass die Module entsprechend den gültigen Umweltvorschriften entsorgt werden und dann keinesfalls wieder in Umlauf kommen. Die Verpackung ist dem Papier und Kartonage-Recycling zuzuführen.
Anschlussbeispiele Anschlussbeispiele Im diesem Kapitel werden beispielhaft mögliche Anwendungen beschrieben, in der die Funkti- onen des Safety-I/O-Modul Moduls zur Realisierung einer Sicherheitsfunktion verwendet wer- den kann. Zusätzlich sind die sich daraus ergebenen Sicherheitskennwerte aufgezeigt. VORSICHT Die Nutzung der in diesem Kapitel beschriebenen Anschlussbeispiele allein reicht nicht aus, um die Sicherheitsfunktion entsprechend der aus der Risiko- beurteilung ermittelten notwendigen Risikominderung (SIL/Kat./PL) auszu- führen.
Anschlussbeispiele Sicherheitsfunktion mit einkanaligem Eingang Kontaktbehaftete Sensoren wie z.B. Not-Halt Taster können di- rekt an einen sicheren digitalen Eingang angeschlossen werden. Standardmäßig ist jedem Eingangskanal ein dedizierter Testpuls- ausgang zugeordnet. Dieser Testpulsausgang liefert ein spezifi- sches Signal, mit dessen Hilfe Verdrahtungsprobleme wie Kurz- schluss gegen 24 VDC, GND oder andere Signalkanäle erkannt werden.
Anschlussbeispiele Sicherheitsfunktion mit zweikanaligem Eingang Für Anwendungen, die Einfehlersicherheit erfordern, wie z. B: NOT-AUS, NOT-HALT, können zwei digitale Eingänge über zwei Schaltelemente von sicheren Sensoren an das Safety Modul an- geschlossen werden. Die notwendige Auswertung der Schaltkontakte wird von einem Softwarebaustein in der Safety PLC übernommen.
Anschlussbeispiele Zweihandauslösung Zwei kontaktbehaftete Sensoren können über vier sichere digita- le Eingänge angeschlossen werden. Die notwendige Auswertung der Schaltkontakte für eine Zwei- handbedienung wird von einem Softwarebaustein in der Safety PLC übernommen. Zweihandschaltung Typ 2 Der Baustein " FB_TWOHAND_TYP2" unterstützt die Funktion "Zweihandschaltung Typ 2"...
Seite 91
Anschlussbeispiele Sicherheitstechnische Kennwerte unter Verwendung der Funktion Zweihandauslösung Maximaler Safety integrity Level SIL3 gem. EN 62061:2010 Maximaler Safety integrity Level SIL3 gem. IEC 61508:2010 Kategorie sowie maximaler Performance Level gem. Kat. 3/PL e EN ISO 13849-1:2015 Hardwarefehlertoleranz HFT bei zweikanaliger Anwen- dung (ein Fehler in der Anwendung führt noch nicht zu (IEC 61508:2010/EN)
Anschlussbeispiele Wahlschalter, Rundtisch In der Betriebsart Wahlschalter "Mode Selector" können 2, 3 oder 4 Eingänge mit dem Testpulsausgang SI0 TP über einen Wahlschalter angeschlossen werden. Nicht benötigte Testpuls- ausgänge werden deaktiviert. Zusammen mit dem PLC Bau- stein FB_MODE können Betriebsartwahlschalter realisiert wer- den.
Seite 93
Anschlussbeispiele HINWEIS Testpulsausgang Der Testpulsausgang TP0 lässt sich im Wahlschalterbetrieb auf "0" parametrie- ren. Dies hat aber keine Auswirkung auf den Testpuls, da dieser im Wahlschal- terbetrieb automatisch mit maximaler Frequenz aktiviert ist. HINWEIS Diskrepanz-Zeit im Wahlschalter/Rundtisch Betrieb Es ist eine feste Diskrepanz-Zeit von 100ms für fehlende Signale an den Ein- gängen beim Wechsel des Wahlschalterzustands implementiert.
Anschlussbeispiele Sicherheitsmatten, Schaltleisten und Bumper Sicherheitsmatten dienen als Personenschutz in Gefahrenbe- reichen. Schaltleisten und Bumper benutzt man gewöhnlich als Schließkantensicherung oder zum Schutz gegen gefahrbrin- gende bewegte Objekte. Ihnen gemeinsam ist die Auslöse- technik. Zwei parallele Kontaktflächen sind voneinander ge- trennt und werden bei Betätigung miteinander verbunden.
Seite 95
Anschlussbeispiele VORSICHT Fehlerfall Kurzschluss der Schaltmatte kann nicht erkannt werden Ein Kurzschluss der Schaltmatten-Kontakte kann durch das Safety-I/O-Modul nicht erkannt werden. Dies wird als betätigte Schaltmatte interpretiert. Achten Sie auch auf eine fehlerfreie Verdrahtung der Sicherheitseinrichtung. Die Funktion der Schaltmatte ist regelmäßig auf Funktion hin zu überprü- fen.
Anschlussbeispiele Anschluss von zwei Aktoren mit internem geschalteten GND-Bezug Mit dem dargestellten Anschlussbeispiel kann mithilfe von zwei Ausgängen des Safety-I/O- Moduls die Ansteuerung einer Sicherheitsfunkti- on erfolgen. Hierzu wirken die Schaltkontakte K1 und K2 dabei beide auf eine Sicherheitsfunktion. Die Verwendung der SOX- Anschlüsse der Aus- gänge ermöglicht es, bei Fremdeinspeisungen und Querschlüssen auf den Aktor (SOX+ Kon- takt), den Aktor durch die Trennung des GND-...
Anschlussbeispiele Anschluss von zwei parallelen Aktoren an einem sicheren Ausgang Mit dem dargestellten Anschlussbeispiel kann mithilfe eines Ausgangs des sicheren Safety-I/O- Moduls die Ansteuerung einer Sicherheitsfunktion erfolgen. Um die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Sicherheitslevel zu erreichen, muss ein zweikanaliger Aktor verwendet werden. Für den Anschluss an das IO-Modul muss ein Fehler- ausschluss von Kurz- und Querschlüssen auf der Anschlussleitung gültig sein.
Seite 98
Anschlussbeispiele Maximal zu erreichende sicherheitstechnische Kennwerte unter Verwendung von einem Ausgängen für eine Sicherheitsfunktion Maximaler Safety integrity Level gem. EN 62061:2010 SIL3 Maximaler Safety integrity Level gem. SIL3 IEC 61508:2010 Kategorie sowie maximaler Performance Level gem. Kat. 3/PL e EN ISO 13849-1:2015 Hardwarefehlertoleranz HFT bei einkanaliger Anwendung (IEC 61508:2010/EN) (ein Fehler in der Anwendung führt nicht zu...
Anhang Anhang Objektverzeichnis 8.1.1 Typ 1000 Bezeichnung Wert Name Index 1000 Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type UNSIGNED32 Access Read only PDO Mapping Value Range Default Value 1389 8.1.2 Fehlerspeicher 1001 Bezeichnung Wert Name Fehlerspeicher Index 1001 Object Code VARIABLE No.
Read only PDO Mapping Value Range Default Value Lenze c250-S SI4/SO2 In Subindex 0 dieses Objekts steht die Länge der Zeichenkette. Ab Subindex 1 sind die einzel- nen Zeichen enthalten. Die Zeichenkette ist nicht per Null-Zeichen terminiert. 8.1.4 Hardware Version 1009...
Anhang 8.1.5 Software Version 100A Bezeichnung Wert Name Software Version Index 100A Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type VISIBLE_STRING (4) BitSize Access Read only PDO Mapping Value Range Default Value 1.00 8.1.6 Identifikation 1018 Bezeichnung Wert Name Identifikation Index 1018 Object Code...
Anhang Bezeichnung Wert Name Revision Subindex Data type UNSIGNED32 Access Read only PDO Mapping Default Value 0000002A (42) Bezeichnung Wert Name Seriennummer Subindex Data type UNSIGNED32 Access Read only PDO Mapping JJ MM DD NNNNN jjjjjj mmmm ddddd nnnnnnnnnnnnnnnnn Units 6 Bit 4 Bit 5 Bit...
Anhang 8.1.8 Ausgang 0/1 Strom CPU 1: 2005 und CPU 2: 2015 Bezeichnung Wert Name Ausgang 0/1 Strom Index 2005 / 2015 Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type UNSIGNED32 Access Read PDO Mapping Units Value Range 0 … 2400 Default Value No default Value 8.1.9...
Anhang 8.1.10 Fehlercode CPU 1: 2007 und CPU 2: 2017 Bezeichnung Wert Name Fehlercode Index 2007 / 2017 Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type UNSIGNED32 Access Read PDO Mapping Default Value 00000000 Die Bedeutung des Eintrags im Objekt 2007 bzw.
Seite 105
Anhang Bedeutung 01FE HWT_DIVZERO: Division by 0 Hardwaretest Division durch Null erkannt 0200 TIMEOUT_ERR: Timeout detected Softwarezeitüberschreitung erkannt 0201 OUT_OF_RANGE_ERR: Parameter or value out of Parameter Bereichsfehler allowed range 0202 OVERWRITE_ERR: Register buffer data overwrite Datenüberlauf aufgetreten occured 0203 UNDERFLOW_ERR: Register buffer data underflow Datenunterlauf aufgetreten occured 0204...
Seite 106
Anhang Bedeutung 02A4 MRAM_CORRUPT_PAGE_SIZE: MRAM page size MRAM Seitengrößen-Fehler invalid. 02A5 MRAM_CRC_ERR: MRAM data CRC check failed. MRAM Checksummenfehler (CRC-Fehler) 02A6 MRAM_MAGICNUMBER_ERR: MRAM magic number MRAM Fehler in der Prüfzahl not recognized. 0300 RESET_LOW_POWER: Reset due to low power sup- Reset durch Unterspannung ply.
Seite 107
Anhang Bedeutung 1284 0504 DIPSWITCHCHANGED: DIP switch setting changed Adresse wurde im Betrieb verändert 1285 0505 DIPSWITCHXCHGERROR: Exchange of address DIP Adressschaltereinstellungsübermittlung settings failed von CPU zu CPU fehlgeschlagen 1286 0506 DIPSWITCH_INVALID_ADDRESS: Invalid FSoE address Ungültige Adresse eingestellt (Adresse selected (ErrReg: 32) Null eingestellt) 1312 0520...
Seite 108
Anhang Bedeutung 2052 0804 BCOM_BITERR: Shifted bits detected Base-Board Kommunikation - verschobe- ne Bit erkannt 2304 0900 XCOM_NOTREADY: Communication to safety partner Kommunikation zum Safety-Partner- MC not ready / operational Mikrocontroller nicht bereit / betriebsbe- reit 2305 0901 XCOM_BUSY: Communication to safety partner is Kommunikation zum Safety-Partner- busy Mikrocontroller ausgelastet...
Seite 109
Anhang Bedeutung 2832 0B10 FSOE_INVALID_WATCHDOG_TIME: Safety parameter FailSafeOverEtherCAT – Watchdogzeit watchdog time invalid (ErrReg: 16) der Safety-Parameter ungültig 2833 0B11 FSOE_INVALID_INP_EXT_SUPPLY: Safety parameter FailSafeOverEtherCAT – Eingangspara- for inputs having external supply invalid (ErrReg: 16) metrierung ungültig oder die Nutzung der Eingänge entspricht nicht der Para- metrierung 2834 0B12...
Anhang 8.1.11 Fehlerzeile CPU 1: 2008 und CPU 2: 2018 Bezeichnung Wert Name Fehlerzeile Index 2008 / 2018 Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type UNSIGNED16 Access Read PDO Mapping Default Value 00000000 8.1.12 Fehlermodul CPU 1: 2009 und CPU 2: 2019 Bezeichnung Wert Name...
Seite 111
Anhang Bedeutung OBJ_MSTIMER_ID Fehler in "CmsTimer.cpp" aufgetreten OBJ_BASEBOARDCOM_ID Fehler in "CBaseBoardComm.cpp" aufgetreten OBJ_DIPSWITCH_ID Fehler in "CDIPSwitch.cpp" aufgetreten OBJ_HELPER_ID Fehler in "CHelper.cpp" aufgetreten OBJ_SYNCLINE_ID Fehler in "CSyncSafetyPartner.cpp" aufgetreten OBJ_TIMETABLE_ID Fehler in "CTimeTableManager.cpp" aufgetreten OBJ_TESTHANDLER_ID Fehler in "CTestHandler.cpp" aufgetreten OBJ_TIME_ITERATOR_ID Fehler in "CTimeTableIterator.cpp" aufgetreten OBJ_SPI_ID Fehler in "CSpi.cpp"...
Anhang 8.1.13 Fehlerklasse CPU 1: 200A und CPU 2: 201A Bezeichnung Wert Name Fehlerklasse Index 200A / 201A Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type UNSIGNED8 Access Read PDO Mapping Default Value 00000000 Die Bedeutung des Eintrags im Objekt 200A bzw.
Anhang 8.1.15 Temperaturwarnung 2016 Bezeichnung Wert Name Temperaturwarnung Index 2016 Object Code VARIABLE No. of Elements Data Type UNSIGNED8 Access Read PDO Mapping Value 0°C – 55°C = 0; <0°C oder >55°C Default Value No default Value EDBC250SIO | 1.3...
Anhang 8.1.16 Objekte nur für den internen Gebrauch Bei den nachfolgenden Objekten handelt es sich um Objekte, deren Verwendung durch den Endanwender nicht vorgesehen ist. Sie werden teilweise zu konfigurationszwecke genutzt und sind nicht rücklesbar. Objekt Bedeutung 10F1 Error Settings 1600 FSOE Rx PDO Mapping 1A00...
Anhang Eingehaltene Normen 8.2.1 Angewandte Produktnorm • EN 61131-2:2007: Speicherprogrammierbare Steuerungen – Teil 2: Betriebsmittelanforde- rungen und Prüfungen 8.2.2 Sicherheitsgerichtete Normen und Richtlinien • IEC 61508:2010 Teile 1-7: Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektri- scher/elektronischer/programmierbarer elektronischer Systeme • EN ISO 13849:2015: Sicherheit von Maschinen – Sicherheitsbezogene Teile von Steuerun- gen, Teil 1: Allgemeine Gestaltungsleitsätze •...
CODESYS RT Safety Programmiertool: PLCDesigner ab Version 3.15 mit integrierten Safety Funktionsbausteinen 8.5.3 Ersatzteile Ersatzteile für das Safety-I/O-Modul sind nicht verfügbar. Reparaturarbeiten an dem Safety-I/O-Modul sind nicht erlaubt. Schicken Sie das Modul im Fehlerfall an die Firma Lenze. EDBC250SIO | 1.3...