Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Of The Heater In A Recess; Safety Railing; Electrical Connections; Resetting The Overheating Limiter - Harvia V60E Gebrauchs- Und Montagealeitung

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V60E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN
part of the heater is pressed against the installation
rack.
3. Lock the edge of the heater onto the fastening
rack by a screw.

3.3. Installation of the Heater in a Recess

The heater can be mounted in a recess with a
minimum height of 1900 millimetres. See fig. 7.

3.4. Safety Railing

If a safety railing is built around the heater, the
minimum distances given in fig. 4 and table 1 must
be observed.

3.5. Electrical Connections

The heater may only be connected to the electrical
network in accordance with the current regulations by
an authorised, professional electrician. See item 3.1.1.
"Connecting the connection cable to the heater".
The cross-section area of the wires connected
from the heater to the heating control and signal
light must be equal to that of the supply cable of
the heater. The heater is semistationarily connected
to the junction box on the sauna wall. See fig. 8.
The connection cable must be of rubber cable type
H07RN-F or its equivalent.
NotE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connection cable of
the heater is forbidden. the junction box must be
splash-proof, and its maximum height from the floor
must not exceed 50 cm.
If the connection and installation cables are higher
than 100 cm from the floor in the sauna or inside
the sauna room walls, they must be able to endure
a minimum temperature of 170 °C when loaded
(for example, SSJ). Electrical equipment installed
higher than 100 cm from the sauna floor must
be approved for use in a temperature of 125 °C
(marking T125).
In addition to supply connectors, the VE heaters
are equipped with a connector (P) (not model 230
V, 1-phase), which makes the control of the electric
heating possible. See fig. 9.
The control cable for electrical heating is brought
directly into the junction box of the heater, and
from there to the terminal block of the heater along
a rubber cable with the same thickness as that of
the connection wire.
3.5.1. Resetting the over-
heating limiter
The components of the sen-
sor box monitor the function-
ing of the control unit. The
temperature sensor and the
overheating limiter are lo-
cated in the sensor box. The
temperature is sensed by an
NTC thermistor, and there is
an overheating limiter that
can be reset. In case of mal-
function, this overheating
limiter will cut off the heat-
er power permanently (the
overheating limiter can be
reset by pressing the reset
button, see Figure 10).
14
1. Junction box
2. Connection cable
1. Klemmdose
2. Anschlußkabel
Figure 8.
Connections of the heater
Abbildung 8. Anschluß des Saunaofens
DE
kommen und die Nut im oberen Teil des Ofens gegen
das Montagegestell gedrückt wird.
3. Schrauben Sie den oberen Rand des Saunaofens
am Montagegestell fest.

3.3. Installation des Saunaofens in einer Nische

Der Saunaofen kann in einer Wandnische angebracht
werden, deren Höhe min. 1900 mm beträgt. Siehe Abb. 7.
3.4. Schutzgeländer
Falls um den Saunaofen ein Schutzgeländer gebaut
wird, muß dies unter Berücksichtigung der in Abb.
4 und Tabelle angegebenen Mindestsicherheits-
abstände geschehen.
3.5. Elektroanschlüße
Der Anschluß des Saunaofens ans Stromnetz darf
nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter
Beachtung der gültigen Vorschriften ausgeführt
werden. Siehe Kapitel 3.1.1. "Befestigung des An-
schlußkabels am Saunaofen".
Die Kabel vom Saunaofen zur Wärmesteuerung und
zum Signallicht müssen in ihrer Querschnittsfläche
dem Netzkabel des Saunaofens entsprechen. Der
Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose an der
Saunawand befestigt. Siehe Abb. 8. Als Anschluß-
kabel wird ein Gummikabel vom Typ H07RN-F oder
ein entsprechendes Kabel verwendet.
ACHtUNG! PVC-isolierte Kabel dürfen wegen ihrer
schlechten Hitzebeständigkeit nicht als Anschlußkabel
des Saunaofens verwendet werden. Die Klemmdose
muß spritzwasserfest sein und darf höchstens 50 cm
über dem Fußboden angebracht werden.
Falls der Anschluß oder die Montagekabel in die
Sauna oder die Saunawände in einer Höhe über 100
cm über dem Boden münden, müssen sie belastet
mindestens eine Temperatur von 170 °C aushalten
(z.B. SSJ). Elektrogeräte, die höher als 100 cm
vom Saunaboden angebracht werden, müssen für
den Gebrauch bei 125 °C Umgebungstemperatur
zugelassen sein (Vermerk T125).
Die VE-Saunaöfen sind zusätzlich zum Netzanschluss
mit einer Klemme (P) (nicht Modell 230 V, 1-Phase)
ausgestattet, welche die Möglichkeit zur Steuerung
der Elektroheizung bietet. Siehe Abb. 9.
Das Steuerungskabel für die Elektroheizung wird
direkt zur Klemmdose des Saunaofens gelegt und
von dort aus ein Gummikabel der gleichen Stärke
weiter zur Reihenklemme des Saunaofens.
3.5.1. Rücksetzung des Über-
hitzungsschutzes
Die Funktionen des Steuergeräts
werden von den Komponenten
des Fühlergehäuses gesteuert/
geregelt. In dem Fühlergehäuse
befinden sich ein Temperaturfüh-
ler und ein Überhitzungsschutz.
Ein NTC-Thermistor tastet die
Temperatur ab, und der rück-
stellbare
unterbricht beim Auftreten eines
Defekts die Stromzufuhr zum
Saunaofen (der Überhitzungs-
schutz kann durch Drücken der
entsprechenden Taste zurückge-
stellt werden, siehe Abb 10).
Überhitzungsschutz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

V45eV80e

Inhaltsverzeichnis