Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M2, M3, M3 SL, 20 Pro, 20 SL, 20 ES Pro/S
Legend 150, Legend 150 SL, Legend 240, Legend 240 SL
Instructions for Installation and Use of Woodburning Stove
Anleitung für Montage und Gebrauch des holzbeheizten Saunaofens
M2
M3 SL
Legend 150
20120731BIMSCHV
HARVIA
20 Boiler, 20 Boiler SL, Classic 220
M3
20 SL
Legend 240
20 Pro
20 ES Pro/S
20 SL Boiler
Legend 150 SL
20 Boiler
Classic 220
Legend 240 SL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia M2

  • Seite 1 HARVIA M2, M3, M3 SL, 20 Pro, 20 SL, 20 ES Pro/S 20 Boiler, 20 Boiler SL, Classic 220 Legend 150, Legend 150 SL, Legend 240, Legend 240 SL Instructions for Installation and Use of Woodburning Stove Anleitung für Montage und Gebrauch des holzbeheizten Saunaofens...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.2.2. Connecting the Stove to a Masonry Flue ..14 3.2.2. Anschluss des Ofens an einen gemauerten 3.2.3. Connecting the Stove to a Harvia Steel Chimney .18 Rauchfang ..............14 3.3. Changing the Opening Direction of the Stove Door . 18 3.2.3.
  • Seite 3 Harvia Oy, PL 12, 40951 Muurame, Finland EN 15821:2010 20 Pro Legend 150 Legend 240 WKM2 WK200 20 ES Pro WKM3 WK200ES WK150LD WK240LD M3 SL 20 ES Pro S Legend 150 SL Legend 240 SL WKM3SL WK200ESST 20 Boiler...
  • Seite 4: General

    1. GENERAL 1. ALLGEMEINES Choose the stove model carefully. A stove with too Wählen Sie den Ofen sorgsam nach seiner Leistung low output must be heated longer and more intensely, aus. Wenn die Heizleistung zu gering ist, muss der which will shorten the stove’s life span. Ofen länger und intensiver beheizt werden, was Please note that non-insulated wall and ceiling seine Lebensdauer verkürzt.
  • Seite 5: Instructions For Use

    2. INSTRUCTIONS FOR USE 2. BEDIENUNGSANLEITUNG Read the instructions carefully before using Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetrieb- the stove. nahme des Ofens aufmerksam durch. 2.1. Warnings 2.1. Warnungen Staying in the hot sauna for long periods of Ein langer Aufenthalt in einer heißen Sauna •...
  • Seite 6: Sauna Stones

    The thermal value of wood differs from one type mit Birkenrinde oder mit Zeitungspapier anfachen. of wood to another. For example, you must burn Es gibt große Unterschiede zwischen den Brenn- 15 % less beech than birch to obtain the same heat werten der verschiedenen Holzsorten.
  • Seite 7 rst heating a well-ventilated s erste Heizen Place the larger stones at the bottom and the Place the stones in the stove only when the stove has cooled completely. Legen Sie die größeren Steine nach unten • • in einem gut Legen Sie die Saunasteine erst dann auf den Ofen, wenn der Ofen nach smaller ones on the top.
  • Seite 8: Heating The Stove

    2.5. Heating the Stove 2.5. Heizen des Ofens Before heating the stove make sure that there Sorgen Sie vor dem Heizen des Ofens dafür, are no unnecessary items in the sauna or dass sich keine unnötigen Gegenstände in der inside the stove’s safety distances. Extractor fans Sauna oder innerhalb der Sicherheitsabstände des when operated in the same space as the stove, may Ofens befinden.
  • Seite 9: Sauna Water

    2.6. Sauna Water 2.6. Saunawasser The water that is thrown on the stones should be Bei dem Wasser, das auf die Steine geschüttet wird, clean household water. Make sure the water is of sollte es sich um klares Haushaltswasser handeln. high enough quality, because water containing salt, Sorgen Sie für Wasser mit ausreichender Qualität, lime, iron or humus may prematurely corrode the...
  • Seite 10 There is low pressure caused by an extractor Ein Sauglüfter oder ein anderes Gerät im • • fan or another device in the room. Make sure Raum führt zu einem Niederdruck. Sorgen Sie there is enough air to compensate. im Ausgleich für genügend Luft. Several fireplaces are used at the same time.
  • Seite 11: Instructions For Installation

    3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. MONTAGEANLEITUNG 3.1. Before Installation 3.1. Vor der Montage Before installing the stove make sure that all Sorgen Sie vor der Montage des Ofens dafür, safety distance requirements are fulfilled. dass alle Anforderungen bezüglich der Sicher- There shall be no electrical devices, wires or heitsabstände eingehalten werden.
  • Seite 12: Safety Distances

    Schutz brennbarer Materialien vor der Hitze des (For models M2, M3, M3 SL, 20 Pro, 20 ES Pro/S, Ofen. (Nur M2, M3, M3 SL, 20 Pro, 20 ES Pro/S, Classic 220, Legend 150 and Legend 150 SL only).
  • Seite 13 M2, M3/SL WL200 Legend 150 20 Pro Legend 150 SL 20 ES Pro/S Classic 220 min. 100 min. 50 min. 50 min. min. Figure 8. Harvia protective sheaths (all dimensions in millimeters) Abbildung 8. Schutzmäntel von Harvia (alle Abmessungen in Millimetern)
  • Seite 14: Installing The Stove

    ( 3.4.). abzurunden, damit die Rauchgase in den Rauchfang frei abziehen können. Zur einfacheren Montage steht M2, M3/SL, 20 Pro/SL, 20 ES Pro/S, 20 Boiler/SL, zusätzliches Zubehör zur Verfügung ( 3.4.). Classic 220: Connecting the stove to a masonry...
  • Seite 15 Legend: Connecting the stove to a masonry flue Legend: Anschluss des Ofens an einen gemauerten via the rear connection opening (figure 10) Rauchfang über die hintere Anschlussöffnung (Ab- bildung 10) 1. Remove the removable bars (Legend 150: 3 pcs, Legend 240: 2 pcs). 1.
  • Seite 16 (45° oder 90°) benötigt ( 3.4.). 1. Open the cover hatch of the rear connection 1. Öffnen Sie den Deckel der hinteren Anschluss- opening (M2/M3 only). Bend the holder with a öffnung (nur M2/M3). Verbiegen Sie die Halte- screwdriver. rung mit einem Schraubendreher.
  • Seite 17 Figure 12. Connecting the stove to a masonry flue via the upper connection opening (all dimensions in millimeters) Abbildung 12. Anschluss des Ofens an einen gemauerten Rauchfang über die obere Anschlussöffnung (alle Abmessungen in Millimetern)
  • Seite 18: Connecting The Stove To A Harvia Steel Chimney

    M1/M3 Figure 13. Connecting the stove to a Harvia steel chimney (all dimensions in millimeters) Abbildung 13. Anschluss des Ofens an einen Harvia-Edelstahlschornstein (alle Abmessungen in Millimetern) 3.3. Changing the Opening Direction of the 3.3. Änderung der Öffnungsrichtung der Ofentür Stove Door Die Ofentür kann so montiert werden, dass sie ent-...
  • Seite 19: Accessories

    Rauchrohr beträgt 500 mm. Bei D. Harvia protective sheath WX017. (For models Verwendung eines Strahlungsschutzes beträgt M2, M3, 20 Pro and 20 ES Pro/S only.) der Sicherheitsabstand 250 mm. E. Harvia protective bedding WX018. (For models D. Harvia-Schutzmantel WX017. (Nur M2, M3, 20 M2, M3, 20 Pro and 20 ES Pro/S only.)
  • Seite 20 S/N: Copy the stove’s serial number from the carton and attach the manual to the house documentation. Notieren Sie hier die Seriennummer von der Verpackung des Saunaofens und fügen Sie die Anleitung zu den Hausunterlagen hinzu.

Inhaltsverzeichnis