Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage und Bedienungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Gas-Vormisch-Brenner
D
Premixed gas burner
GB
Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb
Progressive two-stage or modulating operation
CODE
3790120
MODELL
MODEL
RX 90 S/PV
TYP
TYPE
907T
2903342 (1) - 12/06

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RX 90 S/PV

  • Seite 1 Montage und Bedienungsanleitung Installation, use and maintenance instructions Gas-Vormisch-Brenner Premixed gas burner Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb Progressive two-stage or modulating operation MODELL CODE MODEL TYPE 3790120 RX 90 S/PV 907T 2903342 (1) - 12/06...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BESCHREIBUNG DES BRENNERS ..........Mitgeliefertes Zubehör .
  • Seite 3: Beschreibung Des Brenners

    BESCHREIBUNG DES BRENNERS Gasbrenner mit zweistufig fortlaufendem oder modulierendem Betrieb. ® CE-Kennzeichnung gemäß der Gasgeräterichtlinie 90/396/EWG. Der Brenner ist konform mit folgenden Richtlinien: EMV 89/336/EWG, Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. ® Gasarmatur konform mit der Gasgeräterichtlinie 90/396/EWG. ® Der Brenner wurde auf die Konformität mit den Richtlinien EN60335 / EN50165 geprüft. Um den genannten Anforderungen zu entsprechen, muss der Brenner durch eine Verkleidung oder eventuell die Tür des Heizkessels geschützt sein.
  • Seite 4: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE DATEN Modell RX 90 S/PV Wärmeleistung (1) 18/91 kW 15.480/78.260 Kcal/h Unterer Heizwert: 9,45 kWh/Sm = 8.100 kcal/Sm - Druck 10 - 30 mbar Erdgas (2. Gasfamilie) Unterer Heizwert: 8,125 kWh/Sm = 7.000 kcal/Sm - Druck 10 - 30 mbar Ø...
  • Seite 5: Installation

    INSTALLATION D I E I N S T A L L A T I O N D E S B R E N N E R S M U S S Abb. 2 1 1 8 ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
  • Seite 6: Brennstoffversorgung

    BRENNSTOFFVERSORGUNG Die Brenner sind mit pneumatischen Proportional-Monoblock-Gasventilen kombiniert, die eine Modulation der abgegebenen Gasmenge und daher der entwickelten Leistung ermöglichen. Ein am Luftkreislauf gemessenes Drucksignal wird zum pneumatischen Gasventil gesendet, das eine Gasmenge abgibt, die proportional zu dem vom Gebläse bearbeiteten Luftvolumen ist. Die Gasarmatur wird zur Optimierung der Abmessungen direkt am Brennerkorpus zusammengebaut.
  • Seite 7: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ACHTUNG: ® Nullleiter nicht mit Phase austauschen; sich genau an das angegebene Schema halten und eine gute Erdung ausführen. ® Der Leiterquerschnitt muss mindestens 1 mm sein . (Falls nicht anders in örtlichen Vorschriften und Geset- zen angegeben). ®...
  • Seite 8: Gebläseregelung

    GEBLÄSEREGELUNG Die Modulation beruht auf der Technik der Drehzahlwandlung. Mittels Motordrehzahlwandlung erhält man die Regelung des Brennluftdurchsatzes. Die Proportionalgasarmatur gibt je nach im Belüftungskreislauf gemessenem Druck die korrekte Brennstoffmenge ab. Daher erfolgt mittels Drehzahlregelung auch die Regelung der abgegebenen Leistung. Die Motordrehzahl kann durch Betätigung der drei Trimmer einge- stellt werden (siehe Abbildung 5).
  • Seite 9: Einstellung Des Brenners

    EINSTELLUNG DES BRENNERS Um eine optimale Brennereinstellung zu erhalten, muss die Abgasanalyse am Ausgang des Heizkessels ausge- führt werden. In Übereinstimmung mit der Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG müssen die Anbringung des Bren- ners am Heizkessel, die Einstellung und die Prüfung unter Beachtung der Betriebsanleitung des Heizkessels ausgeführt werden, einschließlich Kontrolle der Konzentration von CO und CO in den Abgasen und der Abga- stemperatur.
  • Seite 10: Betriebsprogramm

    BETRIEBSPROGRAMM 4.5.1 NORMALBETRIEB LEGENDE √ Zündtransformator LED √ Betriebsstatusanzeige über Entstörtaste √ Gebläsemotor SO √ Ionisationsfühler TL √ Grenzthermostat √ Gasventil Grün Rot (LED-Anzeige) Erlöschen der Flamme während des Betriebs (erneuter Anlauf max. 3 Versuche) MV = steht Grün (LED-Anzeige) Vorhandensein eines Signals nicht verlangt Störabschaltung...
  • Seite 11: Störabschaltung Wegen Nicht Erfolgter Zündung

    4.5.2 STÖRABSCHALTUNG WEGEN NICHT ERFOLGTER ZÜNDUNG Rot (LED-Anzeige) Störabschaltung beim 4. Neustart Grün (LED-Anzeige) Motorbelüftung bei max. Drehzahl Grün Motorbelüftung bei START-Drehzahl (t3b) D7253 4.5.3 STÖRABSCHALTUNG WEGEN LEGENDE VORHANDENSEIN VON FREMDLICHT √ Zündtransformator LED √ Betriebsstatusanzeige über Entstörtaste WÄHREND DER VORBELÜFTUNG √...
  • Seite 12: Neustartfunktion Im Fall Eines Erlöschens Der Flamme Während Des Betriebs

    NEUSTARTFUNKTION IM FALL EINES ERLÖSCHENS DER FLAMME WÄHREND DES BETRIEBS Das Steuergerät ermöglicht den erneuten Anlauf bzw. die vollständige Wiederholung des Anfahrprogramms bis max. 3 Versuche, falls die Flamme während des Betriebs erlischt. Ein weiteres Erlöschen der Flamme verursacht die Störabschaltung des Brenners. Wenn während des erneuten Anlaufs eine neue Wärmeanfrage erfolgt, werden die 3 Versuche bei der Umschaltung des Grenzthermostats ( TL ) rückgesetzt.
  • Seite 13: Verfahren Zur Einstellung Der Funktionen Über Entstörtaste

    4.11 VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN ÜBER ENTSTÖRTASTE Funktion Betätigung der Status für eine mögliche Steuergerät Entstörtaste Benutzung der Entstörtaste N a c h St ö r a b s c h a l t u n g d e s Entstörung 1 ÷...
  • Seite 14: Visuelle Diagnostik Des Steuergeräts

    Die Einstellung des Ventils und die Proportionalität beim Betrieb mittels Abgasanalyse überprüfen. Die Ausgleichsleitung zwischen Ventil und Kollektor kontrollieren. ® Verbrennung Brenner ca. 10 Minuten auf voller Leistung laufen lassen, alle in diesem Handbuch aufgeführten Elemente korrekt einstellen. Danach Abgasanalyse erstellen: Anteil (%) an CO (%);...
  • Seite 15: Störungen / Abhilfen

    STÖRUNGEN / ABHILFEN Nachfolgend finden Sie einige denkbare Ursachen und Abhilfemöglichkeiten für Störungen, die ein Nichtanfahren oder einen nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Brenners verursachen könnten. In den meisten Fällen führt eine Störung zum Aufleuchten der Kontrolleuchte in der Entstörtaste des Steuergeräts (1, Abb.
  • Seite 16: Mögliche Ursache

    STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Zündelektrode nicht in richtiger Po- Gemäß den Angaben dieser Anlei- sition. tung korrekt einstellen. Anfahren des Bren- Gemäß den Angaben dieser Anlei- ners mit verspäteter Zu hoher Luftdurchsatz. tung den Luftdurchsatz korrekt einstel- Zündung. len. Zu geschlossenes Ventil mit unge- Einstellen.
  • Seite 17: Hinweise Und Sicherheit

    HINWEISE UND SICHERHEIT Um bestmögliche Verbrennungsergebnisse sowie niedrige Emissionswerte zu erzielen, müssen die Ab- messungen und der Typ der Brennkammer bestimmten Werten entsprechen. Erkundigen Sie sich daher beim Technischen Kundendienst, bevor Sie diesen Brenner mit einem Heizkes- sel kombinieren. Das berechtigte Personal muss die in Gesetz Nr.° 46 vom 5. März 1990 angegebenen, technisch-professionellen Requisiten haben .
  • Seite 18 INDEX BURNER DESCRIPTION........... . . Standard equipment.
  • Seite 19: Burner Description

    BURNER DESCRIPTION Gas burner with two-stage progressive or modulating operation. ® CE marking according to Gas Directive 90/396/EEC. The burner conforms to the following Directives: EMC 89/336/EEC, Low Voltage 73/23/EEC. ® Gas train conforms to Gas Directive 90/396/EEC. ® The burner has been tested for conformity to the Directives EN60335 / EN50165. To meet the above-mentioned requirements, the burner must be protected by a cover or possibly by the heat generator's door.
  • Seite 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Model RX 90 S/PV Thermal power (1) 18/91 kW 15,480/78,260 Kcal/h Net heat value: 9.45 kWh/Sm = 8,100 kcal/Sm - Pressure 10 - 30 mbar Natural gas - (Family 2) Net heat value: 8.125 kWh/Sm = 7,000 kcal/Sm - Pressure 10 - 30 mbar Ø...
  • Seite 21: Installation

    INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH Fig. 2 1 1 8 LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS. HEAT GENERATOR PLATE Make holes in the plate shutting off the combustion chamber as illustrated in fig. 2. The position of the threaded holes may be marked using the gasket joint supplied with the burner.
  • Seite 22: 3.4 Fuel Supply

    3.4 FUEL SUPPLY The burners are teamed with one-piece pneumatic proportioning gas valves, via which the amount of gas delivered, and hence the output produced, can be modulated. A signal reporting pressure detected in the air circuit is carried to the pneumatic gas valve, which delivers an amount of gas in proportion to the airflow produced by the fan.
  • Seite 23: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: ® Do not swap neutral and phase over, follow the diagram shown carefully and make the earth connection properly. ® Use wires whose cross-section measures at least 1 mm . (Unless otherwise laid down by local laws and standards).
  • Seite 24: Fan Adjustment

    FAN ADJUSTMENT Modulation is based on variable-speed technology. Combustion air delivery can be adjusted by varying the motor's speed (rpm). The proportioning gas train, depending on the pressure detected in the purging cir- cuit, delivers the right amount of fuel. Hence the output delivered is adjusted by varying the motor's speed of rotation.
  • Seite 25: Burner Adjustment

    BURNER ADJUSTMENT To achieve optimal burner adjustment, the flue gases produced by combustion must be analysed as they leave the generator. In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC, the burner must be applied to the generator, adjusted and tested in compliance with the instruction manual of the generator in question, in- cluding checking of CO and CO concentration in flue gases and their temperature.
  • Seite 26: Operating Programme

    OPERATING PROGRAMME 4.5.1 NORMAL OPERATION - Ignition transformer LED √ Reset button LED indicating operating status √ Fan motor SO √ Ionization probe TL √ Limit thermostat √ Gas valve Green Red (LED lights) Loss of flame during operation (Recycle max. 3 attempts) MV = stopped Green (LED lights) No signal needs to be received...
  • Seite 27: Lockout Due To Firing Failure

    4.5.2 LOCKOUT DUE TO FIRING FAILURE Red (LED lights) Lockout at 4 restart Green (LED lights) Purging motor at max. rpm Green Purging motor at START rpm (t3b) D7253 4.5.3 LOCKOUT DUE TO DETECTION OF FLAME OR FLAME SIMULATION DURING PRE- - Ignition transformer LED √...
  • Seite 28: Recycle Function If Flame Goes Out During Operation

    RECYCLE FUNCTION IF FLAME GOES OUT DURING OPERATION The control box allows a recycle, i.e. complete repetition of the start-up programme, making up to 3 attempts, in the event the flame goes out during operation. If the flame goes out again, this will cause the burner to lock out. If there is a new demand for heat during the recycle, the 3 attempts are reset when the limit thermostat ( TL ) switches.
  • Seite 29: Function Setting Procedure Using Reset Button

    4.11 FUNCTION SETTING PROCEDURE USING RESET BUTTON Action with reset Reset button in Control box function button enabled status Reset 1 to 2 seconds After control box lockout Vi s u a l d i a g n o s t i c s o f l o c k o u t 3 seconds After control box lockout causes (5.1)
  • Seite 30: Control Box Visual Diagnostics

    ® Gas train Check valve setting and proportionality of operation by analysing flue gases. Check the valve/manifold compensation pipe. ® Combustion Leave the burner operating in steady state for approx. ten minutes, ensuring that all components indicated herein have the proper settings. Then analyse combustion by checking: Percentage of CO (%);...
  • Seite 31: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS Below is a list of some of the causes and possible solutions to a series of problems that might be encountered and could cause a failure to start or irregular burner operation. The indicator inside the control box's reset button (1, fig. 1, page 2) lights when there is trouble, which in most cases is an operating malfunction.
  • Seite 32: Operating Irregularities

    FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION Ignition electrode is wrongly posi- Adjust properly as indicated herein. tioned. Burner starts with ig- Set air delivery properly as indicated Air delivery too high. nition delay. herein. Valve not open enough with insuffi- Set correctly. cient gas allowed through.
  • Seite 33: Warnings And Safety

    WARNINGS AND SAFETY The dimensions and type of the heat generator's combustion chamber must have specific values to achieve combustion with the lowest rate of pollutant emissions. We therefore recommend you consult the Technical Service Department before choosing this type of burner for work in conjunction with a certain generator.
  • Seite 36 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com...

Inhaltsverzeichnis