Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR WS ALERT XP Bedienungsanleitung Seite 53

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WS ALERT XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Sonido ambiental
• Música
• Bluetooth
®
CONSEJO INTELIGENTE: Se puede configurar reforzador
de bajos, balance de sonido ambiental e igualador de sonido
ambiental. Pulsar largamente (2 seg.) el botón de menú [M]
para acceder al menú de configuración.
Ver el apartado "Configuración de la orejera".
Sonido ambiental (micrófono dependiente de nivel para
escucha ambiental)
Ayuda para la protección del oído contra niveles de ruido
potencialmente dañinos. El ruido estrepitoso constante y
otros ruidos potencialmente dañinos se reducen a menos de
82 dB, y el usuario puede hablar con normalidad y hacerse oír.
COMUNICACIÓN CARA A CARA (PULSAR PARA
ESCUCHAR – PUSH-TO-LISTEN, PTL) ** (fig. 4)
La función de pulsar para escuchar (PTL) permite al usuario
escuchar instantáneamente el entorno, silenciando el audio
de radio FM y Bluetooth
y activando los micrófonos
®
dependientes de nivel. Pulsar dos veces brevemente (1 seg.)
el botón de encendido [
] para activar la función de pulsar
para escuchar (PTL). Para desactivar la función de pulsar
para escuchar (PTL), pulsar brevemente cualquier botón.
ESCUCHAR RADIO FM
Buscar emisora (fig. 8)
Pulsar brevemente (1 seg.) el botón de menú [M] para entrar
en el modo de búsqueda de emisora. Pulsar brevemente
(1 seg.) el botón [ + ] o [–] para iniciar una búsqueda. La
frecuencia de emisora de radio se confirmará con un mensaje
de voz.**
CONSEJO INTELIGENTE: Pulsando brevemente (1 seg.) el
botón de menú [M], se activa siempre la radio FM.
NOTA: La recepción de radio depende de la topografía y del
entorno en que se está. Si la recepción es mala, intentar
cambiar de zona, si es posible.
Guardar emisora (fig. 9)
Pulsar brevemente (1 seg.) tres veces el botón de menú [M];
se oye el mensaje de voz "Store station" (guardar emisora).
Pulsar brevemente (1 seg.) el botón [ + ] o [–] para seleccionar
posición. Pulsar largamente (2 seg.) el botón de menú [M]
para guardar la emisora. Un mensaje de voz confirma:
"Confirmed" (confirmado).
Programar emisora (fig. 10)
Pulsar brevemente (1 seg.) dos veces el botón de menú [M]
para entrar en el modo de programación de emisora. Un
mensaje de voz confirma: "Preset station" (programar
emisora). Pulsar brevemente (1 seg.) el botón [ + ] o [–] para
examinar y seleccionar programar emisora. La frecuencia de
emisora de radio se confirmará con un mensaje de voz.
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
"3M™ Connected Equipment", aplicación móvil **
Conectar la orejera "WS™ ALERT™ XPI Headset" con la
aplicación móvil "3M™ Connected Equipment" compatible con
Android e iOS. Con la conexión a la aplicación móvil, se accede
a ajustes, configuraciones, instrucciones de usuario, etc.
NOTA: Para más información, ir a "App Store" o "Google
Play" y descargar la aplicación "3M™ Connected Equipment".
Para soporte de "3M™ Connected Equipment", ver la
información en la aplicación móvil.
Tecnología Bluetooth
Multipoint **
®
Esta orejera acepta la tecnología Bluetooth
tecnología Bluetooth
Multipoint para conectar la orejera a
®
dos dispositivos Bluetooth
simultáneamente. Según el tipo
®
de dispositivos Bluetooth
conectados y de sus actividades
®
actuales, la orejera controla los dispositivos Bluetooth
diferentes formas. La orejera prioriza y coordina actividades
de los dispositivos Bluetooth
®
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth
La primera vez que se enciende la orejera, se pone
automáticamente en modo de emparejamiento. Un mensaje
de voz confirma: "Bluetooth
®
Bluetooth). También se puede entrar en el modo de
emparejamiento desde el menú. Esto es necesario para
emparejar un segundo dispositivo (fig. 6).
ver el apartado "Configuración de la orejera".
Comprobar que la comunicación Bluetooth
el dispositivo Bluetooth
propio. Buscar y seleccionar
®
"WS ALERT XP" o "WS ALERT XPI" en el dispositivo
Bluetooth
propio. Un mensaje de voz confirma que el
®
emparejamiento ha finalizado: "Pairing complete"
(emparejamiento finalizado) y "Connected" (conectado).
NOTA: Se puede detener el proceso de emparejamiento,
pulsando largamente (2 seg.) el botón de Bluetooth
(fig. 7).
NOTA: Sólo uno de los dos dispositivos emparejados puede
ser un radioteléfono. ** La orejera sólo acepta radioteléfono
con protocolo 3M™ PELTOR™ de pulsar para hablar. Para
consultas, contactar con el distribuidor local.
NOTA: Cuando se empareja correctamente un tercer
dispositivo Bluetooth
, se quita de la orejera uno de los
®
dispositivos emparejados anteriormente. Al conectar uno de
los dispositivos, se quita el dispositivo desconectado. De lo
contrario, se quita el primer dispositivo emparejado. **
RECONEXIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Cuando se enciende la orejera, intenta reconectar todos los
dispositivos conectados durante 5 minutos. Un mensaje de
voz confirma la conexión: "Connected" (conectado).
NOTA: Si se pierde la conexión, la orejera intentará
reconectar durante 30 segundos. Un mensaje de voz informa
si se pierde una conexión: "Disconnect" (desconectado).
ES
Multipoint. Usar
®
de
®
conectados.
(fig. 2, fig. 5)
®
pairing on" (emparejamiento de
está activada en
®
[
]
®
®
46

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Peltor ws alert xpi

Inhaltsverzeichnis