Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Odstraňování Problémů; Čištění A Údržba - 3M PELTOR WS ALERT XP Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WS ALERT XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

informace najdete na adrese www.bluetooth.com.
Profily Bluetooth
HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6.
®
Podrobnější informace najdete na adrese https://www.
bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
KONFIGURACE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY (obr. 11)
Dlouhým stisknutím (na 2 s) tlačítka nabídky [M] přejděte do
nabídky konfigurace. Hlasová zpráva potvrdí „Menu" (Nabídka).
Po krátkém stisknutí (na 1 s) tlačítka nabídky [M] můžete
procházet nabídkou. Hlasová zpráva potvrdí každý krok
nabídky. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [ + ] nebo [–]
můžete aktivovat/deaktivovat/měnit různé konfigurace.
V nabídce konfigurace jsou následující možnosti:
1. Bluetooth
pairing (Párování Bluetooth
®
Když hlasová zpráva oznámí „Bluetooth
Bluetooth), krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [ + ] spusťte
párování. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–] párování
ukončete. Hlasové oznámení potvrdí „Bluetooth
(Párování Bluetooth zapnuto). Na zařízení Bluetooth
vyhledejte a vyberte položku „WS ALERT XP" nebo
„WS ALERT XPI". Dokončení párování potvrdí hlasová zpráva
„Pairing complete" (Párování dokončeno) a „Connected"
(Připojeno). Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–] párování
ukončete. Hlasová zpráva potvrdí „Pairing off" (Párování
ukončeno).
2. Bass boost (Zdůraznění basů)
Zdůraznění basů přináší do streamované stereofonní hudby
plnější basy. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [ + ] nebo [–]
můžete zdůraznění basů povolit/zakázat.
3. Surround balance (Vyvážení okolního zvuku)
Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–] se zesílí levá strana
a zeslabí pravá strana. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [ + ]
se zesílí pravá strana a zeslabí levá strana. Hlasová zpráva vás
upozorní, až bude vyvážení okolního zvuku vyrovnané,
oznámením „Center" (Střed).
4. Surround equalizer (Ekvalizér okolního zvuku)
Ekvalizér okolního zvuku změní frekvenční charakteristiku
okolního zvuku. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–] nebo [ + ]
můžete měnit úrovně ekvalizéru okolního zvuku, „Low – Normal
– High – Extra high" (Nízká – Normální – Vysoká – Extra
vysoká).
5. Sidetone volume (Hlasitost odposlechu)
Odposlech je slyšitelná zpětná vazba uživatele náhlavní
soupravy během hovoru. Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–]
nebo [ + ] můžete měnit hlasitost odposlechu: „Off – Low –
Normal – High" (Vypnuto – Nízká – Normální – Vysoká).
6. Battery type (Typ baterie)
Krátkým stisknutím (na 1 s) tlačítka [–] nebo [ + ] můžete změnit
typ baterie na dobíjecí nebo alkalickou.
7. Reset to factory defaults (Resetování na výrobní
nastavení) (obr. 12)
Krátce stiskněte (na 1 s) tlačítko [–] nebo [ + ] a poté dlouze
stiskněte (na 2 s) tlačítko nabídky [M]. Hlasová zpráva vás
bude navigovat.
) (obr. 6)
®
pairing" (Párování
®
pairing on"
®
®
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Mám problém s příjmem rádia FM
Zkontrolujte, zda jsou baterie nové nebo plně nabité.
Rádiový příjem závisí na topografii a prostředí, ve kterém se
nacházíte. Pokud je příjem slabý, zkuste změnit místo.
Mám problém s připojením Bluetooth
1. Zkontrolujte, zda jsou baterie nové nebo plně nabité.
2. Odeberte všechna zařízení Bluetooth
synchronizována s vaším telefonem.
3. Restartujte telefon (vypněte jej a znovu zapněte).
4. Resetujte náhlavní soupravu na výrobní nastavení.
5. Spárujte náhlavní soupravu s telefonem.
6. Pokud problém přetrvá, zkuste spárovat jiný telefon a ověřte
si, zda nepomůže toto řešení.
Během streamování/telefonního hovoru slyším praskavé
zvuky
Bluetooth
je rádiová technologie, což znamená, že je citlivá na
®
objekty mezi náhlavní soupravou a zařízením, ke kterému je
připojena. Mezi náhlavní soupravou a připojeným zařízením,
pokud jsou v přímce (tj. nejsou mezi nimi zdi apod.) by mělo být
možné zachovávat vzdálenost do 10 metrů. Určitý význam
může mít i umístění telefonu na těle.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pravidelně omývejte vnější skořepiny, náhlavní most a náušníky
hadříkem namočeným v teplé mýdlové vodě.
POZNÁMKA: NEPONOŘUJTE chrániče sluchu do vody.
Pokud chrániče sluchu navlhnou na dešti nebo potem, otočte
sluchátka směrem ven, vyjměte náušníky a pěnové vložky
a nechte je 24 hodin vyschnout. Náušníky a pěnové vložky se
mohou v průběhu používání poškodit, a proto by měly být často
kontrolovány, například nejsou-li prasklé nebo jinak poškozené.
Při pravidelném používání doporučuje společnost 3M vyměnit
pěnové vložky a náušníky minimálně dvakrát ročně, abyste
zajistili stálé tlumení, hygienu a pohodlí. Je-li náušník
poškozený, je nutné jej vyměnit. Viz níže uvedený seznam
náhradních dílů.
SEJMUTÍ A VÝMĚNA NÁUŠNÍKŮ
F:1 Chcete-li náušník sejmout, zasuňte prsty pod okraj
polstrování náušníků a vytáhněte jej směrem ven.
F:2 Vyjmutí stávajících vložek a vložení nových pěnových
vložek.
F:3 Nasaďte jednu stranu náušníku do drážky mušle a zatlačte
opačnou stranu, dokud náušník nezaklapne na místo.
PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ
• Před skladováním vyjměte z výrobku baterie.
• Chrániče sluchu neskladujte při teplotách nad 55 °C
(například na přístrojové desce, na odkládací poličce pro
zavazadla nebo za oknem automobilu), nebo při teplotách pod
-20 °C.
• Chrániče sluchu nepoužívejte při teplotách nad 55 °C nebo
pod -20 °C.
CZ
®
, která jsou
®
20

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Peltor ws alert xpi

Inhaltsverzeichnis