Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DUO LED 5 E69P Handbuch Seite 18

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(HU) Magyar
A DUO fejlámpák ideálisan használhatók nedves
körülmények között, azonban búvárkodásra NEM
alkalmasak!
DUO LED
Vízhatlan fejlámpák kettős fényforrással: fókuszálható
halogén izzó és LED modul.
Bekapcsolás, kikapcsolás, üzemmódváltás és
fókuszálás
Felső kapcsolóállás: nagy energiaigényű, de erős fényű
halogén izzó (2).
Alsó kapcsolóállás: közeli világítás (LED), minimális
energiafelhasználás mellett (3).
A zoommal szükség szerint állítható a halogén izzó fókusza.
Az alsó állásban a fénycsóva szűk, a fölsőben pedig széles (4).
A DUO lámpáknál igény szerint szabályozható a fényerő és
a fogyasztás.
A két izzó együttes használata nem lehetséges.
DUO LED 5
Az 5 LED fényereje nem szabályozható, azonban fogyasztása
rendkívül kedvező. Az elem elhasználódásával arányosan
egyre halványabban világít
DUO LED 8
A 8 LED fényereje szabályozható, és a beállított fényerő
az elem kimerülésével nem csökken. Mielőtt az elemek
véglegesen kimerülnének, a LED takarékos üzemmódra
vált, így a maradék energiát igen kis fényerő mellett, de jóval
hosszabb idő alatt használja fel.
A 8 LED három fényfokozatban állítható:
- OPTIMÁLIS: a legkedvezőbb a fényerőnek és az elemek
élettartamának aránya.
- MAXIMAL: maximális fényerő.
- GAZDASÁGOS: energiatakarékos világítás.
A három fokozatból a tevékenységünknek legmegfelelőbbet
választhatjuk. Bekapcsoláskor a DUO mindig OPTIMÁLIS
üzemmódba kerül.
A MAXIMÁLIS üzemmód kiválasztásához gyors
egymásutánban kapcsoljuk ki és be a lámpát, a
GAZDASÁGOS üzemmódhoz ezt még egyszer ismételjük
meg. Ha lassúak vagyunk, a lámpa ismét OPTIMÁLIS
üzemmódban kezd világítani.
Röviddel az elemek kimerülése előtt a LED-ek «túlélő»
üzemmódra váltanak.
Biztonsági zár (Lock)
A szállítás vagy tárolás közbeni véletlen bekapcsolódás
megelőzéséhez a kapcsoló a piros gomb benyomásával
lebiztosítható (1A). A kibiztosításhoz a kar másik végét
nyomjuk be (1B). Ha a lámpa véletlenül bekapcsolva marad
a hátizsákban, a halogén izzó által termelt hő károsíthatja a
lámpát.
Elemtartó
Az elemtartó a két klipsz segítségével nyitható (5).
FIGYELEM! Soha ne távolítsa el az elemtartó tömítőgyűrűjét.
Ügyeljen annak tisztaságára (tisztítása vízzel és pamut
törlőkendővel). Időnként kenje be a tömítést szilikon alapú
zsiradékkal.
Elemek
Nagy hidegben az elemek élettartama jelentősen csökkenhet.
Szélsőségesen hideg időben illetve az elemek kimerülésének
közeledtével a LED-ek fényereje nagyobb lehet mint a
halogén izzóé.
Mindig alkáli vagy tölthető elemeket használjunk. Az alkáli
elemek élettartama hideg környezetben jelentősen lecsökken.
FIGYELEM: Ne használjunk új és használt elemeket
vegyesen. Soha ne dobjuk a használt elemeket tűzbe és ne
nyissuk fel őket. Csak újratölthető elemeket helyezzünk a
töltőbe, mivel ellenkező esetben robbanás veszélye áll fenn
és mérgező anyagok szabadulhatnak fel. Ne zárja rövidre
az elemeket, mert az tűzveszélyes. A hibás vagy túlhasznált
elemek vagy az elemtartóba került víz károsíthatják a lámpát
(oxidálódnak az érintkezők).
Hosszan tartó tárolás időtartamára vegye ki az elemeket az
elemtartóból.
Notice DUO LED 5 E69P / DUO LED 8 E71P réf. : E60600-I(090904)
18
Környezetvédelem
Kérjük, gyűjtse össze a használt elemeket, és dobja az erre a
célra kijelölt használtelem-gyűjtő kukákba.
Izzócsere
A gyűrű balra forgatásával nyissuk ki a lámpa fejrészét (6),
majd távolítsuk el. Ha a gyűrű szorul, zárolajjal kíséreljük
meg a nyitást vagy melegítsük a burkolataot hajszárítóval.
Halogén izzó: csavarjuk ki a régi izzót, majd a csereizzót
erősen tekerjük be a helyére.
LED: ujjainkkal nyomjuk előre, majd a csereizzókat rakjuk
be. Figyeljünk, hogy az érintkezősín ne görbüljön el, végül
ellenőrizzük az érintkezést.
Alámpatest bezárása:
-A világítóegységet a megfelelő helyzetben illesszük vissza a
fejrészre (7),
- tekerjük jobbra a gyűrűt, míg a világítóegységen található
jelzés a fejrész két jelzése közé nem esik (8 és 9).
Meghibásodás
Ellenőrizzük az elemeket, és a helyes polaritást. Amennyiben
az elemek fordítva vannak betéve, csak a halogén izzó
működik, a LEDek nem.
Próbáljuk ki a csereizzókat
Ellenőrizzük, hogy az érintkezők korróziómentesek-e, és ha
szükséges, óvatosan tisztítsuk meg azokat.
Néhányszor kapcsoljuk ki és be a lámpát. Ha az továbbra sem
működik, lépjünk kapcsolatba a forgalmazóval.
Karbantartás
A lámpatestbe vagy az elemtartóba került víz a lámpa
meghibásodását okozhatja. Ha kedvezőtlen (nedves, sáros,
poros...) körülmények között használjuk a lámpát vagy
cseréljük az elemeket, izzókat, a használat után nyissuk ki az
egységeket, távolítsuk el az elemeket és az izzókat, öblítsük ki
tiszta vízzel a lámpát, majd szárítsuk ki mindkét részt.
Tisztítás
Zárjuk be a rekeszeket, majd tiszta vízzel mossuk le a lámpát.
A pántokhoz használjunk szappanos vizet. Tartózkodjunk
a durva dörzsöléstől, főképp az üvegfelületeket kíméljük! A
mosáshoz ne használjunk nagynyomású vízsugarat.
Elektromágneses összeférhetőség
A DUO fejlámpák elektromágneses összeférhetőség
tekintetében megfelelnek a 89/336/CEE rendelet előírásainak.
Figyelmeztetés
A DUO LED 8 a LED-es fényforrás működése közben
zavarhatja a lavinabaleseteknél használt keresőkészülék
(pieps) jeleit. Interferencia (mellékzörejek) esetén távolítsa
el a lámpát a keresőkészülék közeléből, vagy átmenetileg
használja a halogén fényforrást.
Garancia
A termékre a gyártási és anyaghibákat illetően a gyártó 3 év
garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik a természetes
elhasználódásra, a termék átalakítására, megváltoztatására,
a helytelen tárolásból, a karbantartás hiányából, balesetből,
hanyagságból vagy a nem rendeltetésszerű használatból
eredő károkra.
Felelősség
A PETZL nem felelős a termék használatából eredő,
közvetlen, közvetett, véletlen, vagy bármely más
következményekért.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für PETZL DUO LED 5 E69P

Diese Anleitung auch für:

Duo led 8 e71p