Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL DUO ATEX LED 5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO ATEX LED 5:

Werbung

DUO ATEX LED 5
INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST
3 YEAR GUARANTEE
175 g + 150 g = 325 g
(EN) Safety headlamp for potentially explosive
environments, with dual light source
(FR) Lampe frontale antidéflagrante pour milieu
explosible, à double foyer
(DE) Sicherheitsstirnlampe für explosionsgefährdete
Umgebung, mit Doppelscheinwerfer
(IT) Lampada frontale antideflagrante per ambienti
con rischio di esplosione, a doppio faro
(ES) Linterna frontal de seguridad para medios
explosivos, provista de doble foco
certified
DUO ATEX
II 2 GD
INERIS 02 ATEX 0056
EEx ia IIC T3
Ex ia D21T 200°C
- 5
C < Tamb < + 40
o
1
0 2

E6L53 DUO ATEX LED 5 E61602-G (070306)
E61L5 3
- 5 m
water proof
C
o
Date of manufacture

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL DUO ATEX LED 5

  • Seite 1 (ES) Linterna frontal de seguridad para medios explosivos, provista de doble foco certified DUO ATEX II 2 GD INERIS 02 ATEX 0056 EEx ia IIC T3 Ex ia D21T 200°C C < Tamb < + 40 Date of manufacture E6L53 DUO ATEX LED 5 E61602-G (070306)
  • Seite 2 (dysfonctionnement de l’installation, fuite). 2: aparato para la zona 1 actual. in pressione atmosferica (200 °C temperatura massima di superficie La DUO ATEX LED 5 est classée Zones 1 et 2 (gaz) et zones 21 et 22 G: entorno gas. della lampada).
  • Seite 3 60550 Verneuil en Halatte, France expedido por: Date / Date / Datum / Data / Fecha : 17/03/06 Marc GALY Quality Director / Directeur Qualité / Qualitätsdirektor / Direttore Qualità / Director de calidad E6L53 DUO ATEX LED 5 E61602-G (070306)
  • Seite 4 (IT) Autonomia Petzl elabora un metodo di misura per determinare le distanze d’illuminazione Petzl ritiene che al di sotto di una luce di 0,25 lux ad una distanza di 2 m, e l’autonomia (durata d’illuminazione). una lampada non è più utilizzabile per spostarsi. Noi stabiliamo la misura...
  • Seite 5 (FR) Milieu non explosible la linterna). misura per determinare le distanze d’illuminazione Petzl ritiene che al di sotto di una luce di 0,25 lux ad una distanza di 2 m, minazione). (DE) Umgebung ohne Explosionsgefahr una lampada non è più utilizzabile per spostarsi. Noi stabiliamo la misura E65200 2 durante una noche).
  • Seite 6: Spare Parts

    Außerhalb der consultare un consulte a un Keep out of the enfants. Reichweite von medico. Tenere médico. Manténgalo reach of children. Kindern fuori dalla portata lejos del alcance de aufbewahren. dei bambini. los niños. E6L53 DUO ATEX LED 5 E61602-G (070306)
  • Seite 7: Electromagnetic Compatibility

    Time for complete recharge : 14 hours. light. Use only to recharge the Petzl DUO E61100 2. This 12 V charger is not This lamp is ideal for wet environments, but it is not a diving light. compatible with the old E61100 (1 400 mAh) battery.
  • Seite 8: Compatibilité Électromagnétique

    Conserver ces instructions. Attention Utilisez uniquement un accu de sécurité PETZL DUO ATEX E61100 2. L’accu DUO ATEX E61100 2 est un accumulateur de sécurité intrinsèque de classe de température T3. ACCUMULATEUR DUO ATEX E61100 2 Capacité...
  • Seite 9 Dauer für vollständiges Aufladen: 14 Stunden. Sie den Ein/Aus-Schalter mehrfach. Laden Sie mit diesem Gerät nur die Akkubatterien des Typs Petzl DUO Wenn die Lampe immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an E61100 2 auf. Dieses 12 V-Ladegerät ist mit den alten E65100 (1400 PETZL.
  • Seite 10 Stocccaggio prolungato : togliere l’accumulatore e lasciare la scatola alimentazione), non lo si deve assolutamente smontare. La riparazione aperta. deve essere fatta unicamente da PETZL, poiché è necessaria un’apposita attrezzatura. Sostituire la lampadina a LED o un modulo LED - Per non danneggiare la spina, non tirare il cavo quando si stacca il Aprire la scatola servendosi della mano sinistra per svitare la ghiera caricatore dalla presa di corrente.
  • Seite 11 Deben ser reparados únicamente en los talleres PETZL, ya que es necesario usar herramientas especiales. Cambio de una bombilla LED o un módulo LED - Para no dañar la clavija, cuando desconecte el cargador, no tire del Abra el foco con la mano izquierda para desenroscar el aro flexible.