Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSRA1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SSRA1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SSRA1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Saugroboter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSRA1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ASPIRATEUR ROBOT SSRA1
ASPIRATEUR ROBOT
SAUGROBOTER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 322194_1901

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSRA1

  • Seite 1 ASPIRATEUR ROBOT SSRA1 ASPIRATEUR ROBOT SAUGROBOTER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 322194_1901...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Remarques relatives aux marques utilisées ..................Page 7 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 8 Consignes de sécurité...
  • Seite 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Ne laissez jamais les enfants manipuler le matériel d'emballage et le produit sans Certifié TÜV SÜD / GS surveillance. Transformateur de sécurité anti-court-circuit Aspirateur robot SSRA1 Utilisation conforme Ce produit est destiné à l‘aspiration de salissures Introduction sèches et non-adhérentes, telles que la poussière, les peluches ou les miettes, sur des sols à...
  • Seite 7: Remarques Relatives Aux Marques Utilisées

    « Mode Retour » marques utilisées Touche « Mode Auto » · La marque et le nom SilverCrest sont la propriété Contenu de la livraison de leurs détenteurs respectifs. · Tous les autres noms et produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs pro- Immédiatement après le déballage du produit, veuillez...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Alimentation électrique Entrée : 100–240 V∼ 0,5 A DANGER DE MORT ! Ne lais- max. 50 / 60 Hz sez pas les piles à portée des Sortie : 19 V (courant continu) 0,6 A enfants. Ne laissez pas les piles Consommation à portée de vue. Les enfants ou d‘électricité...
  • Seite 9 Ne pas utiliser le produit à des La station de charge ne doit températures excédant +40 °C pas être utilisée lorsqu‘elle est ou inférieures à +10 °C. endommagée. Avant l‘utilisation du produit, Manipulez le câble d‘alimenta- veuillez retirer tout obstacle, par tion avec prudence, afin d‘évi- exemple câble d‘alimentation,...
  • Seite 10 Ne laissez pas le produit aspirer Éteignez le produit avant tout de matières combustibles, par transport. exemple des cigarettes, copeaux Charger entièrement le produit de bois, poussières et autres objets au moins une fois par mois, afin pouvant déclencher un incendie. d‘empêcher le déchargement in- Ne pas utiliser le produit lorsque tégral de la batterie, et donc son...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    du produit chimique avec la peau, Consignes de sécurité relatives aux piles / aux les yeux ou les muqueuses ! Rin- piles rechargeables cez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement DANGER DE MORT ! Rangez un médecin ! PORTER DES GANTS les piles / piles rechargeables DE PROTECTION ! Les hors de la portée des enfants.
  • Seite 12: Mise En Service

    la pile / pile rechargeable et sur Remarque : Ne placez aucun objet à une le produit. distance de 1 m du côté gauche / droit du produit, et à une distance de 2 m à l‘avant Nettoyez les contacts de la pile / du produit.
  • Seite 13: Utilisation

    Remarque : Dès que l‘interrupteur de commande est actionné, la date, l‘heure et les horaires d‘as- piration programmes sont supprimées. Utilisation Rechercher l‘aspirateur robot En raison de la complexité de l‘environnement domestique, le produit peut éviter certaines zones En actionnant la touche « Rechercher l‘aspirateur lors du nettoyage.
  • Seite 14: Mode De Nettoyage

    Mode classique robot ou de la télécommande , afin d‘in- terrompre le mode de nettoyage. Lorsque l‘aspirateur robot est sur pause, vous pouvez contrôler ses mouvements vers la gauche / droite / avant / arrière en utilisant les touches de direction sur la télécommande.
  • Seite 15: Mode Spot

    Mode spot Mode coins Ce mode convient aux zones particulièrement encras- Ce mode convient au nettoyage des coins et bordures sées, ou comprenant une concentration de poussière d‘une pièce. En « Mode coins », le produit se déplace élevée. En « Mode spot », le produit se concentre sur le long d‘une zone limitée (par exemple un mur).
  • Seite 16: Mur Virtuel

    Mur virtuel Zone  : aucune zone de travail Zone  : zone de travail Le mur virtuel délimite votre maison / votre appar- Dates d’aspiration tement dans des zones séparées, afin d‘améliorer l‘efficacité du nettoyage grâce au produit. Pour amé- liorer la performance du produit, placez le mur virtuel Pour un nettoyage simple, vous pouvez paramétrer contre une porte ou devant un couloir dont la lar- l‘heure et la date des futurs travaux de nettoyage,...
  • Seite 17: Contrôle Via L'application

    Contrôle via l‘application Le produit peut être contrôlé à distance à l‘aide de l‘application. Installation et enregistrement L‘application « SILVERCREST SSRA1 AX EU » est Installez l‘application « SILVERCREST SSRA1 disponible gratuitement dans l‘App Store Apple, AX EU » sur votre smartphone. et sur Google Play.
  • Seite 18: Connecter Le Produit Au Wlan

    4 secondes, jusqu‘à entendre un bip sonore. Dans le menu « Robot », cliquez sur « Ajouter robot », ou sur « + », afin d‘ajouter l‘aspirateur robot. Sélectionnez le modèle de robot « SSRA1 ». Prenez connaissance de l‘Aide proposée dans l‘application, puis cliquez sur « Continuer ». 18 FR...
  • Seite 19: Connecter Le Produit À L'application

    Remarque : Lorsque l‘aspirateur robot est Dans le menu « Configuration du réseau », saisissez votre mot de passe WLAN, puis cliquez éteint, et doit se connecter de nouveau au WLAN, sur « Continuer ». allumez l‘aspirateur robot, et il se reconnecte Cliquez sur « Paramètres », naviguez vers automatiquement au même réseau WLAN.
  • Seite 20: Nettoyage Via L'application

    Nettoyage via l‘application Mode classique Mode automatique Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Cliquez sur , afin de passer dans le menu Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». « Paramètres ». Cliquez sur , afin de passer dans le menu Choisissez « Mode classique », afin que le « Paramètres ».
  • Seite 21 Mode max Mode spot Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Sélectionnez , afin de démarrer ce mode. Mode Spot Cliquez sur , afin que l‘aspirateur robot Nettoyage Spot finisse le nettoyage plus tôt que prévu. Remarque : Après le nettoyage Spot, l‘aspi- rateur robot passe en mode veille.
  • Seite 22: Dates D'aspiration

    Mode coins Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Sélectionnez , afin de démarrer ce mode. Cliquez sur , afin que l‘aspirateur robot finisse le nettoyage plus tôt que prévu. Dates d’aspiration Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Cliquez sur , afin de passer dans le menu « Paramètres ».
  • Seite 23: Dates D'aspiration Passées

    Entretien du produit Sélectionnez le temps de nettoyage souhaité, et l‘étape de nettoyage souhaitée. Confirmer en cliquant sur « Sauvegarder ». Cliquez sur « Ajouter des dates d’aspiration », afin d‘ajouter une autre programmation. Cliquez sur « Activer tout », afin d‘activer et de désactiver toutes les dates d‘aspiration. Dates d’aspiration passées Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ».
  • Seite 24: Paramètres

    Renommer l‘aspirateur robot Cliquez sur « État des consommables ». Dans ce menu, vous pouvez vérifier la durée de vie des brosses latérales, de la brosse principale et des filtres. Maintenez pressée la touche durant env. 2 se- condes, afin de réinitialiser la durée de vie de la pièce de rechange à...
  • Seite 25 Cliquez sur « Nom du robot », afin de renommer Cliquez sur « Réinitialiser tous les paramètres », l‘aspirateur robot. afin de réinitialiser votre aspirateur robot. Cliquez ensuite sur « Confirmer », afin de confirmer. Cliquez ensuite sur « Confirmer », afin de confirmer. Réinitialiser les réglages Autoriser l‘aspirateur robot pour d‘autres utilisateurs Seul l‘administrateur de l‘aspirateur robot dispose de ce droit.
  • Seite 26: Contrôle Via Alexa

    « Appareils ». Retour Cliquez sur « MES SKILLS SMART HOME », puis sur « ACTIVER SKILLS SMART HOME ». Recherchez à présent : « SILVERCREST SSRA1 AX EU ». Cliquez sur « ACTIVER POUR UTILISATION » et connectez-vous alors avec le compte de votre application d‘aspirateur robot.
  • Seite 27 Action Commande Action Commande Démarrer les Alexa, dit au Silverrobot Retourner à Alexa, dit au Silverrobot modes d’aspi- {nom_robot} démarre en la station de {nom_robot} de retourner {Mode_Aspiration} maintenant au garage ration, fonc- charge tionne avec Alexa, dit au Silverrobot Alexa, dit au Silverrobot les modes {nom_robot} aspire en...
  • Seite 28: Nettoyage Et Stockage

    Action Commande Nettoyer le bac à poussières et le filtre Appuyez sur la touche « Bac à poussières » Désactiver le Alexa, dit au Silverrobot et retirez le bac à poussières du produit. mode MAX de désactiver le Mode MAX Ouvrez le bac à poussières en appuyant pour {nom_robot} sur la languette, et ouvrez le couvercle...
  • Seite 29: Dépannage / Résolution Des Problèmes

    Dépannage / Résolution envoie des bips sonores de différentes longueurs. des problèmes Utilisez le tableau ci-dessous pour le dépannage du produit : Lorsque le produit montre des dysfonctionnements, l‘écran indique différents codes d‘erreur, et Source Écran Signal sonore Solution Roue gauche dysfonc- Bip sonore : une fois Vérifier la roue gauche...
  • Seite 30 Source Écran Signal sonore Solution Pile faible Renvoyez l'aspirateur robot avec sa télécommande sur sa station de charge. Lorsque l'aspirateur robot se trouve en mode veille, assurez-vous qu'il est chargé, afin de disposer à tout moment d'une puissance de travail suffisante. Filtre HEPA bouché...
  • Seite 31: Mise Au Rebut

    Problème Source Solution La télécommande ne fonc- La pile de la télécommande est faible. Remplacez les piles par des piles tionne pas (la zone de neuves, et les insérer correctement. contrôle effective est de 5 m). L'aspirateur robot n'est pas allumé / Assurez-vous que l'interrupteur la pile de l'aspirateur robot est faible.
  • Seite 32: Garantie / Service

    Garantie / Service Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été nos produits sont soumis à des contrôles qualité consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation rigoureux.
  • Seite 33: Déclaration De Conformité

    l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à...
  • Seite 35 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 36 Einleitung ............................Seite 36 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 36 Hinweise zu Warenzeichen .......................Seite 37 Teilebeschreibung ..........................Seite 37 Lieferumfang ............................Seite 37 Technische Daten ..........................Seite 37 Sicherheitshinweise ........................Seite 38 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 40 Inbetriebnahme .........................Seite 42 Produkt aufladen ..........................Seite 42 Seitenbürsten anbringen ........................Seite 42 Produkt ein- / ausschalten ........................Seite 42...
  • Seite 36: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    36 Monate Garantie Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich- TÜV SÜD / -GS zertifiziert tigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Saugroboter SSRA1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Dieses Produkt ist zum Aufsaugen von losem, trocke- nem Schmutz wie zum Beispiel Staub, Fusseln oder Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Seite 37: Hinweise Zu Warenzeichen

    Hinweise zu Warenzeichen Lieferumfang · Das Warenzeichen und der Markenname Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den · Alle weiteren Namen und Produkte können die einwandfreien Zustand des Produkts.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt kann von Kindern Stromverbrauch Standby: max. 1 W Stromverbrauch ab 8 Jahren und darüber sowie Ladevorgang: max. 15,5 W von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder Virtuelle Wand Batterie: 2 x 1,5 V AA (im mentalen Fähigkeiten oder Mangel Lieferumfang enthalten) an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Seite 39 Testen Sie das Produkt in Bereichen Wenn das Netzkabel beschä- mit Treppen. So können Sie fest- digt ist, muss es von qualifiziertem stellen, ob das Produkt die Kante Wartungspersonal ausgetauscht des Absturzbereichs erkennen kann. werden, um Gefahren zu vermeiden. Stellen Sie sich nicht in den Ar- Verwenden Sie das Produkt nicht, beitsbereich des Saugroboters.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    die Gefahr, dass das Produkt und die Filter ordnungs- an Treppen oder Absätzen gemäß installiert sind. herunterfällt. Überprüfen Sie die zu reinigende Betreiben Sie das Produkt nur Fläche vor jeder Inbetriebnahme dann mit der Fernbedienung, des Produkts und beachten Sie wenn es in Sichtweite ist.
  • Seite 41: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Werfen Sie Batterien / Akkus Sie nicht alte Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. mit neuen! Setzen Sie Batterien / Akkus keiner Entfernen Sie die Batterien / mechanischen Belastung aus. Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Risiko der Beschädigung...
  • Seite 42: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme stark reflektierenden Gegenstände befinden. Decken Sie diese bei Bedarf ab. Produkt aufladen VORSICHT! Vermeiden Sie, dass die Ladesta- tion direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Laden Sie das Produkt bei der ersten Benutzung VORSICHT! Verändern Sie die Position der vollständig auf. Ladestation möglichst selten.
  • Seite 43: Saugroboter Suchen

    Aufgrund der Komplexität der häuslichen Umgebung Während der Saugroboter pausiert, können Sie lässt das Produkt beim Reinigen möglicherweise einige mit den Richtungstasten auf der Fernbedie- Bereiche aus. Für ein besseres Reinigungsergebnis nung seine Bewegungen nach links / rechts / empfehlen wir, das Produkt täglich zu verwenden. vorne / hinten steuern.
  • Seite 44 Classic-Modus Spot-Modus Dieser Modus ist für einen Bereich mit hoher Schmutz- oder Staubkonzentration geeignet. Im Spot-Reinigungs- Modus konzentriert sich das Produkt auf einen zu säubernden Bereich. In diesem Modus fährt das Produkt in alle Richtungen. Dieser Modus wird zur Verwendung auf Teppichen Drücken Sie auf die Taste „Spot-Modus“...
  • Seite 45: Virtuelle Wand

    Virtuelle Wand Ecken-Modus Dieser Modus ist für das Reinigen der Ecken und Kanten eines Raums geeignet. Im „Ecken-Modus“ läuft das Produkt eine Begrenzung (zum Beispiel Wand) entlang. In diesem Modus reinigt das Produkt Die virtuelle Wand teilt Ihr Haus / Ihre Wohnung 20 Minuten, danach kehrt es zur Ladestation zurück.
  • Seite 46: Saugtermine

    Speichern. Hinweis: Wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Bedienung erfolgt, verlässt der Saugro- Die App „SILVERCREST SSRA1 AX EU“ ist im Apple boter die Zeiteinstellung und die Zeiteinstellung App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar. wird nicht gespeichert.
  • Seite 47 Sie anschließend auf „Einloggen“. Nach dem erfolgreichen Einloggen wechselt die App automatisch in das Menü „Roboter“. Installieren Sie die App „SILVERCREST SSRA1 AX EU“ auf Ihrem Smartphone. Öffnen Sie die App und klicken Sie auf „Profil“. Klicken Sie auf „Einloggen / Registrieren“.
  • Seite 48: Produkt Mit Wlan Verbinden

    „+“, um den Saugroboter zum Bestätigen auf „Bestätigen”. hinzuzufügen. Die App wechselt anschließend automatisch ins Wählen Sie das Robotermodell „SSRA1“. Menü „Roboter”. Beachten Sie die Hilfestellungen in der App und Hinweis: Wenn der Saugroboter ausgeschal- klicken Sie auf „Weiter“.
  • Seite 49: Verbindung Trennen

    Per App reinigen soll, schalten Sie den Saugroboter ein und er verbindet sich wieder automatisch mit dem gleichen WLAN. Auto-Modus Hinweis: Administratorrechte sind an die E-Mail-Adresse gebunden. Verbindung trennen Trennen durch den Administrator Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus und wischen Sie nach links.
  • Seite 50 Classic-Modus MAX-Modus Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. zu wechseln. Wählen Sie „Classic-Modus“, damit der Roboter Aktivieren Sie den Schieber „MAX-Modus“, diesen Modus beim nächsten Start über die App damit der Roboter beim nächsten Start über...
  • Seite 51: Saugtermine

    Spot-Modus Ecken-Modus Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter Wählen Sie , um diesen Modus zu starten. aus. Spot Modus Klicken Sie auf , damit der Saugroboter Wählen Sie , um diesen Modus zu starten. Spot Reinigung vorzeitig mit dem Reinigen aufhört.
  • Seite 52: Erledigte Saugtermine

    Wählen Sie die gewünschte Reinigungszeit und die gewünschten Reinigungstage. Bestätigen Sie diese mit einem Klick auf „Speichern“. Klicken Sie auf „Saugtermine hinzufügen“, um einen weiteren Zeitplan hinzuzufügen. Klicken Sie auf „Alle aktivieren“, um alle Saug- termine ein- und auszuschalten. Erledigte Saugtermine Wählen Sie im Menü...
  • Seite 53: Produktwartung

    Produktwartung Klicken Sie auf „Verbrauchsteile-Status”. In die- sem Menü können Sie die Lebensdauer von Sei- tenbürsten, Hauptbürste und Filter überprüfen. Halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Lebensdauer des auszutauschenden Ersatzteils zurückzusetzen. Klicken Sie zum Zurücksetzen auf „Bestätigen“. Einstellungen Roboter suchen Wählen Sie im Menü...
  • Seite 54: Einstellungen Zurücksetzen

    Saugroboter umbennenen Klicken Sie auf „Roboter Name”, um den Saug- roboter neu zu benennen. Klicken Sie zum Bestätigen auf „Bestätigen”. Einstellungen zurücksetzen Über diese Berechtigung verfügt nur der Administ- rator des Saugroboters. Dieser Vorgang löscht alle Daten, einschließlich der Reinigungsprotokolle, der Lebensdauer der Ersatzteile etc.
  • Seite 55 Klicken Sie auf „Alle Einstellungen zurücksetzen”, Über diese Berechtigung verfügt nur der Administ- um Ihren Saugroboter zurückzusetzen. rator des Saugroboters. Klicken Sie zum Bestätigen auf „Bestätigen”. Klicken Sie im Menü „Profil“ auf „Roboter teilen”. Saugroboter für andere Anwender freigeben Wählen Sie Ihren Roboter. Anschließend zeigt die App den QR-Code an und der Anwender kann den QR-Code scannen, um die Berechtigung zum Bedienen des Saugroboters zu erhalten.
  • Seite 56: Per Alexa Bedienen

    Roboter Klicken Sie auf „MEINE-SMART-HOME-SKILLS“ Ich habe {robot_name} suchen und dann „SMART-HOME-SKILLS AKTIVIEREN“. verloren Suchen Sie nun nach: „SILVERCREST SSRA1 Alexa, frage Silverrobot AX EU“. Ich suche nach {robot_name} Klicken Sie auf „ZUR VERWENDUNG Alexa, frage Silverrobot AKTIVIEREN“ und verknüpfen Sie sich mit {robot_name} wo bist du Ihrem Saugroboter-App-Account.
  • Seite 57: Reinigung Und Lagerung

    Aktion Kommando Aktion Kommando Zur Lade- Alexa, sage Silverrobot MAX-Modus Alexa, sage Silverrobot station {robot_name} laden ausschalten MAX-Modus für {robot_name} deaktivieren zurückkehren Alexa, sage Silverrobot zurück zur Ladestation Alexa, sage Silverrobot Reinigung und Lagerung {robot_name} nach Hause Alexa, sage Silverrobot Stellen Sie den Betriebsschalter auf die fahre zur Ladestation...
  • Seite 58: Ladestation Reinigen

    Der HEPA-Filter und der Schaumfilter Reinigen Sie die 3 Anti-Fall-Sensoren , um können durch Ausklopfen gereinigt werden. deren Empfindlichkeit zu erhalten. Waschen Sie diese nicht mit Wasser. Reinigen Sie den Kollisionsschutz , um dessen Um die Filter und den Staubbehälter Empfindlichkeit zu erhalten.
  • Seite 59 Grund Display Signalton Lösung Kollisionsschutz-Sensor- Piepton: viermal Starten Sie den Saugroboter neu. module gestört Setzen Sie sich mit unserem Kun- dendienst in Verbindung, wenn das Problem nicht gelöst werden kann. Gyro-Navigationsmodul Piepton: fünfmal Starten Sie den Saugroboter neu. gestört Setzen Sie sich mit unserem Kun- dendienst in Verbindung, wenn das Problem nicht gelöst werden kann.
  • Seite 60: Entsorgung

    Problem Grund Lösung Der Saugroboter reinigt Der Saugroboter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Betriebsschalter nicht entsprechend der ein (Position „–“). Saugtermine. Batterie schwach Wenn sich der Saugroboter im Standby befindet, stellen Sie sicher, dass er geladen ist, damit er je- derzeit über ausreichend Leistung zum Arbeiten verfügt.
  • Seite 61: Garantie / Service

    Umweltschäden durch falsche Keine Garantieleistungen bei: Entsorgung der Batterien / Akkus! – missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung – Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Sicherheitsvorkehrungen entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle – Gewaltanwendung enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- –...
  • Seite 62 62 DE/AT/CH...
  • Seite 63 KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf AUSTRIA www.ksr-group.com Version des informations · Stand der Informationen: 08 / 2019 Ident.-No.: SSRA1082019-2 IAN 322194_1901...

Inhaltsverzeichnis