Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSRA1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SSRA1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSRA1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROBOT VACUUM CLEANER SSRA1
ROBOTSTØVSUGER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
SAUGROBOTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 305857
ROBOTSTOFZUIGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSRA1

  • Seite 1 ROBOT VACUUM CLEANER SSRA1 ROBOTSTØVSUGER ROBOTSTOFZUIGER Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienings- en veiligheidsinstructies SAUGROBOTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 305857...
  • Seite 2 Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Indholdsfortegnelse De anvendte piktogrammers legende ..............Side Indledning ............................Side Formålsbestemt anvendelse ........................Side Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side Leverede dele ............................Side Tekniske specifikationer ........................Side Sikkerhedshenvisninger .....................Side Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ..................Side 10 Ibrugtagning ..........................Side 11 Opladning af produkt ..........................Side 11 Anbring sidebørster ..........................Side 11 Tænding / slukning af produkt ......................Side 11 Betjening...
  • Seite 6: Indledning

    Lad aldrig børn være uden opsyn med TÜV SÜD / -GS certificeret emballagen og produktet. Kortslutningssikker sikkerhedstransformator Robotstøvsuger SSRA1 kun indenfor. Produktet er udelukkende beregnet til den private og ikke til den erhvervsmæssige brug. Anvend produktet udelukkende til det foresete formål.
  • Seite 7: Leverede Dele

    Indledning Tekniske specifikationer Reserve-sidebørster Rengøringsbørste Driftkontakt Robotstøvsuger Opladningstilslutning Model: Silvercrest SSRA1 -knap „Støvbeholder“ Driftspænding: 14,8 V (jævnstrøm) -„Start- / Pause”-knap Nominel kapacitet: 22 W -knap „Auto mode“ Akku: Litium-ion akku (4 celler), -knap „Tidsplanindstilling“ 2,6 Ah, 14,8 V, 38,5 Wh -knap „Spot-modus“...
  • Seite 8: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger Anvend kun det originale, af pro- Sikkerhedshenvisninger ducenten leverede, genopladelige batteri og ladestation . Anven- OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHEN- delsen af ikke-genopladelige bat- VISNINGER OG VEJLEDNINGER terier er ikke tilladt. Yderligere TIL FREMTIDIG BRUG! informationer til batteri findes i kapitlet „Tekniske specifikationer“. Ladestationen må...
  • Seite 9 Sikkerhedshenvisninger Anvend aldrig produktet i nær- og andre genstande, som kan heden af åben ild. udløse en brand. Anvend produktet ikke ved tem- Benyt ikke produktet, når indsug- peraturer over +40 °C eller under ningsåbningen er blokeret. Fjern +10 °C. støv, hår, vat etc., så...
  • Seite 10: Sikkerhedshenvisninger For Batterier / Akkuer

    Sikkerhedshenvisninger Tildæk eller tilklæb ikke produktets overophedning, brandfare eller anti-fald-sensorer. Ellers kan pro- eksplosion. duktet ikke navigere mere. Smid batterier / akkuer aldrig Rengør regelmæssigt anti-fald-sen- i ild eller vand. sorerne. Når gulvsensorerne er Udsæt batterier / akkuer ikke forurenede, så består der fare for mekanisk belastning.
  • Seite 11: Ibrugtagning

    Sikkerhedshenvisninger / Ibrugtagning Fjern batterierne / akkuerne, Ibrugtagning når produktet ikke anvendes i Opladning af produkt en længere periode. Oplad produktet fuldstændigt ved den første ibrugtagning. Risiko for beskadigelse af Opladningstiden er ca. 5 til 6 timer. Opladnings- produktet foregangen er også synlig på displayet Anvend udelukkende den angivne Opstil ladestationen og tilslut strømkablet...
  • Seite 12: Betjening

    Ibrugtagning / Betjening Henvisning: Sluk ikke for produktet efter rengø- „Start- / Pause”-knappen lyser, blev produktet tændt succesrigt. ringens afslutning. Lad det blive i ladestationen så det er klart til den næste rengøring. Betjening Rengøring På grund af kompleksiteten i den hjemlige omgivelse, udelader produktet ved rengøringen muligvis nogle Tryk på...
  • Seite 13: Cleaning Mode

    Betjening Auto mode Tryk til fornyet start „Start- / Pause”-knappen på støvsugerrobotten eller på fjernbetjeningen , for at afslutte sovemodussen. Tryk efterføl- gende en vilkårlig knap, så den genoptager arbejdet igen. Henvisning: Når produktet igen genoptager ar- bejdet efter en pause, planlægger det og rengører muligvis det allerede rengjorte område påny.
  • Seite 14: Virtuel Væg

    Betjening MAX mode Retur-modus Denne modus egner sig til et kraftigt tilsnavset eller Brug denne modus, så produktet vender tilbage til støvet gulv. ladestationen Henvisning: Støvsugerrobotten vender automatisk Tryk i classic-, auto- eller hjørne-modussen på tilbage til ladestationen, når akkuen er svag. knappen „MAX mode“...
  • Seite 15: Schedule

    Installér og registrér , for at indstille det aktuelle klokkeslæt. Med hjælp af knappen „Tidsplanindstilling“ skif- ter du mellem minut, time og ugedag. Appen „SILVERCREST SSRA1 Robot“ er gratis til Tryk knappen „Auto mode“ , for at vælge rådighed i Apple App Store og hos Google Play.
  • Seite 16: Forbind Produkt Med Wifi

    Efter den succesrige indlogning skifter appen automatisk til menuen „Robot“. Forbind produkt med Wifi Variant 1 Installér appen „SILVERCREST SSRA1 Robot“ på din smartphone. Åben appen og klik på „Profile“. Klik på „Log-In / Sign up“. I login-menuen klikker du på „Sign up“.
  • Seite 17 Klik i menuen „Robot“ på „Add new robot“ eller på , for at tilføje støvsugerrobotten. Vælg robotmodellen „SSRA1“. Indtast dit Wifi-password og klik for at forbinde med Wifi på „Connecting“. Støvsugerrobotten Hold knappen „Spot-modus“ / Sænk tidsindstil- bør forbindes med Wifi efter kort tid.
  • Seite 18: Forbind Produkt Med App

    Betjen per app Klik for at forbinde med Wifi på „Connecting“. Klik på „Settings“ og notér standard-password til Støvsugerrobotten bør forbindes med Wifi efter „Robot-XXXX“ i menuen „Network configuration“. kort tid. Navigér til dine iPhones „Settings / Wifi“. Vælg „Robot-XXXX“. Til iPhone Indtast standard password til „Robot-XXXX“, for at oprette en forbindelse.
  • Seite 19: Afbryd Forbindelse

    Betjen per app Afbryd forbindelse Rengøring per app Auto mode Afbryd gennem administratoren Vælg i menuen „Robot“ din robot og visk mod venstre. Klik for at afbryde på „Disconnect“. Afbryd gennem støvsugerrobotten Tænd for støvsugerrobotten og vent omtrent 30 sekunder for at konstatere om støvsugerrobotten forbindes med Wifi-netværket.
  • Seite 20 Betjen per app Classic mode MAX mode Vælg i menuen „Robot“ din robot. Vælg i menuen „Robot“ din robot. Klik på , for at skifte til menuen „Settings“. Klik på , for at skifte til menuen „Settings“. Vælg „Classic mode“, så robotten vælger denne Aktivér skyderen „MAX mode“, så...
  • Seite 21: Schedule

    Betjen per app Schedule Spot-modus Vælg i menuen „Robot“ din robot. Vælg , for at starte denne modus. Spot modus Klik på , så støvsugerrobotten før tiden Spot Rengøring stopper med rengøringen. Henvisning: Efter spot-rengøringen skifter støvsugerrobotten til standby-modussen. Retur-modus Vælg i menuen „Robot“...
  • Seite 22: Cleaning Records

    Betjen per app Vælg i menuen „Robot“ din robot. Vælg i menuen „Robot“ din robot. Klik på , for at skifte til menuen „Settings“. Klik på , for at skifte til menuen „Settings“. Klik på menuen „Schedule“. Klik på „Cleaning records“. Vælg den ønskede rengøringstid og de ønskede Kontrollér sugedatoernes historie.
  • Seite 23: Settings

    Betjen per app Vælg i menuen „Robot“ din robot. Vælg i menuen „Robot“ din robot. Klik på , for at skifte til menuen „Settings“. Klik på , for at skifte til menuen „Settings“. Klik på „Spare-parts condition“. I denne menu Klik på...
  • Seite 24 Betjen per app Over denne berettigelse råder kun støvsugerrobottens administrator. Denne foregang sletter alle data, inklu- siv rengøringsprotokollerne, reservedelenes levetid etc. Samtidig løsnes alle forbindelser mellem brugerne og støvsugerrobotten. Også Wifi- og Wifi-forbindelsesindstillingerne til forbindelsen af brugeren afbrydes. Efter nulstillingen er den første bruger, som forbindes med støvsuger- robotten, administrator.
  • Seite 25: Rengøring Og Opbevaring

    Betjen per app / Rengøring og opbevaring Over denne berettigelse råder kun støvsugerrobot- Klik i menuen „Profile“ på „Feedback“. tens administrator. Indtast din e-mail-adresse og vælg din robot- type fra dropdown-menuen. Beskriv nu dit pro- Klik i menuen „Profile“ på „Share your robot“. blem.
  • Seite 26: Fejlrettelse / Problemløsning

    Rengøring og opbevaring / Fejlrettelse / Problemløsning Rengør hovedkabinettet Rengør ladestation Rengør det forreste hjul , for at fjerne indfil- Rengør ladestiftene på undersiden af støv- trerede hår. sugerrobotten og ladestationen med en tør klud. Rengør anti-fald-sensoren , for at bibeholde dennes følsomhed.
  • Seite 27 Fejlrettelse / Problemløsning Årsag Display Signallyd Løsning Batteri svag Send støvsugerrobotten med fjernbetjeningen tilbage til lade- stationen. Når støvsugerrobot- ten befinder sig i standby, skal du sørge for at den er ladet, så den til enhver tid råder over til- strækkelig ydelse til at arbejde.
  • Seite 28: Bortskaffelse

    Fejlrettelse / Problemløsning / Bortskaffelse / Garanti / Service Problem Årsag Løsning Fjernbetjeningen arbejder Fjernbetjeningens svage batteri. Udskift batterierne med nye ikke (det effektive kontrol- batterier og indsæt disse område er 5 m). forskriftsmæssigt. Støvsugerrobotten er ikke tændt / Sørg for at driftkontakten støvsugerrobottens svage batteri.
  • Seite 29: Konformitetserklæring

    Garanti / Service / Konformitetserklæring efterfølgende at kontakte vores kundeservice. Vi står Kan ringes til på hotline: gerne telefonisk via den nævnte service-hotline til Mandag til fredag 09:00 til 18:00 (CET) rådighed. For at gøre garantikrav gældende, gælder, uden at dine lovmæssige rettigheder derigennem Konformitetserklæring indskrænkes.
  • Seite 31 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 32 Inleiding ............................Pagina 32 Correct gebruik ..........................Pagina 32 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 33 Omvang van de levering ........................ Pagina 33 Technische gegevens ........................Pagina 33 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 34 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................
  • Seite 32: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Laat kinderen nooit zonder toezicht bij TÜV SÜD / -GS gecertificeerd het verpakkingsmateriaal en het product. Tegen kortsluiting bestendige veiligheids- transformator Robotstofzuiger SSRA1 Correct gebruik Dit product is geschikt voor het opzuigen van los, Inleiding droog vuil zoals bijvoorbeeld stof, pluisjes of kruimels op gladde vloeren of laagpolig tapijt.
  • Seite 33: Beschrijving Van De Onderdelen

    Netsnoer met rubberlamellen Virtuele wand HEPA-filter Technische gegevens Lamellenborstel Reserve-zijborstels Reinigingsborstel Robotstofzuiger Aan- / Uit-knop Model: Silvercrest SSRA1 Laadaansluiting Voedingsspanning: 14,8 V (gelijkstroom) -Knop voor „Stofreservoir“ Nominaal vermogen: 22 W -„Start- / Pauze”-toets Accu: lithium-ion accu (4 cel- -Toets „Automatische modus“...
  • Seite 34: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies of geïnstrueerd werden met be- Veiligheidsinstructies trekking tot het veilige gebruik van het product en de hieruit voort- BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN- vloeiende gevaren begrijpen. STRUCTIES EN AANWIJZINGEN Controleer of de spanning van VOOR LATER GEBRUIK! de stroomtoevoer overeenkomt met die van het laadstation Gebruik alleen de originele, door de fabrikant geleverde oplaad- bare batterijen en het originele...
  • Seite 35 Veiligheidsinstructies - gebruik buitenshuis of werkende onderdelen van het niet correct kan functioneren. product. Laat het product repareren door Laat het product geen materiaal de fabrikant of diens klantenservice. opzuigen waardoor het product Gebruik het product niet in een verstopt zou kunnen raken, bijvoor- kamer waar kinderen zijn.
  • Seite 36: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheidsinstructies Controleer en reinig de filters en componenten alleen door ge- het stofreservoir regelmatig om schikte originele reserveonder- de levensduur van uw product te delen. verlengen. Gebruik het product nooit zonder Veiligheidsinstructies filters om de motor niet te be- voor batterijen / accu‘s schadigen en zo de levensduur van het product te verkorten.
  • Seite 37: Ingebruikname

    Veiligheidsinstructies / Ingebruikname vermijden! Spoel de desbetref- Reinig de contacten van de bat- fende plekken direct af met schoon terij / accu en die in het batterijvak, water en raadpleeg onmiddellijk voordat u deze plaatst! een arts! Verwijder verbruikte batterijen / DRAAG VEILIGHEIDS- accu‘s direct uit het product.
  • Seite 38: Zijborstels Aanbrengen

    Ingebruikname / Bediening Zijborstels aanbrengen Eventueel kunt u het netsnoer ook direct met de laadaansluiting van het product ver- binden. Monteer de zijborstels overeenkomstig de kleuraanduiding door de borstels op de „Start- / Pauze“-toets gekleurde pennen te drukken. brandt oranje: laadt op Controleer of de zijborstels goed bevestigd zijn.
  • Seite 39: Reinigingsmodus

    Bediening Reinigingsmodus Verwijder voor het gebruik obstakels zoals bij- voorbeeld stroomkabels, speelgoed en andere voorwerpen. Om een betere reiniging mogelijk te maken, beschikt Vouw randen van vloerkleden onder het tapijt. het product over verschillende reinigings-modi. U kunt Laat gordijnen en tafelkleden niet tot op de vloer deze modi via de toetsen op het bedieningspaneel, hangen.
  • Seite 40: Automatische Modus

    Bediening Automatische modus Max-modus In deze modus legt het product een parcours af in Deze modus is geschikt voor een sterk vervuilde of parallelle, overlappende banen. Ter oriëntatie en stoffige vloer. voor het opmeten van het vertrek worden eerst de randen van het vertrek gezogen.
  • Seite 41: Virtuele Wand

    Bediening Terugkeer-modus Voor het gebruik van de virtuele wand moet u 2 AA-batterijen (meegeleverd) plaatsen. Open daarvoor het deksel van het batterijvak en plaats de batterijen. Let hierbij op de aangegeven po- lariteit. Schuif de schakelaar op de virtuele wand op „ON“...
  • Seite 42: Via De App Bedienen

    Installeren en registreren Open de app en klik op „Profiel“. Klik op „Inloggen / registreren“. De app „SILVERCREST SSRA1 Robot“ is gratis ver- In het login-menu klikt u op „Registreren“. krijgbaar in de Apple App Store en bij Google Play.
  • Seite 43: Het Product Met Wifi Verbinden

    Klik in het menu „Robot“ op „Robot toevoegen“ of op om de robotstofzuiger toe te voegen. Selecteer het robotmodel „SSRA1“. Voer uw Wifi-wachtwoord in en klik op „Verbinden“ om verbinding te maken met het Wifi-netwerk. De robotstofzuiger zal nu verbin- ding maken met het Wifi-netwerk.
  • Seite 44 Klik in het menu „Robot“ op „Robot toevoegen“ of op om de robotstofzuiger toe te voegen. Selecteer het robotmodel „SSRA1“. Klik op „Geen verbinding? Klik hier“, om de netwerkconfiguratie te gebruiken. Voor Android: Klik in het menu „Robot-hotspot selecteren“ op „Selecteren a.u.b.“...
  • Seite 45: Product Aan De App Koppelen

    Via de app bedienen Klik op „Instellingen“ en noteer het standaard De app toont vervolgens automatisch het menu wachtwoord voor „Robot XXXX“ in het menu „Robot“. „Netwerkconfiguratie“. Opmerking: als de robotstofzuiger is uitge- Navigeer naar „Instellingen / Wifi“ op uw schakeld en weer verbinding moet maken met iPhone.
  • Seite 46: Via De App Reinigen

    Via de app bedienen Via de app reinigen Klassieke modus Automatische modus Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Klik op om naar het menu „Instellingen“ Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. te gaan. Klik op om naar het menu „Instellingen“ Selecteer „Klassieke modus“...
  • Seite 47 Via de app bedienen Max-modus Spot-modus Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Selecteer om deze modus te starten. Spot-modus Klik op zodat de robotstofzuiger voortij- Spot-reiniging dig stopt met de reiniging. Opmerking: na de spot-reiniging gaat de robotstofzuiger in de standby-modus. Terugkeer-modus Selecteer in het menu „Robot“...
  • Seite 48: Reinigingsrecords

    Via de app bedienen Reinigingsrecords Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Klik op om naar het menu „Instellingen“ te gaan. Klik op het menu „Reinigingsrecords“. Selecteer het gewenste reinigingstijdstip en de gewenste reinigingsdagen. Bevestig deze door te klikken op „Opslaan“. Klik op „Reinigingsrecords toevoegen“...
  • Seite 49: Productonderhoud

    Via de app bedienen Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Klik op om naar het menu „Instellingen“ te gaan. Klik op „Voltooide reinigingsrecords“. Controleer de opgeslagen tijdstippen. Productonderhoud Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Klik op om naar het menu „Instellingen“ te gaan.
  • Seite 50: Instellingen

    Via de app bedienen Instellingen Robotstofzuiger hernoemen Robot zoeken Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Klik op om naar het menu „Instellingen“ te gaan. Klik op „Robot zoeken“ en de robot laat 10 seconden lang een pieptoon horen. Selecteer in het menu „Robot“ uw robot. Klik op om naar het menu „Instellingen“...
  • Seite 51: Instellingen Terugzetten

    Via de app bedienen Klik op „Robotnaam“ om de robotstofzuiger Klik op „Alle instellingen resetten“ om de robot- een nieuwe naam te geven. stofzuiger te resetten. Klik om te bevestigen op „Bevestigen“. Klik om te bevestigen op „Bevestigen“. Instellingen terugzetten Robotstofzuiger vrijgeven voor andere gebruikers Alleen de administrator van de robotstofzuiger is...
  • Seite 52: Reiniging En Opbergen

    Via de app bedienen / Reiniging en opbergen Alleen de administrator van de robotstofzuiger is probleem. Eventueel kunt u ook foto‘s uploaden. hiertoe gerechtigd. Verstuur vervolgens het bericht. Klik in het menu „Profiel“ op „Robot delen“. Reiniging en opbergen Selecteer uw robot. Vervolgens toont de app de QR-code en de gebruiker kan deze QR-code scannen om de rechten voor het bedienen van Zet de Aan- / Uit-knop...
  • Seite 53: Storingen / Problemen Oplossen

    Storingen / Problemen oplossen Storingen / Problemen oplossen verschillende lengte horen. Gebruik voor het oplossen van de storing de onderstaande tabel: Als het product een storing heeft, toont het display diverse foutcodes en laat het pieptonen van Oorzaak Display Geluidssignaal Oplossing Pieptoon: eenmaal Storing aan linker wiel...
  • Seite 54 Storingen / Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De robotstofzuiger kan niet De robotstofzuiger is niet volledig met Zorg ervoor dat de robotstofzuiger worden opgeladen. de laadpennen van het laadstation van het en de laadpennen verbonden. laadstation volledig contact hebben. Er wordt aangeraden om continu Het laadstation is uitgeschakeld op te laden als de robotstofzuiger...
  • Seite 55: Afvoer

    Storingen / Problemen oplossen / Afvoer / Garantie / Service Probleem Oorzaak Oplossing De afstandsbediening In de buurt van de robotstofzuiger is Vermijd het gebruik van de af- werkt niet (de effectieve een storingsbron die infraroodstralen standsbediening in de buurt van reikwijdte bedraagt 5 m).
  • Seite 56: Conformiteitsverklaring

    Garantie / Service / Conformiteitsverklaring De garantie komt te vervallen bij: – misbruik of ondeskundige behandeling – niet toepassen van de voor het apparaat geldende veiligheidsmaatregelen – gebruik van geweld – ingrepen die niet door ons of door ons erkende serviceadressen zijn uitgevoerd –...
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 58 Einleitung ............................Seite 58 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 58 Teilebeschreibung ..........................Seite 59 Lieferumfang ............................Seite 59 Technische Daten ..........................Seite 59 Sicherheitshinweise ........................Seite 60 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 62 Inbetriebnahme .........................Seite 63 Produkt aufladen ..........................Seite 63 Seitenbürsten anbringen ........................Seite 64 Produkt ein- / ausschalten ........................Seite 64 Bedienung...
  • Seite 58: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    36 Monate Garantie Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich- TÜV SÜD / -GS zertifiziert tigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Saugroboter SSRA1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Dieses Produkt ist zum Aufsaugen von losem, trocke- nem Schmutz wie zum Beispiel Staub, Fusseln oder Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Seite 59: Teilebeschreibung

    1 Bedienungsanleitung Virtuelle Wand mit Gummilamellen HEPA-Filter Lamellenbürste Technische Daten Ersatz-Seitenbürsten Reinigungsbürste Betriebsschalter Saugroboter Ladeanschluss Modell: Silvercrest SSRA1 -Taste „Staubbehälter“ Betriebsspannung: 14,8 V (Gleichstrom) „Start- / Pause“-Taste Nennleistung: 22 W -Taste „Auto-Modus“ Akku: Lithium-Ionen Akku -Taste „Zeitplaneinstellung“ (4 Zellen), 2,6 Ah, -Taste „Spot-modus“...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher, dass die Span- Sicherheitshinweise nung der Stromzufuhr mit der auf der Ladestation angege- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- benen übereinstimmt. HINWEISE UND ANWEISUNGEN Verwenden Sie nur die originale, FÜR DIE ZUKUNFT AUF! vom Hersteller gelieferte, wieder aufladbare Batterie und Ladesta- tion .
  • Seite 61 Sicherheitshinweise nicht ordnungsgemäß arbeiten Öffnungen oder Betriebsteile des kann. Lassen Sie das Produkt vom Produkts gelangen. Hersteller bzw. von seiner Kun- Lassen Sie das Produkt keine dendienstabteilung reparieren. Materialien aufsaugen, die das Verwenden Sie das Produkt nicht Produkt verstopfen könnten, zum in einem Zimmer, in dem sich Beispiel Steine, Papierabfall etc.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise Netzkabel bzw. den Netzadapter Verwenden Sie das Produkt nicht auf etwaige Schäden. mehr, wenn die Kunststoffbauteile Überprüfen und reinigen Sie die Risse oder Sprünge haben oder Filter und den Staubbehälter re- sich verformt haben. Ersetzen Sie gelmäßig, um die Lebensdauer beschädigte Bauteile nur durch Ihres Produkts zu verlängern.
  • Seite 63: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme können z. B. auf Heizkörpern / Setzen Sie Batterien / Akkus ge- direkte Sonneneinstrahlung. mäß der Polaritätskennzeichnung Wenn Batterien / Akkus ausge- (+) und (-) an Batterie / Akku und laufen sind, vermeiden Sie den des Produkts ein. Kontakt von Haut, Augen und Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Schleimhäuten mit den Chemika-...
  • Seite 64: Seitenbürsten Anbringen

    Inbetriebnahme / Bedienung Seitenbürsten anbringen Hinweis: Platzieren Sie 1 m von der linken / rechten Seite sowie 2 m von der Vorderseite keine Gegenstände. Montieren Sie die Seitenbürsten entsprechend Schalten Sie vor dem Aufladen den Betriebs- der Farbe des Einschubs, indem Sie die Bürsten schalter am Produkt ein (Position „–“).
  • Seite 65: Pausieren

    Bedienung Hinweis: Wenn das Produkt die Arbeit nach einer Aufgrund der Komplexität der häuslichen Umgebung lässt das Produkt beim Reinigen möglicherweise einige Pause wiederaufnimmt, plant er den Bereich neu Bereiche aus. Für ein besseres Reinigungsergebnis und reinigt möglicherweise den bereits gereinigten empfehlen wir, das Produkt täglich zu verwenden.
  • Seite 66 Bedienung Auto-Modus MAX-Modus In diesem Modus wird das Produkt einen Kurs in Dieser Modus eignet sich für einen stark verschmutz- parallelen, überlappenden Bahnen fahren. Zur Ori- ten oder staubigen Boden. entierung und Raumbemessung werden davor die Raumränder gesaugt. Drücken Sie im Classic-, Auto- oder Ecken- Modus auf die Taste „MAX-Modus“...
  • Seite 67: Virtuelle Wand

    Bedienung Rückkehr-Modus Vor der Verwendung der virtuellen Wand müssen Sie 2 AA-Batterien (im Lieferumfang ent- halten) einsetzen. Öffnen Sie dazu die Batterie- fachabdeckung und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die angezeigte Polarität. Schieben Sie den Schalter an der virtuellen Wand auf „ON“, um diese einzuschalten.
  • Seite 68: Bedienung / Per App Bedienen

    Das Produkt kann aus der Ferne mit Hilfe einer App bedient werden. Installieren und registrieren Die App „SILVERCREST SSRA1 Robot“ ist im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar. Installieren Sie die App „SILVERCREST SSRA1 Robot“ auf Ihrem Smartphone.
  • Seite 69: Produkt Mit Wlan Verbinden

    Piepton zu hören ist. Der Saugroboter wechselt in den Einrichtungs- Modus für die WLAN-Verbindung und die Netzwerkanzeige blinkt. Klicken Sie im Menü „Roboter“ auf „Roboter hinzufügen” oder auf , um den Saugroboter hinzuzufügen. Wählen Sie das Robotermodell „SSRA1“. DE/AT/CH...
  • Seite 70 Per App bedienen Geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein und klicken Wählen Sie das Robotermodell „SSRA1“. Sie zum Verbinden mit dem WLAN auf „Verbin- Klicken Sie auf „Keine Verbindung? Hier tippen”, den”. Der Saugroboter sollte sich nach kurzer um die Netzwerkkonfiguration zu verwenden.
  • Seite 71: Produkt Mit App Verbinden

    Per App bedienen Wenn Sie den Piepton des Saugroboters hören und die WLAN-Anzeige durchgehend leuchtet, wurde der Saugroboter erfolgreich mit dem WLAN-Netz- werk verbunden. Der erste mit dem Produkt verbundene Benutzer wird der Administrator des Produkts. Nur der Administrator- Benutzer hat die Berechtigung, das Produkt für andere Benutzer freizugeben.
  • Seite 72: Per App Reinigen

    Per App bedienen Netzwerk verbunden ist, erinnert er Sie mit einem Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Piepton und die WLAN-Anzeige des Saugrobo- Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ ters wechselt von Blinken auf Dauerleuchten. zu wechseln. Halten Sie die Taste „Spot-modus / Zeiteinstellung Wählen Sie „Auto-Modus“, damit der Roboter senken“...
  • Seite 73 Per App bedienen MAX-Modus Spot-modus Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Wählen Sie , um diesen Modus zu starten. Spot Modus Klicken Sie auf , damit der Saugroboter Spot Reinigung vorzeitig mit dem Reinigen aufhört. Hinweis: Nach der Spot-Reinigung versetzt sich der Saugroboter in den Standby-Modus.
  • Seite 74: Saugtermine

    Per App bedienen Saugtermine Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. Klicken Sie auf das Menü „Saugtermine“. Wählen Sie die gewünschte Reinigungszeit und die gewünschten Reinigungstage. Bestätigen Sie diese mit einem Klick auf „Speichern“. Klicken Sie auf „Saugtermine hinzufügen“, um einen weiteren Zeitplan hinzuzufügen.
  • Seite 75: Produktwartung

    Per App bedienen Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. Klicken Sie auf „Erledigte Saugtermine“. Überprüfen Sie die Historie der Saugtermine. Produktwartung Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü...
  • Seite 76: Einstellungen

    Per App bedienen Einstellungen Saugroboter umbennenen Roboter suchen Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. Klicken Sie auf „Roboter suchen“ und der Roboter erzeugt einen Piepton für 10 Sekunden. Wählen Sie im Menü...
  • Seite 77: Einstellungen Zurücksetzen

    Per App bedienen Einstellungen zurücksetzen Saugroboter für andere Anwender freigeben Über diese Berechtigung verfügt nur der Administ- rator des Saugroboters. Dieser Vorgang löscht alle Daten, einschließlich der Reinigungsprotokolle, der Lebensdauer der Ersatzteile etc. Gleichzeitig werden alle Verbindungen zwischen den Benutzern und dem Saugroboter gelöst.
  • Seite 78: Reinigung Und Lagerung

    Per App bedienen / Reinigung und Lagerung / Fehlerbehebung / Problemlösung Reinigung und Lagerung Klicken Sie im Menü „Profil“ auf „Roboter teilen”. Wählen Sie Ihren Roboter. Anschließend zeigt die App den QR-Code an und der Anwender kann Stellen Sie den Betriebsschalter auf die den QR-Code scannen, um die Berechtigung Position „O“, bevor Sie das Produkt reinigen.
  • Seite 79 Fehlerbehebung / Problemlösung Grund Display Signalton Lösung Piepton: einmal Linkes Rad gestört Linkes Rad prüfen Rechtes Rad gestört Piepton: einmal Rechtes Rad prüfen Piepton: einmal Linke Bürste gestört Linke Bürste prüfen Piepton: einmal Rechte Bürste gestört Rechte Bürste prüfen Hauptbürste gestört Piepton: einmal Hauptbürste...
  • Seite 80 Fehlerbehebung / Problemlösung Problem Grund Lösung Der Saugroboter kann nicht Der Saugroboter ist nicht vollständig mit Stellen Sie sicher, dass der Saug- aufgeladen werden. den Ladestiften der Ladestation roboter und die Ladestifte verbunden. Ladestation vollständig Kon- takt haben. Es wird empfohlen, dauerhaft Die Ladestation ist ausgeschaltet zu laden, wenn der Saugroboter...
  • Seite 81: Entsorgung

    Entsorgung / Garantie / Service Entsorgung Nur für Saugroboter Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht aus- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen gebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. len entsorgen können.
  • Seite 82: Konformitätserklärung

    Garantie / Service / Konformitätserklärung – selbstverursachte Schäden durch z. B. Schlag, Stoß, Fall – Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung – normalem Verschleiß – eigenmächtigen Reparaturversuchen Die Bedienungsanleitung kann bei unserem Kunden- dienst im PDF-Format angefordert werden. Service DE AT CH Tel.: 00800-83300000 E-Mail: support.lidl@ksr-group.com IAN 305857...
  • Seite 83 KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 A-3494 Gedersdorf www.ksr-group.com Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SSRA1072018-DK / NL IAN 305857...

Inhaltsverzeichnis