Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M MT73H7*4*10WS6 series Handbuch Seite 259

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
BCLO) — «BCLO carrier tone» (тональний сигнал несучої
частоти BCLO) — «BCLO subchannel» (підканал
BCLO) — «BCLO subchannel tone» (тональний сигнал
підканалу BCLO))
Стандартний: BCLO carrier tone (Тональний сигнал
частоти-носія BCLO)
2.15. Max transmission time (Максимальний час
передавання)
Ця функція дозволяє регулювати максимальний час
передавання. Час можна вибрати від 30 секунд до
5 хвилин або вибрати режим вимкнення. Кожна зміна
підтверджується голосовим повідомленням.
(«OFF» (Вимкнено), «30 s» (30 с), «1 min» (1 хв.),
«2 min» (2 хв.), «3 min» (3 хв.), «4 min» (4 хв.), «5 min»
(5 хв.))
Стандартний: 3 min (3 хв.)
2.16. Automatic power off (Автоматичне вимкнення
живлення)
Автоматичне вимкнення живлення — це час до
автоматичного вимкненням гарнітури у випадку
неактивності (без натискання кнопок або увімкнення VOX).
Перед вимкненням гарнітури ви почуєте голосове
повідомлення і попереджувальні сигнали. Попередження
триває 10 секунд, а потім пристрій вимикається. Щоб
скасувати автоматичне вимикання живлення, натисніть
будь-яку кнопку.
(«OFF» (Вимкнено), «30 min» (30 хв.), «60 min» (60 хв.),
«2 h» (2 год.), «4 h» (4 год.), «8 h» (8 год.))
Стандартний: 4 год.
2.17. Microphone input (Мікрофонний вхід)
У стандартній комплектації виріб проходить калібрування
для використання з динамічним мікрофоном (MT73). Але
налаштувати чутливість мікрофону можна самостійно.
Крім того, мікрофон можна вимкнути і просто
використовувати гарнітуру для прослуховування. Кожна
зміна підтверджується голосовим повідомленням.
(«OFF» (Вимкнено), «Low» (Низький), «Medium»
(Середній), «High» (Високий))
Стандартний: Medium (Середній)
2.18. External jack input sensitivity level control
(Регулювання рівня чутливості зовнішнього входу)
Регулювання рівня вхідного сигналу із зовнішнього
обладнання, під'єднаного до зовнішнього роз'єму. Кожна
зміна підтверджується голосовим повідомленням.
(«OFF» (Вимкнено), «Low» (Низький), «Medium»
(Середній), «High» (Високий))
Стандартний: OFF (Вимкнено)
2.19. Bluetooth
streaming (Потокове відтворення
®
звуку через Bluetooth
)
®
Увімкнення або вимкнення функції потокового
відтворення звуку.
Стандартний: увімкнено
248
2.20. Bluetooth
phone (Використання телефону через
®
Bluetooth
)
®
Увімкнення або вимкнення функції профілю «вільні руки».
Стандартний: увімкнено
2.21. Bluetooth
Multipoint
®
Увімкнення або вимкнення функції Multipoint.
Стандартний: увімкнено
2.22. Reset to factory default (Скидання налаштувань
до заводських значень) (рис. 11)
Для підтвердження скидання налаштувань до заводських
значень слід утримувати кнопку + протягом двох секунд.
Це підтверджується голосовим повідомленням «Power
off» (Вимкнення живлення).
3. ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Для очищення зовнішнього покриття, головної дужки та
амбушурів використовуйте тканину, змочену теплою
водою з додаванням мила.
ПРИМІТКА. НЕ занурюйте засіб захисту органів слуху у
воду.
У разі намокання засобу захисту органів слуху від дощу
або поту виверніть протишумні навушники, зніміть
амбушури та спінені вкладиші й залиште їх висихати, а
потім знову все зберіть. З часом амбушури та спінені
вкладиші зношуються, тому їх необхідно регулярно
перевіряти на наявність тріщин або інших пошкоджень. У
разі регулярного використання компанія 3M рекомендує
щонайменше двічі на рік замінювати спінені вкладиші та
амбушури для забезпечення належного послаблення
шуму, гігієни та комфорту. У разі пошкодження амбушура
його необхідно замінити. Див. розділ про запасні частини
та аксесуари нижче.
3.1. Зняття та заміна амбушурів
D:1 — щоб витягнути амбушури, просуньте пальці під
внутрішні краї амбушурів та потягніть їх.
D:2 — витягніть старі спінені вкладиші та вставте нові.
D:3 — вставте один бік амбушура в паз чашки та
натисніть на протилежний бік, доки амбушур не стане на
місце.
3.2. Умови використання та зберігання
Перед зберіганням виробу батареї необхідно вийняти.
Не зберігайте засіб захисту органів слуху за температури
вище 55 °C (131 °F) (наприклад, під лобовим/заднім
склом автомобіля або на підвіконні) і нижче –20 °C
(–4 °F). Не використовуйте засіб захисту органів слуху за
температури вище 55 °C (131 °F) і нижче –20 °C (–4 °F).
3.3. Запасні частини та аксесуари
Гігієнічний набір 3M™ PELTOR™ HY83
Змінний гігієнічний набір складається з двох накладок для
поглинання шуму, двох кілець із пінополіуретану та двох
UA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis