Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Fondue-Wok-Set
Fondue-wok-set • Wok et fondue
Set wok per fondus • Wok y fondue
Fondue-Wok-Set • Fondy-wok-sett
Fondue Wok Set • Zestaw Fondue-Wok
Sada na fondue a wok • Fondus-Wok
Фондю-Вок-Комплект
FWS 2972
05-FWS 2972 1
13.04.2005, 8:58:00 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic fws 2972

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации/Гарантия Fondue-Wok-Set Fondue-wok-set • Wok et fondue Set wok per fondus • Wok y fondue Fondue-Wok-Set • Fondy-wok-sett Fondue Wok Set • Zestaw Fondue-Wok Sada na fondue a wok • Fondus-Wok Фондю-Вок-Комплект FWS 2972 05-FWS 2972 1 13.04.2005, 8:58:00 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Auch das Mischen verschiedener Öl und Fettsorten untereinander ist gefährlich! • Sollte das Fett/Öl Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen Fall die Flammen mit Wasser zu löschen. Schließen Sie den Gerätedeckel oder ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch. 05-FWS 2972 2 13.04.2005, 8:58:04 Uhr...
  • Seite 3: Lieferumfang Und Ausstattung

    Wok einige Minuten ohne Inhalt vorheizen. 2. Geben Sie etwas Öl oder Brühe in den Wok und fügen Sie die gewürfelten Zutaten, je nach Angabe im Rezept, hinzu. 3. Garen Sie diese unter ständigem Rühren bzw. Wenden. 05-FWS 2972 3 13.04.2005, 8:58:04 Uhr...
  • Seite 4 4. Spießen Sie mit den Fondue-Gabeln Fleischstücke auf und geben Sie diese in das Fett. Der Garungsprozess dauert je nach Größe der Fleischstücke ca. 4-7 Minuten. Dies bedeutet, je kleiner Ihre Fleischstücke oder andere Lebens- mittel sind, um so schneller werden diese gegart. 05-FWS 2972 4 13.04.2005, 8:58:05 Uhr...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 05-FWS 2972 5 13.04.2005, 8:58:05 Uhr...
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Wanneer het vet/de olie begint te branden, probeer dan in géén geval de vlammen met water te blussen. Sluit het apparaatdeksel of verstik de vlammen met een vochtige doek. Leveromvang en uitrusting • Edelstalen fonduepan, roestvrij met vorkenhouder • 8 Fonduevorken 05-FWS 2972 6 13.04.2005, 8:58:05 Uhr...
  • Seite 7: Gebruik Van Het Apparaat

    3. Gaar de ingrediënten terwijl u deze voortdurend roert en keert. 4. Als de vloeistof zo snel verdampt dat de ingrediënten in de wok “gebraden” worden, voegt u een weinig vloeistof toe. 5. Serveer het gerecht zo mogelijk direct na de bereiding. 05-FWS 2972 7 13.04.2005, 8:58:06 Uhr...
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    5. Pas de temperatuur met behulp van de regelaar zodanig aan dat het vet licht blijft bruisen. Reiniging en onderhoud • Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat afgekoeld is. 05-FWS 2972 8 13.04.2005, 8:58:06 Uhr...
  • Seite 9: Garantie

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-FWS 2972 9 13.04.2005, 8:58:07 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Si la graisse ou l’huile prennent feu, n’essayez en aucun cas d’éteindre les fl ammes avec de l’eau. Posez le couvercle sur la casserole ou étouffez les fl ammes à l’aide d’un torchon humide. 05-FWS 2972 10 13.04.2005, 8:58:07 Uhr...
  • Seite 11: Utilisation De L'appareil

    1. Positionnez le thermostat env. 1/4 avant maximum et laissez le wok chauffer à vide pendant quelques minutes. 2. Mettre un peu d’huile ou de bouillon dans le wok et ajouter les aliments en cubes. 3. Faites cuire en remuant ou tournant sans cesse. 05-FWS 2972 11 13.04.2005, 8:58:07 Uhr...
  • Seite 12 4 à 7 minutes. Ce qui signifi e que plus vos morceaux de viande ou autres aliments sont petits, plus ils cuiront vite. 5. Adaptez la température de l’appareil de façon à ce que l’huile frémisse tou- jours légèrement. 05-FWS 2972 12 13.04.2005, 8:58:08 Uhr...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. 05-FWS 2972 13 13.04.2005, 8:58:08 Uhr...
  • Seite 14 Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-FWS 2972 14 13.04.2005, 8:58:09 Uhr...
  • Seite 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡También mezclar diferentes aceites y grasas entre sí es peligroso! • En caso de que la grasa/el aceite prendiese fuego, no intente en ningún caso apagar las llamas con agua. Cierre la tapadera del aparato o extinga las llamas con un paño húmedo. 05-FWS 2972 15 13.04.2005, 8:58:09 Uhr...
  • Seite 16: Uso Del Aparato

    2. Introduzca un poco de aceite o de caldo en el wok y también los ingredientes cortados en cubitos. 3. Cocine los alimentos removiendo o dando continuamente la vuelta a los alimentos. 05-FWS 2972 16 13.04.2005, 8:58:09 Uhr...
  • Seite 17 4 a 7 minutos. Esto signifi ca que cuanto más pequeños sean su trozos de carne o alimentos, más rápido se cocerán. 5. Adapte la temperatura con el regulador de tal forma, que se mantenga un borboteo leve. 05-FWS 2972 17 13.04.2005, 8:58:10 Uhr...
  • Seite 18: Limpieza Y Conservación

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. 05-FWS 2972 18 13.04.2005, 8:58:10 Uhr...
  • Seite 19: Después De La Garantía

    Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-FWS 2972 19 13.04.2005, 8:58:10 Uhr...
  • Seite 20: Instruções Gerais De Segurança

    No caso de a gordura sólida / o óleo começar a arder, não tente de forma alguma apagar as chamas com água. Coloque a tampa no aparelho ou abafe as chamas com um pano húmido. 05-FWS 2972 20 13.04.2005, 8:58:10 Uhr...
  • Seite 21: Utilização Do Aparelho

    1. Gire o regulador da temperatura para cerca de 1/4 antes do máximo e deixe o wok aquecer sem quaisquer ingredientes. 2. Deitar um pouco de óleo ou de caldo no wok e acrescentar os ingredientes cortados aos quadrados. 3. Cozinhe os ingredientes mexendo sempre. 05-FWS 2972 21 13.04.2005, 8:58:11 Uhr...
  • Seite 22 4. Espete bocados de carne nos garfos de fondue e introduza-os no óleo. Levarão 4 a 7 minutos até fi carem prontos, segundo o respectivo tamanho. Quanto mais pequenos forem os bocados de carne ou de outros alimentos, mais depressa fi carão prontos. 05-FWS 2972 22 13.04.2005, 8:58:11 Uhr...
  • Seite 23: Limpeza E Cuidados

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. 05-FWS 2972 23 13.04.2005, 8:58:12 Uhr...
  • Seite 24 Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-FWS 2972 24 13.04.2005, 8:58:12 Uhr...
  • Seite 25: Norme Di Sicurezza Generali

    L’apparecchio diventa molto caldo! Prendetelo solo afferrando le impugnature e i pomelli previsti! • Attenzione: Non mischiare mai grasso e olio, questo può causare la pentola da fondue a traboccare. È pericoloso anche mischiare differenti tipi di olio e grassi tutti insieme! 05-FWS 2972 25 13.04.2005, 8:58:12 Uhr...
  • Seite 26: Uso Dell'apparecchio

    230 V, 50 Hz. 1. Girare il termostato ca. 1/4 prima della temperatura massima e lasciar riscal- dare il wok per alcuni minuti senza contenuto. 05-FWS 2972 26 13.04.2005, 8:58:13 Uhr...
  • Seite 27 Il processo di cottura dura, a seconda delle dimensioni dei pezzi di carne, ca. 4 – 7 minuti. Questo signifi ca che quanto più sono piccoli i pezzi di carne o altro tanto più rapidamente cuociono. 05-FWS 2972 27 13.04.2005, 8:58:13 Uhr...
  • Seite 28: Pulizia E Cura

    05-FWS 2972 28 13.04.2005, 8:58:13 Uhr...
  • Seite 29: Dopo La Garanzia

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-FWS 2972 29 13.04.2005, 8:58:14 Uhr...
  • Seite 30: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Det er også farlig å blande ulike olje- og fettsorter med hverandre! • Hvis fettet/oljen tar fyr, må du aldri prøve å slukke fl ammene med vann. Lukk lokket på apparatet eller kvel fl ammene med en fuktig klut. 05-FWS 2972 30 13.04.2005, 8:58:14 Uhr...
  • Seite 31: Bruke Apparatet

    3. La disse bli møre mens du hele tiden rører eller snur på dem. 4. Hvis væsken skulle reduseres så mye at ingrediensene blir “steikt” i woken, tilsetter du litt mer væske. 5. Server den ferdige retten så snart som mulig etter tilberedning. 05-FWS 2972 31 13.04.2005, 8:58:14 Uhr...
  • Seite 32: Rengjøring Og Vedlikehold

    5. Tilpass temperaturen med bryteren slik at det hele tiden koker lett. Rengjøring og vedlikehold • Trekk alltid ut støpselet før rengjøring og vent til apparatet er avkjølt. • Utvendige fl ekker kan du tørke av med en fuktig klut uten tilsetningsmidler. 05-FWS 2972 32 13.04.2005, 8:58:15 Uhr...
  • Seite 33 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-FWS 2972 33 13.04.2005, 8:58:15 Uhr...
  • Seite 34: General Safety Instructions

    • If the fat/oil should catch fi re do not try to extinguish the fl ames with water. Replace the lid of the device or suffocate the fl ames with a damp cloth. 05-FWS 2972 34 13.04.2005, 8:58:15 Uhr...
  • Seite 35: Using The Device

    3. Cook these while stirring or turning constantly. 4. If the liquid in the wok evaporates too much and the ingredients start to „roast“, add some liquid. 5. Serve the dish as soon as it is ready. 05-FWS 2972 35 13.04.2005, 8:58:16 Uhr...
  • Seite 36 Depending on the size of the meat pieces, the cooking process takes between 4 and 7 minutes, i.e. the smaller the pieces of meat or other food are, the faster they are cooked. 5. Adjust the temperature with the regulator such that the oil simmers. 05-FWS 2972 36 13.04.2005, 8:58:16 Uhr...
  • Seite 37: Cleaning And Care

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-FWS 2972 37 13.04.2005, 8:58:16 Uhr...
  • Seite 38 Urządzenie nagrzewa się do wysokich temperatur! Proszę dotykać urządzenia wyłącznie za przewidziane do tego celu uchwyty i gałki! • Uwaga: Nigdy nie mieszać tłuszczu i olejów, gdyż garnek fondue mógłby wykipieć. Również mieszanie różnych olejów i rodzajów tłuszczu jest niebezpi- eczne! 05-FWS 2972 38 13.04.2005, 8:58:17 Uhr...
  • Seite 39: Korzystanie Z Urządzenia

    Gdy przygotują Państwo już wszystkie dodatki dla potrawy z woka, proszę całkowicie rozwinąć kabel. Proszę przekręcić regulator temperatury w lewo do wyczucia oporu. ľUrządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo za- montowanego gniazdka wtykowego ze stykiem ochronnym z prądem 230V, 50Hz. 05-FWS 2972 39 13.04.2005, 8:58:17 Uhr...
  • Seite 40 UWAGA: Przed wrzuceniem należy osuszyć składniki ręcznikiem papierowym, aby zapobiec rozpryskiwaniu się oleju! Podczas smażenia nie należy przykrywać naczynia, gdyż skondensowana na spodzie pokrywki woda dostawałaby się z powrotem do rozgrzanego oleju. 05-FWS 2972 40 13.04.2005, 8:58:18 Uhr...
  • Seite 41: Czyszczenie I Pielęgnacja

    W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko usz- kodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. 05-FWS 2972 41 13.04.2005, 8:58:18 Uhr...
  • Seite 42 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-FWS 2972 42 13.04.2005, 8:58:18 Uhr...
  • Seite 43: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Pozor: Nikdy nemíchejte tuk a oleje, nádoba na fondue by mohla překypět. Nebezpečné je i vzájemné míchání různých druhů olejů nebo tuků! • Začne-li tuk/olej hořet, nepokoušejte se v žádném případě hasit plameny vodou. Zavřete víko přístroje nebo uduste plameny vlhkým hadrem. 05-FWS 2972 43 13.04.2005, 8:58:19 Uhr...
  • Seite 44 4. Jestliže by docházelo k tak silnému úniku kapaliny ze surovin, takže by se tyto v pánvi Wok začínaly v pánvi „péct“, tak přidejte trochu nějaké tekutiny. 5. Hotový pokrm servírujte pokud možno ihned pro skončení jeho přípravy. 05-FWS 2972 44 13.04.2005, 8:58:19 Uhr...
  • Seite 45 4 – 7 minut. To znamená, že čím menší Vaše kousky masa jsou, tím rychleji jsou hotové. 5. Nastavte teplotu pomocí regulátoru tak, aby zůstalo zachování jen lehké klokotání. 05-FWS 2972 45 13.04.2005, 8:58:19 Uhr...
  • Seite 46: Čištění A Údržba

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odbor- ném obchodě nebo opravně. 05-FWS 2972 46 13.04.2005, 8:58:20 Uhr...
  • Seite 47 Különböző olaj- és zsírfélék egymással való keverése is veszélyes! • Ha tüzet fogna az olaj/zsír, semmi esetre se próbálja vízzel oltani a lángokat! Csukja le a készülék fedelét, vagy vizes ruhával fojtsa el a tüzet! 05-FWS 2972 47 13.04.2005, 8:58:20 Uhr...
  • Seite 48: A Készülék Használata

    3. Elkészítés közben állandóan kavargassa, ill. forgassa a wok tartalmát. 4. Ha annyire megfogyatkoznék a hozzávalók leve a vokban, hogy azok „sülni“ kezdenének, önstön a vokba még egy kevéske folyadékot. 5. Az elkészült ételt lehetőleg mindjárt az elkészülés után tálalja fel! 05-FWS 2972 48 13.04.2005, 8:58:21 Uhr...
  • Seite 49 Az elkészülési idő a húsdarabok méretétől függően kb. 4-7 perc. Ez azt jelenti, hogy minél kisebb a húsdarab vagy más sütni való étel, annál gyorsabban készül el. 5. Úgy állítsa be a szabályozóval a hőmérsékletet, hogy az olaj állandó enyhe forrásban maradjon! 05-FWS 2972 49 13.04.2005, 8:58:21 Uhr...
  • Seite 50: Tisztítás És Gondozás

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálat- nál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-FWS 2972 50 13.04.2005, 8:58:21 Uhr...
  • Seite 51 Прибор сильно нагревается! Прикасатейсь к нему только за предусмотренные для этого ручки! • Внимание: Ни в коем случае не мешайте жир с маслом, это приводит к вспениванию масла и выкипанию фондю. Также опасно смешивать между собой различные сорта масел и жиров! 05-FWS 2972 51 13.04.2005, 8:58:22 Uhr...
  • Seite 52 обычно, то не рекомендуется применять сливочное масло, маргарин или оливковое масло. Лучше всего подходит масло для фритюра или растительное масло. Пожалуйста, не пользуйтесь при работе с воком острыми предметами. Лучше всего для этого подходят деревянные кухонные приборы. 05-FWS 2972 52 13.04.2005, 8:58:22 Uhr...
  • Seite 53 подготовленного продукта. Если образуются пузырьки, то масло достигло нужной температуры. 4. Осторожно опустите подготовленные продукты в масло. Не переполняйте вок. Будьте осторожны, так как вы работаете с открытой кастрюлей и брызги масло не предотвратимы. 05-FWS 2972 53 13.04.2005, 8:58:23 Uhr...
  • Seite 54 предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-FWS 2972 54 13.04.2005, 8:58:23 Uhr...
  • Seite 55 и т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-FWS 2972 55 13.04.2005, 8:58:24 Uhr...
  • Seite 56: Technische Daten

    Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 02152/20 06-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-FWS 2972 56 13.04.2005, 8:58:24 Uhr...

Inhaltsverzeichnis