Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
FD 3161
05-FD 3161 1
23.02.2007, 8:09:01 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic fd 3161

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия FD 3161 05-FD 3161 1 23.02.2007, 8:09:01 Uhr...
  • Seite 2 Sie das Gerät ca. 10 Min ohne Fonduetopf auf MAX ACHTUNG: betreiben. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere es in Betrieb ist. Gegenstände hin. 05-FD 3161 2 23.02.2007, 8:09:03 Uhr...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich 5. Schalten Sie das Gerät auf höchste Stufe und lassen Sie das Gerät FD 3161 in Übereinstimmung mit den grundlegenden das Öl einige Zeit aufheizen. Die Kontrollleuchte leuchtet auf Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- und zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 4: Nach Der Garantie

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-FD 3161 4 23.02.2007, 8:09:09 Uhr...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt, reinigt u het zoals beschreven onder “Reiniging en onderhoud”. WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-FD 3161 5 23.02.2007, 8:09:10 Uhr...
  • Seite 6 Technische gegevens ment resp. van de verwarmingssokkel. 2. U plaatst de fonduepan op het verwarmingsonderstel. Model:................FD 3161 3. Vul de pan met vet resp. olie (Het vulniveau moet tussen Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz MIN- en MAX-markering liggen). Het meest geschikt is Opgenomen vermogen: ............
  • Seite 7: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-FD 3161 7 23.02.2007, 8:09:14 Uhr...
  • Seite 8: Conseils Généraux De Sécurité

    Nettoyez votre appareil, avant la première utilisation, comme décrit dans “Nettoyage et entretien”. DANGER: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-FD 3161 8 23.02.2007, 8:09:15 Uhr...
  • Seite 9: Conseils D'utilisation

    N‘utilisez aucun produit d‘entretien ou dissolvant abrasif. Utilisation de l’appareil à fondue Données techniques Choisissez pour votre appareil un emplacement approprié et Modèle: ................FD 3161 stable. Alimentation: .............230 V, 50 Hz 1. Déroulez le câble du secteur nécessaire à partir de la partie Consommation:..............
  • Seite 10 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-FD 3161 10 23.02.2007, 8:09:20 Uhr...
  • Seite 11 MAX Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. durante aprox. 10 min. El aparato debe estar vigilado al estar en funcionamiento. 05-FD 3161 11 23.02.2007, 8:09:21 Uhr...
  • Seite 12 3. Llene la olla con grasa o aceite (El nivel de llenado debe Datos técnicos estar entre la marcación MIN y MAX). Los más adecuados Modelo: ................FD 3161 son los aceites de fritura o los aceites vegetales. Coloque la pieza sobrepuesta sobre la olla de fondue de manera que Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz...
  • Seite 13: Después De La Garantía

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-FD 3161 13 23.02.2007, 8:09:26 Uhr...
  • Seite 14 Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, proceda à sua AVISO: limpeza da forma descrita na rubrica “Limpeza e cuidados”. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-FD 3161 14 23.02.2007, 8:09:26 Uhr...
  • Seite 15 Primeira utilização do fondue Características técnicas Coloque o aparelho sobre uma superfície apropriada e não escorregadia. Modelo: ................FD 3161 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz 1. Desenrole o cabo necessário da parte de baixo do fondue, ou seja da base.
  • Seite 16 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-FD 3161 16 23.02.2007, 8:09:31 Uhr...
  • Seite 17: Norme Di Sicurezza Generali

    Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso • Indicatore luminoso di controllo Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-FD 3161 17 23.02.2007, 8:09:32 Uhr...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Per la pulizia non usare detergenti agressivi o solventi. superfi cie. Dati tecnici Messa in funzione della funzione fonduta Modello:................FD 3161 Per l’apparecchio scegliere un piano adatto non scivoloso. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz 1. Avvolgere il cavo necessario togliendolo dalla base oppure dal supporto per riscaldamento.
  • Seite 19: Dopo La Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-FD 3161 19 23.02.2007, 8:09:37 Uhr...
  • Seite 20 fl ytende frityrolje. • OBS: Når apparatet er i bruk, kan overfl atene få svært høy temperatur. Fare for forbrenning! • Fonduesettet er kun ment for privat bruk, ikke for profesjo- nell bruk. 05-FD 3161 20 23.02.2007, 8:09:38 Uhr...
  • Seite 21: Rengjøring Og Vedlikehold

    Oljesøl fra gryten renner ned i rennen som er festet rundt varmeunderlaget. I denne rennen fi nnes det små hull som Tekniske data oljen kan dryppe gjennom. Dette kan skade bordet eller Modell:................FD 3161 arbeidsplaten. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Ta i bruk fondyen Inngangsstrøm: ..............
  • Seite 22: General Safety Instructions

    MAX for approx. 10 minutes without the fondue pot in place. Do not leave the device CAUTION: unsupervised when it is in use. This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-FD 3161 22 23.02.2007, 8:09:42 Uhr...
  • Seite 23: Useful Hints For Use

    Please select a suitable non-slip base on which to place your wok. Technical Data 1. Unwind the required length of mains lead from the bottom Model:................FD 3161 section or the heating base. Power supply:............230 V, 50 Hz 2. Place the fondue equipment on the heating stand.
  • Seite 24: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-FD 3161 24 23.02.2007, 8:09:46 Uhr...
  • Seite 25 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są • Oddzielna stabilna podstawa grzewcza z solidną płytą specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- grzewczą i bezstopniowo regulowanym termostatem zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. • Lampka kontrolna 05-FD 3161 25 23.02.2007, 8:09:48 Uhr...
  • Seite 26 1. Odwiń potrzebną długość kabla sieciowego z dolnej części Dane techniczne lub podstawy grzejnej. 2. Proszę ustawić zestaw stelaż do fondue na podstawie Model:................FD 3161 grzejnej. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz 3. Napełnij garnek tłuszczem lub olejem (Poziom napełnienia musi mieścić...
  • Seite 27: Warunki Gwarancji

    Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-FD 3161 27 23.02.2007, 8:09:53 Uhr...
  • Seite 28 Pro odstranění ochranné vrstvy na topném podstavci byste měli spotřebič provozovat na MAX po dobu cca 10 min. bez hrnce na fondue. Když je spotřebič v provozu, nenechávejte ho bez dozoru. 05-FD 3161 28 23.02.2007, 8:09:55 Uhr...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Zvolte si pro Váš přístroj vhodné stanoviště s neklouzavým Technické údaje povrchem. Model:................FD 3161 1. Odviňte potřebný síťový kabel ze základového dílce příp. z Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz topného podstavce. 2. Postavte nástavec na fondue na topný podstavec.
  • Seite 30 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-FD 3161 30 23.02.2007, 8:10:00 Uhr...
  • Seite 31 A fűtőalátéten lévő védőréteg eltávolításához a készüléket kb. Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- 10 percig fondüedény nélkül kell üzemeltetni MAX fokozaton. tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. Ne hagyja a készüléket működés közben felügyelet nélkül. 05-FD 3161 31 23.02.2007, 8:10:01 Uhr...
  • Seite 32 Műszaki adatok 1. Tekerje le a készülék aljáról vagy a fűtőalátétről a szükséges hálózati vezetéket. Modell:................FD 3161 2. Helyezze rá a fondue-feltétet a fűtőlapra. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz 3. Töltse fel az edényt zsírral vagy olajjal (A zsiradékszint a MIN és a MAX jelölés között legyen).
  • Seite 33 és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-FD 3161 33 23.02.2007, 8:10:07 Uhr...
  • Seite 34 8 вилок Важные рекомендации для обеспечения вашей • Отдельная, устойчивая подставка с солидной плиткой и безопасности обозначены по особенному. Обязательно плавнорегулируемым термостатом следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить • Контрольная лампочка несчастный случай или поломку изделия: 05-FD 3161 34 23.02.2007, 8:10:08 Uhr...
  • Seite 35 3. Наполните кастрюлю жиром или (Уровень масла должен находиться между метками MIN и MAX). Лучше всего подходит масло для фритюра или растительное масло. Положите на кастрюлю для фондю насадку таким образом, чтобы она лежала ровно. 05-FD 3161 35 23.02.2007, 8:10:12 Uhr...
  • Seite 36: Технические Данные

    Технические данные Модель: ................FD 3161 Электропитание:............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........1500 ватт Класс защиты:................Ι Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также...
  • Seite 37 05-FD 3161 37 23.02.2007, 8:10:16 Uhr...
  • Seite 38 05-FD 3161 38 23.02.2007, 8:10:16 Uhr...
  • Seite 39 05-FD 3161 39 23.02.2007, 8:10:16 Uhr...
  • Seite 40 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-FD 3161 40 23.02.2007, 8:10:16 Uhr...

Inhaltsverzeichnis