Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Zestaw Fondue-Wok • Sada na fondue a wok • Fondus-Wok • Фондю-Вок-Комплект
05-FWS 3234.indd 1
05-FWS 3234.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Fondue-wok-set • Wok et fondue • Set wok per fondus • Wok y fondue
Fondue-Wok-Set • Fondy-wok-sett • Fondue Wok Set
F
-W
-S
ONDUE
OK
ET
FWS 3234
14.02.2008 16:06:15 Uhr
14.02.2008 16:06:15 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic fws 3234

  • Seite 1 Fondue-wok-set • Wok et fondue • Set wok per fondus • Wok y fondue FWS 3234 Fondue-Wok-Set • Fondy-wok-sett • Fondue Wok Set Zestaw Fondue-Wok • Sada na fondue a wok • Fondus-Wok • Фондю-Вок-Комплект 05-FWS 3234.indd 1 05-FWS 3234.indd 1 14.02.2008 16:06:15 Uhr 14.02.2008 16:06:15 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Zum Entfernen der Schutzschicht auf dem Heizuntersatz, WARNUNG: sollten Sie das Gerät ca. 10 Min ohne Fonduetopf auf MAX Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche betreiben. Verletzungsrisiken auf. 05-FWS 3234.indd 2 05-FWS 3234.indd 2 14.02.2008 16:06:20 Uhr 14.02.2008 16:06:20 Uhr...
  • Seite 3: Hinweise Für Die Benutzung

    öl. Legen Sie den Aufsatz auf den Fonduetopf, so das er • Legen Sie die Zutaten auf den Rost und setzen Sie den richtig aufl iegt. Deckel auf. 05-FWS 3234.indd 3 05-FWS 3234.indd 3 14.02.2008 16:06:21 Uhr 14.02.2008 16:06:21 Uhr...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Betrieb beenden sich das Gerät FWS 3234 in Übereinstimmung mit den Möchten Sie den Garvorgang beenden, drehen Sie den Tem- grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für peraturregler auf die minimale Einstellung (MIN) und ziehen Sie elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie-...
  • Seite 5 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-FWS 3234.indd 5 05-FWS 3234.indd 5 14.02.2008 16:06:28 Uhr 14.02.2008 16:06:28 Uhr...
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Voor het verwijderen van de beschermlaag op de verwar- WAARSCHUWING: mingssokkel dient u het apparaat ca. 10 minuten zonder waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont fonduepan op MAX-vermogen in te schakelen. mogelijk letselrisico’s. 05-FWS 3234.indd 6 05-FWS 3234.indd 6 14.02.2008 16:06:28 Uhr 14.02.2008 16:06:28 Uhr...
  • Seite 7 Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor- lage temperatuurstand en verhoogt deze dan langzaam, schriften geïnstalleerd 230 V, 50 Hz geaard stopcontact. (ook voor het koken en frituren en voor fondue). 05-FWS 3234.indd 7 05-FWS 3234.indd 7 14.02.2008 16:06:28 Uhr 14.02.2008 16:06:28 Uhr...
  • Seite 8 Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Technische gegevens de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische Model: ................FWS 3234 apparaten af die u niet meer gebruikt. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid Opgenomen vermogen: ............
  • Seite 9: Conseils Généraux De Sécurité

    Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels env. 10 min. à la température MAX, sans pot de fondue. de blessure. 05-FWS 3234.indd 9 05-FWS 3234.indd 9 14.02.2008 16:06:35 Uhr 14.02.2008 16:06:35 Uhr...
  • Seite 10: Conseils D'utilisation

    Réglez ensuite la température souhaitée. Si vous avez jusqu’à 1,0 l au maximum). Il est plus approprié de prendre des doutes sur la température que vous devez choisir, 05-FWS 3234.indd 10 05-FWS 3234.indd 10 14.02.2008 16:06:36 Uhr 14.02.2008 16:06:36 Uhr...
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Modèle:................. FWS 3234 l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Consommation: ..............
  • Seite 12 Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. INDICACIÓN: Una leve generación de humo es normal. Favor preveer ATENCIÓN: sufi ciente ventilación. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-FWS 3234.indd 12 05-FWS 3234.indd 12 14.02.2008 16:06:43 Uhr 14.02.2008 16:06:43 Uhr...
  • Seite 13: Indicaciones Para El Uso

    (también para cocinar, freir o el fondue). 05-FWS 3234.indd 13 05-FWS 3234.indd 13 14.02.2008 16:06:44 Uhr 14.02.2008 16:06:44 Uhr...
  • Seite 14: Limpieza Y Conservación

    Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Datos técnicos una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente Modelo:................. FWS 3234 y la salud humana. Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras Consumo de energía: ............
  • Seite 15 Para remover a camada protectora da base, deve ligar o Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e aparelho, sem cuba, durante cerca de 10 min em MAX. para possíveis riscos de ferimento. 05-FWS 3234.indd 15 05-FWS 3234.indd 15 14.02.2008 16:06:51 Uhr 14.02.2008 16:06:51 Uhr...
  • Seite 16: Instruções Para A Utilização

    Ligue o aparelho para o máximo, a fi m de o mesmo aque- mais apropriados. Coloque a parte superior na cuba para cer rapidamente. que a mesma fi que devidamente encaixada. 05-FWS 3234.indd 16 05-FWS 3234.indd 16 14.02.2008 16:06:51 Uhr 14.02.2008 16:06:51 Uhr...
  • Seite 17: Características Técnicas

    Características técnicas Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Modelo:................. FWS 3234 tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............
  • Seite 18 Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo come appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, descritto in “Pulizia e cura”. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-FWS 3234.indd 18 05-FWS 3234.indd 18 14.02.2008 16:06:58 Uhr 14.02.2008 16:06:58 Uhr...
  • Seite 19: Avvertenze Per L'utente

    Mettere gli ingredienti sulla grata e chiudere con il coper- vassoio da coppette. chio. • Mettete l‘ alzata per la fonduta sulla base riscaldante. • Per riscaldare rapidamente mettere l’apparecchio al massi- 05-FWS 3234.indd 19 05-FWS 3234.indd 19 14.02.2008 16:06:58 Uhr 14.02.2008 16:06:58 Uhr...
  • Seite 20: Garanzia

    Dati tecnici che non sono più in uso. Modello: ................ FWS 3234 Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
  • Seite 21 å fritere i. Ikke bruk margarin, olivenolje eller smør. Disse fettsortene egner seg ikke til fritering, da de kan utvikle røyk alt ved lave temperaturer. • Vi anbefaler bruk av fl ytende frityrolje. 05-FWS 3234.indd 21 05-FWS 3234.indd 21 14.02.2008 16:07:05 Uhr 14.02.2008 16:07:05 Uhr...
  • Seite 22 Vikle opp strømledningen igjen på undersiden av varmeunder- • Tilpass temperaturen med bryteren slik at det hele tiden stellet. koker lett. 05-FWS 3234.indd 22 05-FWS 3234.indd 22 14.02.2008 16:07:07 Uhr 14.02.2008 16:07:07 Uhr...
  • Seite 23: Rengjøring Og Vedlikehold

    Disse delene kan du vaske opp for hånd i varmt såpevann. • Skyll etter med rent vann og tørk av alle delene. Tekniske data Modell: ................FWS 3234 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............1300 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι...
  • Seite 24: General Safety Instructions

    A small amount of smoke is normal. Please ensure that there is adequate ventilation. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-FWS 3234.indd 24 05-FWS 3234.indd 24 14.02.2008 16:07:12 Uhr 14.02.2008 16:07:12 Uhr...
  • Seite 25: Useful Hints For Use

    Switch on the device and set the highest level. Leave the When steaming add some water if necessary. oil to heat. The control lamp lights up and indicates that the device is switched on. 05-FWS 3234.indd 25 05-FWS 3234.indd 25 14.02.2008 16:07:14 Uhr 14.02.2008 16:07:14 Uhr...
  • Seite 26: Cleaning And Care

    Technical Data Please return any electrical equipment that you will no longer Model: ................FWS 3234 use to the collection points provided for their disposal. Power supply: ............230 V, 50 Hz This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Seite 27 Koniecznie stosuj się do tych wska- Zanim po raz pierwszy użyją Państwo urządzenia, proszę zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. oczyścić je jak opisano w punkcie „Czyszczenie i pielęgnacja”. 05-FWS 3234.indd 27 05-FWS 3234.indd 27 14.02.2008 16:07:20 Uhr 14.02.2008 16:07:20 Uhr...
  • Seite 28: Uwagi Dotyczące Eksploatacji

    Proszę wybrać dla urządzenia odpowiednie, stabilne miejsce. pokrojone w kostki składniki. • Załóż karuzelę obrotową wg powyższego opisu. Zawieś • Proszę dusić potrawę ciągle mieszając ewent. przewracając sosjerki. jej składniki na drugą stronę. 05-FWS 3234.indd 28 05-FWS 3234.indd 28 14.02.2008 16:07:21 Uhr 14.02.2008 16:07:21 Uhr...
  • Seite 29: Warunki Gwarancji

    • Jeżeli objętość cieczy lub składników w wok’u tak się Dane techniczne zmniejszyła, że wszystko zaczyna się „piec”, wtedy należy Model: ................FWS 3234 dodać trochę płynu. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Gotową potrawę należy podawać w miarę możliwości Pobór mocy: ..............
  • Seite 30 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-FWS 3234.indd 30 05-FWS 3234.indd 30 14.02.2008 16:07:28 Uhr 14.02.2008 16:07:28 Uhr...
  • Seite 31 Pro odstranění ochranné vrstvy na topném podstavci byste měli spotřebič provozovat na MAX po dobu cca 10 min. bez VÝSTRAHA: hrnce na fondue. Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-FWS 3234.indd 31 05-FWS 3234.indd 31 14.02.2008 16:07:28 Uhr 14.02.2008 16:07:28 Uhr...
  • Seite 32 (i pro vaření, fritování a fondue). • Maximální objem činí 1,5 litru. 05-FWS 3234.indd 32 05-FWS 3234.indd 32 14.02.2008 16:07:29 Uhr 14.02.2008 16:07:29 Uhr...
  • Seite 33 Technické údaje Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Model: ................FWS 3234 prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz nesprávné likvidace.
  • Seite 34 A fűtőalátéten lévő védőréteg eltávolításához a készüléket kb. 10 percig fondüedény nélkül kell üzemeltetni MAX fokozaton. FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-FWS 3234.indd 34 05-FWS 3234.indd 34 14.02.2008 16:07:36 Uhr 14.02.2008 16:07:36 Uhr...
  • Seite 35: Használati Útmutató

    Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V 50 Hz-es földelt • Tegye a hozzávalókat a rostélyra, és tegye rá a fedőt! konnektorba csatlakoztassa a készüléket. • A gyors felfűtés érdekében kapcsolja a készüléket maxi- mumra! 05-FWS 3234.indd 35 05-FWS 3234.indd 35 14.02.2008 16:07:37 Uhr 14.02.2008 16:07:37 Uhr...
  • Seite 36: M Szaki Adatok

    és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Modell: ................FWS 3234 tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz készülékeket. Teljesítményfelvétel: ............1300 W Védelmi osztály: ................
  • Seite 37 • Контрольная лампочка пользователя • Место намотки сетевого шнура Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-FWS 3234.indd 37 05-FWS 3234.indd 37 14.02.2008 16:07:44 Uhr 14.02.2008 16:07:44 Uhr...
  • Seite 38 подставкой. Затем натяните кольцо на нагревательную предписаниями штепсельной розетке с защитным контактом подставку и зажмите его. 230 В, 50 Гц. Для экономии места при хранении закройте держатели снова вовнутрь. 05-FWS 3234.indd 38 05-FWS 3234.indd 38 14.02.2008 16:07:44 Uhr 14.02.2008 16:07:44 Uhr...
  • Seite 39: Технические Данные

    • Сполосните детали чистой водой и вытрите их насухо. его приготовления. Технические данные Тушение пищи в воке Модель: ............... FWS 3234 • Налейте в вок 2-3 чашки воды и вставьте решетку. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Разместите продукты на решетке и накройте вок...
  • Seite 40 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-FWS 3234.indd 40 05-FWS 3234.indd 40 14.02.2008 16:07:51 Uhr 14.02.2008 16:07:51 Uhr...

Inhaltsverzeichnis