Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ottobock 1C10 Terion Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1C10 Terion:
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use (Qualified Personnel)
    • Legal Information
    • Technical Data
    • Description du Produit
    • Conception et Fonctionnement
    • Combinaisons Possibles
    • Conditions D'environnement
    • Durée D'utilisation
    • Signification des Symboles de Mise en Garde
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
  • Instructions D'utilisation (Personnel Spécialisé)
    • Préparation à L'utilisation
    • Mise au Rebut
    • Informations Légales
    • Caractéristiques Techniques
    • Descrizione del Prodotto
    • Costruzione E Funzionamento
    • Condizioni Ambientali
  • Istruzioni Per L'uso (Personale Tecnico Specializzato)
    • Preparazione All'uso
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento
    • Descripción del Producto
    • Posibilidades de Combinación
    • Condiciones Ambientales
    • Seguridad
    • Significado de Los Símbolos de Advertencia
    • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones de Uso (Personal Técnico Especializado)
    • Preparación para el Uso
    • Datos Técnicos
    • Possibilidades de Combinação
    • Descrição Do Produto
    • Condições Ambientais
    • Segurança
    • Material Fornecido
  • Manual de Utilização (Pessoal Técnico)
    • Manutenção
    • Dados Técnicos
    • Productbeschrijving
    • Constructie en Functie
    • Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Inhoud Van de Levering
  • Gebruiksaanwijzing (Vakmensen)
    • Gebruiksklaar Maken
    • Afvalverwerking
    • Juridische Informatie
    • Technische Gegevens
    • Konstruktion Och Funktion
    • Avsedd Användning
    • Produktens Livslängd
    • Idrifttagning
  • Bruksanvisning (Fackpersonal)
    • Tekniska Uppgifter
    • Juridisk Information
    • Underhåll
    • Konstruktion Og Funktion
    • Sikkerhed
    • Leveringsomfang
  • Brugsanvisning (Faguddannet Personale)
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
    • Konstruksjon Og Funksjon
    • Sikkerhet
    • Klargjøring Til Bruk
  • Bruksanvisning (Fagpersonell)
    • Juridiske Merknader
    • Tuotteen Kuvaus
    • Rakenne Ja Toiminta
    • Turvallisuus
    • Yleiset Turvaohjeet
  • Käyttöohje (Ammattihenkilöstö)
    • Tekniset Tiedot
    • Opis Produktu
    • Warunki Otoczenia
    • Okres Użytkowania
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Bezpieczeństwo
    • Zakres Dostawy
  • Instrukcja Użytkowania (Personel Fachowy)
    • Przygotowanie Do Użytku
    • Konserwacja
    • Wskazówki Prawne
    • Dane Techniczne
    • Termékleírás
    • Felépítés És MűköDés
    • Környezeti Feltételek
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • A Szállítmány Tartalma
    • Használatba Vétel
  • Használati Utasítás (Szakszemélyzet)
    • Műszaki Adatok
    • Popis Produktu
    • Konstrukce a Funkce
    • Okolní Podmínky
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Rozsah Dodávky
  • Návod K Použití (Odborný Personál)
    • Descrierea Produsului
    • Technické Údaje
    • Odpovědnost Za Výrobek
    • Právní Ustanovení
    • Durata de Utilizare
    • IndicaţII Generale de Siguranţă
    • Conţinutul Livrării
  • Instrucţiuni de Utilizare (Personal de Specialitate)
    • Eliminare Ca Deşeu
    • Date Tehnice
    • Opis Proizvoda
    • Uvjeti Okoline
    • Sadržaj Isporuke
  • Upute Za Uporabu (Stručno Osoblje)
    • Tehnički Podatci
    • Opis Izdelka
    • Sestava in Funkcija
    • Obseg Dobave
  • Navodila Za Uporabo (Strokovno Osebje)
    • Tehnični Podatki
    • Popis Výrobku
    • Konštrukcia a Funkcia
    • Podmienky Okolia
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Používanie (Odborný Personál)
    • Právne Upozornenia
    • Условия На Околната Среда
    • Общи Указания За Безопасност
  • Инструкция За Употреба (Специалисти)
    • Изхвърляне Като Отпадък
    • Технически Данни
    • Ürün Açıklaması
    • KullanıM Amacı
    • KullanıM Alanı
    • KullanıM Süresi
    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • Teslimat Kapsamı
  • Kullanma Talimatı (Uzman Personel)
    • Yasal Talimatlar
    • CE-Uygunluk Açıklaması
    • Teknik Veriler
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Περιβαλλοντικές Συνθήκες
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης (Τεχνικό Προσωπικό)
    • Описание Изделия
    • Конструкция И Функции
    • Срок Эксплуатации
    • Безопасность
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Объем Поставки
  • Руководство По Применению (Квалифицированный Персонал)
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация
    • Технические Характеристики
  • 取扱説明書 (有資格担当者)
  • 使用说明书 (专业人员)
  • 사용 설명서 (전문기술요원)
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) .........................................
5
Instructions for use (qualified personnel) ...................................... 12
Manual de utilização (Pessoal técnico) ........................................ 43
Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ................................................ 50
Bruksanvisning (Fackpersonal) ................................................... 58
Brugsanvisning (Faguddannet personale) .................................... 65
Bruksanvisning (Fagpersonell) ................................................... 72
Käyttöohje (Ammattihenkilöstö) ................................................... 79
Instrukcja użytkowania (Personel fachowy) ................................... 86
Használati utasítás (szakszemélyzet) ............................................ 94
Návod k použití (Odborný personál) ............................................ 101
Upute za uporabu (Stručno osoblje) ............................................ 116
Navodila za uporabo (Strokovno osebje) ...................................... 124
Návod na používanie (Odborný personál) ..................................... 131
Kullanma talimatı (Uzman personel) ............................................. 146
Οδηγίες χρήσης (Τεχνικό προσωπικό) ......................................... 153
取扱説明書 (有資格担当者) ........................................................ 169
使用说明书 (专业人员) ............................................................... 176
사용 설명서 (전문기술요원) ....................................................... 182
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 1C10 Terion

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    1C10 Terion Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ......... Instructions for use (qualified personnel) ........12 Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ......19 Istruzioni per l’uso (Personale tecnico specializzato) ..... 27 Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) ....35 Manual de utilização (Pessoal técnico) ........43 Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ..........
  • Seite 2 2 | Ottobock...
  • Seite 3 Ottobock | 3...
  • Seite 4 4 | Ottobock...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Produkts ein. ► Bewahren Sie dieses Dokument auf. 1.1 Konstruktion und Funktion Der Prothesenfuß 1C10 Terion eignet sich zum Gehen auf unterschiedlichen Untergründen und in einem großen Geschwindigkeitsbereich. Die funktionellen Eigenschaften des Prothesenfußes werden durch das Fe­ derelement aus Carbon und eine Basis aus Funktionsschaum erreicht. Der Prothesenfuß...
  • Seite 6: Umgebungsbedingungen

    ► Sorgen Sie dafür, dass die geprüfte Nutzungsdauer nicht überschritten wird (siehe Kapitel „Nutzungsdauer“). ► Verwenden Sie das Produkt nur für einen Patienten. VORSICHT Überbeanspruchung des Produkts Verletzungsgefahr durch Bruch tragender Teile ► Setzen Sie die Prothesenkomponenten gemäß der MOBIS-Klassifizie­ rung ein (siehe Kapitel „Einsatzgebiet“). 6 | Ottobock...
  • Seite 7 ► Sorgen Sie im Bedarfsfall für geeignete Maßnahmen (z. B. Reinigung, Reparatur, Ersatz, Kontrolle durch den Hersteller oder eine Fachwerk­ statt, etc.). Anzeichen von Funktionsveränderungen oder -verlust beim Gebrauch Eine reduzierte Federwirkung oder ein verringerter Vorfußwiderstand sind spürbare Anzeichen von Funktionsverlust. Ottobock | 7...
  • Seite 8: Lieferumfang

    4 Lieferumfang Folgende Einzelteile und Zubehörteile sind in der angegebenen Menge im Lieferumfang enthalten und als Einzelteil ( ), Einzelteil mit Mindestbestell­ menge ( ) oder im Einzelteile-Pack ( ) nachbestellbar: 1C10 Terion Ab­ Pos. Men­ Benennung Kennzeichen – –...
  • Seite 9: Aufziehen/Entfernen Der Fußhülle

    Aufbaulinie auf m–l Markierungen der Anschlusskappe/Fuß­ hülle (siehe Abb. 2)     Den Prothesenfuß und den Prothesenschaft mit Hilfe der ausge­ wählten Adapter verbinden. Bei der Anpassung und der Montage die Gebrauchsanweisungen der Adapter beachten.     Sagittale Ausrichtung: Ottobock | 9...
  • Seite 10 Die Prothese mit Hilfe des L.A.S.A.R. Posture anpassen, wenn verfüg­ bar. • Bei Bedarf können die Aufbauempfehlungen (TF-Modular-Beinprothe­ sen: 646F219*, TT-Modular-Beinprothesen: 646F336*) bei Ottobock an­ gefordert werden. 5.1.4 Dynamische Anprobe • Den Aufbau der Prothese in der Frontalebene und der Sagittalebene an­...
  • Seite 11: Reinigung

    Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments, insbesondere durch unsachgemäße Verwendung oder unerlaubte Veränderung des Produkts verursacht werden, haftet der Hersteller nicht. 9.2 CE-Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien Ottobock | 11...
  • Seite 190 190 | Ottobock...
  • Seite 191 Ottobock | 191...

Inhaltsverzeichnis