IT
INSTALLAZIONE: Installare sia sul condotto di aspirazione che su quello
di mandata una valvola di intercettazione. FIG. 5
FR
INSTALLATION: Installer une soupape d'arrêt sur le tuyau d'aspiration
ainsi que sur le tuyau de refoulement. FIG. 5
GB
INSTALLATION: Install an interception valve on both the intake pipe
and the delivery pipe. FIG. 5
DE
INSTALLATION: sowohl an der Saugleitung, als an der Druckleitung
ein Sperrventil installieren. ABB. 5
NL
INSTALLATIE: installeer zowel op de
zuigleiding als op de toevoerleiding
een afsluitklep. AFB. 5
ES
INSTALACION: Instalar tanto en el
conducto de aspiración como en el
de
alimentación
aislamiento. FIG. 5
SE
INSTALLATION: Installera en
blockeringsventil både på
insugnings- och
uppfordringsledningen. FIG. 5
PT
INSTALAÇÃO:
conduta de aspiração quer na de
alimentação
intercepção. FIG. 5
RU
УСТАНОВКА: Установить отсечной клапан как на трубопроводе
всасывания, так и на подаче. РИС. 5
CZ
INSTALACE: Jak na nasávacím potrubí tak na výtlačné větvi je
zapotřebí nainstalovat výpustní ventil. OBR. 5
GR
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Τοποθετήστε µία αποφρακτική βάνα στον αγωγό
αναρρόφησης και στον αγωγό κατάθλιψης. ΕΙΚ. 5
una
válvula
de
Instalar
quer
na
uma
válvula
de
14
FIG. 5
Abb. 5
AFB. 5
РИС. 5
OBR. 5
ΕΙΚ. 5
RYS. 5
ŞEK. 5
5 ♥Ζ∞ε
5. ZĪM