Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO
МОНТАЖ
INSTALACE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤHN ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
NÁVOD NA INSTALACI
MONTAJ VE BAKIM IÇIN BILGILER
POKYNY K INŠTALÁCII A ÚDRŽBE
MONTAVIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
UZSTĀDĪŠANAS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
BMH - BPH
DMH - DPH
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für DAB BMH

  • Seite 4 BPH 60/340.65 M – DPH 60/340.65 M BPH 120/250.40 M – DPH 120/250.40 M BPH 120/280.50 M – DPH 120/280.50 M BMH 30/250.40 T – DMH 30/250.40 T BPH 60/250.40 T – DPH 60/250.40 T BPH 120/250.40 T – DPH 120/250.40 T BMH 30/280.50 T –...
  • Seite 25: Haftpflicht

    Gerätes anleitet. Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes lassen und sicherstellen, dass sie nicht damit herumspielen. ANWENDUNGEN Die Umlaufpumpen der Serie BMH, BPH, in der Einzelversion, und der Serie DMH, DPH, in der Zwillingsversion sind konzepiert für den Umlauf von: Warmwasser in Heizanlagen.
  • Seite 26: Technische Date Und Einschränkungen

    Min. Wassergefälle in Metern bei einer Temperatur von: Modelle 75°C 90°C 110°C 120°C BMH 30/250.40 T – DMH 30/250.40 T — BMH 30/280.50 T – DMH 30/280.50 T BPH 60/250.40 M – DPH 60/250.40 M — BPH 60/250.40 T – DPH 60/250.40 T —...
  • Seite 27: Verwaltung

    Modell 1x220-240V 50Hz 3x230V 50Hz 3x400V 50Hz BMH 30/250.40 T – DMH 30/250.40 T BMH 30/280.50 T – DMH 30/280.50 T BPH 60/250.40 M – DPH 60/250.40 M BPH 60/250.40 T – DPH 60/250.40 T BPH 120/250.40 T – DPH 120/250.40 T BMH 60/280.50 T –...
  • Seite 28: Elektroanschluss

    DEUTSCH Die Umlaufpumpe kann an Heizanlagen sowohl an der Druck-, als auch der Rücklaufleitung installiert werden; der Pfeil am Pumpenkörper zeigt die Flußrichtung an. Die Umlaufpumpe möglichst oberhalb des Mindeststands des Heizkessels und so weit wie möglich von Krümmungen, Knien, Abzweigungen installieren, weil diese Turbulenzen im Ansaugwasser der Umlaufpumpe und folglich Lärm verursachen können.
  • Seite 29: Anlassen

    DEUTSCH ANLASSEN Nach der Installation und der Kontrolle der Drehrichtung die Anlage füllen und vor dem Einschalten der Umlaufpumpe entlüften (Abb. 1). Die Umlaufpumpe nicht bei leerer Anlage funktionieren lassen. Das im System enthaltene Fluid kann nicht nur sehr hohe Temperaturen haben und unter Druck stehen, sondern auch dampfförmig sein.
  • Seite 30: Wartung

    DEUTSCH Wird eine niedrigere Geschwindigkeit gewählt, kann eine wesentliche Energieeinsparung erreicht und die Geräuschentwicklung vermindert werden. Zwillings-Umlaufpumpen müssen Motoren dieselbe Geschwindigkeit eingestellt sein. WARTUNG Die Wartung muß von qualifiziertem Fachpersonal und unter Befolgung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen durchgeführt werden.
  • Seite 115: Bph

    A 20/180 X A 50/180 X A 56/180 X A 80/180 X B 50/250.40 B 56/250.40 B 80/250.40 D 50/250.40 D 56/250.40 D 80/250.40 BMH 30/250.40 BPH 60/250.40 7.65 7.65 BPH 120/250.40 BMH 30/280.50 3.15 3.15 BMH 60/280.50 5.83 5.83 BPH 60/280.50...
  • Seite 116 Prevalenza / Hauteur d'élévation / Head up Förderhöhe / Overwicht / Prevalencia Modello / Modèle / Model Maximal pumphöjd / Manometrik yükseklik Modell / Model Напор / x¥tK{A Modelo / Modell / Model Модель / QY¥} Hmax (m) 2 poles Hmax (m) 2 poles Hmax (m) 4 poles Hmax (m) 4 poles...

Inhaltsverzeichnis