Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DAB VA 50/130A Installationsanweisung Und Wartung Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SK ÚDRŽBA: Nepožaduje sa žiadna údržba cirkulátora. Na začiatku zimnej
sezóny je potrebné sa ubezpečiť, či hriadeľ motora nie je zablokovaný.
POZOR NEBEZPEČENSTVO POPÁLENÍN! OBR. 12
LV APKOPE: Sūknim nav nepieciešama tehniskā apkope.
Sākoties apkures sezonai pārliecinieties, ka motora ass nav iestrēgusi.
UZMANĪBU, RISKS APDEDZINĀTIES! 12. zīm.
IT MANUTENZIONE: Smontaggio della valvola di sfiato. FIG. 16 :
− svuotare l'impiato,
− il motore del circolatore deve essere freddo,
− fare molta attenzione alle parti calde. PERICOLO DI USTIONI!
− sfilare la clip di bloccaggio dello sfiato (1),
− estrarre lo sfiato (2).
FR
MAINTENANCE : Démontage de la soupape d'évent. FIG. 16 :
− vider l'installation,
− le moteur du circulateur doit être froid,
− faire très attention aux parties chaudes.RISQUE DE BRÛLURES!
− extraire le clip de blocage de l'évent (1),
− extraire l'évent (2).
GB
MAINTENANCE: Dismantling the air valve. FIG. 16 :
− drain the system,
− the circulator motor must be cold,
− take great care with the hot parts.DANGER OF BURNING!
− slip the fixing clip out of the vent (1),
− extract the vent (2).
DE
WARTUNG: Ausbauen des Entlüftungsventils. ABB. 16 :
− die Anlage entleeren,
− der Motor der Umlaufpumpe muss abgekühlt sein,
− sorgfältig auf die heißen Teile achten.VERBRENNUNGSGEFAHR!
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Va 60/130a

Inhaltsverzeichnis