Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and User manual Fenster- und Türkontakt S. 2 mit Magent Window and Door Contact p. 34 with magnet HmIP-SWDM...
Gefahrenhinweise ............13 Funktion und Geräteübersicht ........15 Allgemeine Systeminformationen ......16 Inbetriebnahme ..............16 Anlernen ................16 5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät 17 5.1.2 Anlernen an den Access Point (alternativ) ..19 Montage.................21 5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes ..21 5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage ....22 Batterien wechseln ............25...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 14
Gefahrenhinweise Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän- dern des Geräts nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung. Setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Fenster- und Türkontakt erkennt zu- verlässig geöffnete Fenster bzw. Türen über einen Mag- netkontakt. Das Gerät ist durch mitgelieferte Klebestrei- fen oder Schrauben leicht zu montieren. Sie haben die Möglichkeit, den Fenster- und Türkontakt direkt an den Homematic IP Heizkörperthermostat –...
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Homema- tic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
Betätigung der Systemtaste (C) abbrechen. Dies wird durch rotes Aufleuchten der Geräte- LED (C) bestätigt. Um das Gerät an ein anderes Homematic IP Gerät anzuler- nen, müssen beide Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
Seite 18
Inbetriebnahme mostat – basic) für mind. 4 s, um den Anlernmo- dus zu aktivieren (s. Abbildung 3). Die Geräte-LED beginnt orange zu blinken. Weitere Informatio- nen dazu können Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts entnehmen. Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Gerä- te-LED signalisiert.
5.1.2 Anlernen an den Access Point (alternativ) Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Seite 20
Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (C) kurz drücken (s. Abbildung 4). • Das Gerät erscheint automatisch in der Homema- tic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code.
Inbetriebnahme Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. 5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes • Wählen Sie das Fenster oder die Tür für die Mon- tage des Fenster- und Türkontakts aus. • Befestigen Sie einen Teil des Fenster- und Türkon- takts (Magnetkontakt (D) oder Elektronikeinheit (B)) auf dem beweglichen Teil (Tür- oder Fenster- flügel), das andere auf dem ortsfesten Teil (Rah-...
Inbetriebnahme Der ideale Abstand zwischen der Gehäusekante des Fenster- und Türkontakts und des Magnet- kontakts beträgt 5 mm (s. Abbildung 5). 5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage Sie können den Fenster- und Türkontakt und den Mag- netkontakt • mit dem mitgelieferten doppelseitigen Klebe- streifen oder •...
Seite 23
Inbetriebnahme Distanzstücks anbringen (s. Abbildung 6) und die- ses an die gewünschte Position am Fenster drü- cken. Setzen Sie anschließend den Magnetkon- takt auf das Distanzstück auf. • Bringen Sie den kleinen doppelseitigen Klebe- streifen auf der Rückseite des Magnetkontakts (D) an (s.
Seite 24
Inbetriebnahme • Markieren Sie die Schraublöcher für die Elektro- nikeinheit (B) anhand der Halterung (A) auf dem Fenster (s. Abbildung 8). • Markieren Sie die Schraublöcher für den Magnet- kontakt (D) bzw. bei Bedarf für das Distanzstück (E) auf dem Fenster (s. Abbildung 8). •...
Batterien wechseln Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 28), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie da- bei die richtige Polung der Batterien.
Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 28). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funküber- Warten Sie, bis Blinken tragung/ die Übertragung Sendeversuch/ beendet ist. Datenüber- tragung 1x langes Vorgang Sie können mit grünes bestätigt der Bedienung Leuchten fortfahren. 1x langes rotes Vorgang fehlge- Versuchen Sie es Leuchten schlagen oder erneut (s.
Seite 29
Anlernmodus Anlernmodus des Blinken aktiv anzulernenden Geräts (s. „5.1.1 Di- rektes Anlernen an ein Homematic IP Gerät“ auf Seite 8). Kurzes oranges Batterien leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterien des Ge- grüner oder räts aus (s. „6 Bat- roter Empfangs- terien wechseln“...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustel- len, gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie die Elektronikeinheit (B) aus der Hal- •...
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- matic IP HmIP-SWDM der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung:...
Seite 33
Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 56
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...