Seite 1
Installations- und Bedienungsanleitung Installating instruction and operating manual Wired Präsenzmelder – innen S. 2 Wired Precense Sensor – indoor p. 36 HmIPW-SPI...
Installation auf einer Unterputzdose ......24 Anlernen ................26 6.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3 ......27 6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point (zukünftig geplant) .... 29 Funktionstest ..............31 Fehlercodes und Blinkfolgen ........32 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....33 10 Wartung und Reinigung ..........34...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 13
Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und kei-...
Seite 14
Homematic IP Wired Bus vorgesehen. Der Homematic IP Wired Bus ist ein SELV-Stromkreis. Eine gemeinsame Führung der Netzspannung und des Homematic IP Wired Bus in Installations- oder Verteilerdosen ist nicht zulässig. Die not- wendige Isolation einer Netzspannung der Haus- installation zum Homematic IP Wired Bus ist immer einzuhalten.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in Wohnberei- chen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt. Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wired Präsenzmelder erkennt zuver- lässig die Anwesenheit von Personen durch Erfassung feinster Bewegungen sowie die Umgebungshelligkeit. Der Sensor kann sowohl grobe Bewegungen (wie bspw. das Gehen von Personen) in einem weiten Bereich, als auch feinste Bewegungen (z.
Seite 16
Funktion und Geräteübersicht Eine hohe Raumtemperatur (z. B. bei Verwendung einer Fußbodenheizung) kann die Empfindlichkeit von Präsenz- meldern beeinflussen. Der Präsenzmelder gleicht Tempe- ratureinflüsse automatisch aus, um jederzeit eine präzise Bewegungserkennung zu gewährleisten. Geräteübersicht (s. Abbildung 1): Linse Systemtaste (Anlerntaste und LED) Elektronikeinheit (Präsenzmelder) Montageplatte Anschlussklemmen (Push-in-Klemme)
über die Bedienoberfläche der Zent- rale CCU3 oder flexibel per Smartphone über die Home- matic IP App in Verbindung mit der Homematic IP Cloud (zukünftig geplant) zu konfigurieren. Welcher Funktions- umfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic ...
Erfassungsbereich Erfassungsbereich Die leistungsstarke Linse (A) des Präsenzmelders kann feinste Bewegungen wie bspw. Hand- oder Kopfbewe- gungen in einem nahen Erfassungsbereich von 3,5 m zuverlässig erkennen. Im gesamten Erfassungsbereich werden grobe Bewegungen, wie z. B. das Gehen von Per- sonen erkannt. So lässt sich bei einem Erfassungswinkel von 105°...
Seite 19
Erfassungsbereich Um den vollen Funktionsumfang des Präsenz- melders (Kleinbewegungserkennung im Nahbe- reich) nutzen zu können, empfehlen wir eine Montagehöhe von 3 m nicht zu überschreiten. Die Verwendung des Geräts ist jedoch nicht auf eine Montagehöhe von 3 m beschränkt. Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, sollte das Gerät weder direkter Lichteinstrahlung durch bspw.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Da der Bus vom Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) gespeist wird, müssen Sie für die Spannungsversorgung des Geräts zu- nächst einen Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) in Betrieb nehmen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
Seite 21
Inbetriebnahme Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: •...
Seite 22
Inbetriebnahme Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dürfen zum Anschluss des Homematic IP Wired Bus aus- schließlich folgende Leitungen eingesetzt werden: • Fernmeldeleitung J-Y(ST)Y mit 2 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²) oder 4 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²), geschirmt, TP •...
Für die Montage an der Decke gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie den entsprechenden Strang des an- kommenden Homematic IP Wired Busses ab. • Wählen Sie die Montageposition, an der Stelle, an der die Busleitung aus der Decke geführt wird.
Installationsadapter ein, indem Sie die Verbindungsstifte in die dafür vorgesehene Hal- terung der Montageplatte vollständig einrasten (s. Abbildung 10). • Schalten Sie den Homematic IP Wired Bus wieder ein. Installation auf einer Unterputzdose Für die Installation auf einer Unterputzdose gehen Sie wie folgt vor: •...
Seite 25
Montageplatte ein, indem Sie die Verbindungsstifte in die dafür vorgesehene Hal- terung der Montageplatte vollständig einrasten (s. Abbildung 12). • Schalten Sie den Homematic IP Wired Bus wieder ein, um den Anlernmodus des Geräts zu aktivie- ren (s. „5.4 Anlernen“ auf Seite 19).
Sie mit dem Anlernen beginnen. Detaillierte Informationen zu den Einrichtungs- und Steuerungsmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Wired Systemhandbuch. Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss es zunächst angelernt werden. Sie haben folgende Einrichtungs- und Steuerungsmöglichkeiten:...
WebUI anlernen. Um das Gerät an die Zentrale CCU3 an- zulernen, gehen Sie wie folgt vor: • Richten Sie zunächst Ihre Zentrale CCU3 gemäß der zugehörigen Bedienungsanleitung ein und ler- nen Sie den Homematic IP Wired Access Point an. • Starten Sie die Benutzeroberfläche „WebUI“ auf Ihrem PC. •...
Seite 28
Inbetriebnahme • Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung ist das Gerät für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (B) kurz drücken (s. Abbildung 13). • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point (zukünftig geplant) Wenn Sie Ihre Homematic IP Wired Geräte flexibel per Smartphone-App steuern möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte einfach an die Homematic IP Cloud anlernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
Seite 30
Inbetriebnahme ist der Anlernmodus des Geräts für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (B) kurz drücken (s. Abbildung 14). • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App. •...
Funktionstest Wenn Sie bereits Homematic IP Geräte im Smart- Home-System nutzen oder Ihre Wired Geräte mit Funk-Komponenten von Homematic IP kombi- nieren möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte auch einfach an einen (bestehen- den) Homematic IP Access Point anlernen. Lernen Sie dazu den Homematic IP Wired Access Point gemäß...
Fehlercodes und Blinkfolgen Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes Datenübertra- Warten Sie, bis die oranges gung Übertragung been- Blinken det ist. 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fortfah- Leuchten ren. 1x langes Vorgang Versuchen Sie es rotes fehlgeschlagen erneut.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x oranges Testanzeige Nachdem die Test- und 1x anzeige grünes erloschen ist, Leuch- können Sie fort- ten (nach fahren. Spannungs- zufuhr) Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustel- len, gehen Sie wie folgt vor: •...
Wartung und Reinigung Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch.
Seite 35
Technische Daten Schutzart: IP20 Schutzklasse: Umgebungstemperatur: -5 bis +40 °C Abmessungen (Ø x H): 100 x 45 mm Gewicht: 92 g Erfassungsreichweite: Erfassungswinkel: 105° Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Seite 37
Teaching-in ................50 6.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3 .................51 6.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud using the Wired Access Point (available soon) ... 54 Function test ..............55 Error codes and flashing sequences ......56 Restore factory settings ..........57 10 Maintenance and cleaning ...........58...
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Seite 39
Hazard information Do not use the device if there are signs of dam- age to the housing, control elements or connect- ing sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert. The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radia- tion, cold and mechanical loads.
Seite 40
The device is intended for operation within the Homematic IP Wired bus only. The Homematic IP Wired bus is a SELV power circuit. Common cable routing of power supply and the Homematic IP Wired bus in installation or junction boxes is not permitted.
Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Wired Presence Sensor reliably rec- ognizes if someone is present by detecting even smallest movements as well as light intensity. The sensor is able to detect large movements (e.g. people walking) in a wide range as well as smallest movements (e.g.
General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control...
Detection range Detection range The powerful lens (A) can reliably detect smallest movements, like a hand or head movement, within a close detection range of 3.5 m. Larger movements, like if people are walking, can be detected in the entire detection range.
Seite 44
Detection range To enable the entire scope of functions of the presence sensor (smallest movements in the close range) we recommend to not exceed a mounting height of 3 m. However, operation of the device is not limited to a mounting height of 3 m.
Start-up Start-up Installation instructions Since the bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP), you must first set-up a Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) to enable power supply for the device. Before installation, please note the device num-...
Seite 46
Start-up Incorrect installation can put • your own life at risk; • and the lives of other users of the electrical system. Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Seite 47
When selecting the installation location, check for electrical wires and power supply cables. The bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP). For further infor- mation, please refer to the operating manual of...
For the installation on the ceiling, please proceed as fol- lows: • Disconnect the corresponding line of the incoming Homematic IP wired bus. • Select a mounting location at that point where the bus cable is led out of the ceiling.
(see figure 10). • Switch the Homematic IP Wired bus on again. Installation on a flush-mounted box For installation on a flush-mounting box, please proceed as follows: •...
(see figure 12). • Switch the Homematic IP wired bus on again to activate the teach-in mode of the device (see “6.4 Teaching-in” on page 50). Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure.
CCU3” on page 51). Connection to the Homematic IP cloud For a flexible control via free smartphone app, con- nect the device to the Homematic IP cloud (see “6.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3” on page 51). You can •...
Seite 52
Start-up Homematic IP Wired Access Point. • Start the user interface “WebUI” on your com- puter. • Click the “Teach-in devices” button on the right- hand side of the screen. • To activate teach-in mode, click “Teach-in HmIP device” in the next window. The teach-in mode of the Central Control Unit will be activated for 60 seconds.
Seite 53
Newly connected devices and the corresponding channels are ready for operation and configuration only after they have been configured in the inbox. You will find further in- formation in the Homematic IP Wired Installation Guide, available for download at www.homematic-ip.com. For operation without Internet connection, please select the option “Teaching-in of Home-...
Connecting to the Homematic IP cloud using the Wired Access Point (available soon) If you want to control your Homematic IP Wired devices flexibly via smartphone app, they can be connected to the Homematic IP cloud. To do this, please proceed as follows: •...
In the app, give the device a name and allocate it to a room. If you are already using Homematic IP devices in your smart home system or if you want to combine your Homematic IP wired devices with wireless...
Error codes and flashing sequences Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Data transfer Wait until the flashing transmission is completed. 1x long green Operation You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Operation Please try again. lighting failed Short orange...
4 seconds, until the LED lights up green (see fig- ure 14). • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label. Technical specifications Device short name: HmIPW-SPI Supply voltage: 24 V , +5 % -20 %, SELV Current consumption: 5 mA max.
Seite 59
Technical specifications Detection range: Detection angle: 105° Subject to modifications. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Seite 60
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...