Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Seite 9
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät an einem witterungsge- schützten Standort. Setzen Sie es keinem Einfluss von Vibrationen und keinen mechanischen Be- lastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc.
Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Lichtsensor misst die Helligkeit (in Lux) im Außenbereich. Die Messwerte werden zyklisch an den Homematic IP Access Point sowie an die Homematic IP App übermittelt und können individuell ausgewertet wer- den.
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
Montage Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes und beim Bohren in der Nähe vorhandener Schalter oder Steckdosen auf den Verlauf elektri- scher Leitungen bzw. auf vorhandene Versor- gungsleitungen. Der Montageort sollte witterungsgeschützt sein. Wandmontage Für die Wandmontage mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln gehen Sie wie folgt vor: •...
Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de). Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Seite 14
Inbetriebnahme Zum Anlernen des Lichtsensors gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • • Ziehen Sie ggf. die Abdeckkappe (A) ab (s. Abbil- dung 2).
Batterien wechseln Leuchtet die Geräte-LED (C) rot, versuchen Sie es erneut. • Wählen Sie in der App aus, in welcher Anwen- dung (z. B. Licht und/oder Wetter) Sie Ihr Gerät verwenden möchten. • Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
Fehlerbehebung Nach dem Einlegen der Batterien führt der Lichtsensor zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Da- nach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten (s. „8.3 Feh- lercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien.
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Schnelles Konfigura- Warten Sie, bis die oranges tionsdaten Übertragung been- Blinken werden über- det ist. tragen 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fortfah- Leuchten (Anlernen oder ren. Werkseinstel- lungen) 1x langes Vorgang fehl- Versuchen Sie es...
Seite 19
Fehlerbehebung Kurzes Anlernmodus Geben Sie die letzten oranges aktiv vier Ziffern der Ge- Blinken (für 3 Minuten) räte-Seriennummer (alle 10 s) zur Bestätigung ein (s. „6 Inbetriebnah- me“ auf Seite 13). 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fach-...
5), bis die Geräte-LED grün aufleuchtet. • Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu- schließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren.
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SLO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll- ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SLO...
Seite 23
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 25
Table of contents Information about this manual........26 Hazard information ............26 Function and device overview ........28 General system information ........29 Mounting ................29 General notes on installation ........... 29 Wall mounting ..............30 Start-up ................31 Replacing batteries ............33 Troubleshooting .............34 Weak batteries ..............34 Duty cycle ................
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Seite 27
Hazard information The device must only be operated in locations where it is protected from the effects of weather. The device must be protected from the effects of vibrations and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
The measured val- ues are transferred cyclically to the Homematic IP Access Point as well as to the Homematic IP app. The values can be individually analysed. In connection with other Homematic IP devices, the light sensor offers a large number of applications.
Control Unit CCU2 or in connection with various partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.com.
Mounting The mounting location should be protected from the effects of weather. Wall mounting For the wall mounting with the supplied screws and plugs please proceed as follows: • Choose a site for installation (see “5.1 General notes on installation” on page 29). Remove the cap (A) (see fig.
Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.eQ-3.com. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system.
Seite 32
3 minutes by pressing the system button (C) shortly (see figure 5). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
Replacing batteries Replacing batteries If the battery symbol is displayed via the app or an emp- ty battery is indicated on the device (see sec. “8.3 Error codes and flashing sequences” on page 36), replace the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries. You must observe the correct battery polarity.
If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (C) (see “8.3 Error codes and flashing se- quences”...
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Fast orange Configuration Wait until the flashing data is trans- transmission is mitted completed. 1x long green Operation You can continue lighting confirmed operation. (teach-in or restoring fac- tory settings) 1x long red Operation Please try again (or...
Seite 37
Troubleshooting Short orange Teach-in mode Please enter the flashing (every active (for 3 last four numbers 10 s) minutes) of the device serial number to confirm (see “6 Start-up” on page 31). 6x long red Device Please see your flashing defective app for error mes- sage or contact...
4s (see figure 5), until the device LED lights up green. • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germa- ny declares that the radio equipment type Homematic IP Light Sensor – outdoor (HmIP-SLO) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
Technical specifications Technical specifications Device short description: HmIP-SLO Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA Current consumption: 40 mA max. Battery life: 3 years (typ.) Degree of protection: IP43 Ambient temperature: -20 to +55°C Measuring range brightness: 0.01 to 83860 lx...
Seite 42
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not...
Seite 43
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...