Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HomeMatic IP HmIP-SLO Montage- Und Bedienungsanleitung

Lichtsensor aussen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Lichtsensor – außen
Light Sensor – outdoor
HmIP-SLO
S. 2
p. 24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIP-SLO

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Lichtsensor – außen S. 2 Light Sensor – outdoor p. 24 HmIP-SLO...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Lichtsensor – außen Schrauben 3,0 x 30 mm Dübel 5 mm 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien Bedienungsanleitung Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........8 Gefahrenhinweise ............8 Funktion und Geräteübersicht ........10 Allgemeine Systeminformationen ......11 Montage ................11 Allgemeine Montagehinweise ........... 11 Wandmontage ..............12 Inbetriebnahme .............. 13 Batterien wechseln ............15 Fehlerbehebung .............16 Schwache Batterien ............16 Duty Cycle ................17 Fehlercodes und Blinkfolgen ..........18 Wiederherstellung der Werkseinstellungen .....
  • Seite 8: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 9 Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät an einem witterungsge- schützten Standort. Setzen Sie es keinem Einfluss von Vibrationen und keinen mechanischen Be- lastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc.
  • Seite 10: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Lichtsensor misst die Helligkeit (in Lux) im Außenbereich. Die Messwerte werden zyklisch an den Homematic IP Access Point sowie an die Homematic IP App übermittelt und können individuell ausgewertet wer- den.
  • Seite 11: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic  IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
  • Seite 12: Wandmontage

    Montage Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes und beim Bohren in der Nähe vorhandener Schalter oder Steckdosen auf den Verlauf elektri- scher Leitungen bzw. auf vorhandene Versor- gungsleitungen. Der Montageort sollte witterungsgeschützt sein. Wandmontage Für die Wandmontage mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de). Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 14 Inbetriebnahme Zum Anlernen des Lichtsensors gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • • Ziehen Sie ggf. die Abdeckkappe (A) ab (s. Abbil- dung 2).
  • Seite 15: Batterien Wechseln

    Batterien wechseln Leuchtet die Geräte-LED (C) rot, versuchen Sie es erneut. • Wählen Sie in der App aus, in welcher Anwen- dung (z. B. Licht und/oder Wetter) Sie Ihr Gerät verwenden möchten. • Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Nach dem Einlegen der Batterien führt der Lichtsensor zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Da- nach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten (s. „8.3 Feh- lercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien.
  • Seite 17: Duty Cycle

    Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 18: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Schnelles Konfigura- Warten Sie, bis die oranges tionsdaten Übertragung been- Blinken werden über- det ist. tragen 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fortfah- Leuchten (Anlernen oder ren. Werkseinstel- lungen) 1x langes Vorgang fehl- Versuchen Sie es...
  • Seite 19 Fehlerbehebung Kurzes Anlernmodus Geben Sie die letzten oranges aktiv vier Ziffern der Ge- Blinken (für 3 Minuten) räte-Seriennummer (alle 10 s) zur Bestätigung ein (s. „6 Inbetriebnah- me“ auf Seite 13). 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fach-...
  • Seite 20: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    5), bis die Geräte-LED grün aufleuchtet. • Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu- schließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren.
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic  IP HmIP-SLO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll- ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SLO...
  • Seite 23 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 24: Package Contents

    Package contents Quantity Description Homematic IP Light Sensor – outdoor Screws 3.0 x 30 mm Plugs 5 mm 1.5 V LR6/mignon/AA batteries User manual Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man.
  • Seite 25 Table of contents Information about this manual........26 Hazard information ............26 Function and device overview ........28 General system information ........29 Mounting ................29 General notes on installation ........... 29 Wall mounting ..............30 Start-up ................31 Replacing batteries ............33 Troubleshooting .............34 Weak batteries ..............34 Duty cycle ................
  • Seite 26: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 27 Hazard information The device must only be operated in locations where it is protected from the effects of weather. The device must be protected from the effects of vibrations and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Seite 28: Function And Device Overview

    The measured val- ues are transferred cyclically to the Homematic IP Access Point as well as to the Homematic IP app. The values can be individually analysed. In connection with other Homematic IP devices, the light sensor offers a large number of applications.
  • Seite 29: General System Information

    Control Unit CCU2 or in connection with various partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.com.
  • Seite 30: Wall Mounting

    Mounting The mounting location should be protected from the effects of weather. Wall mounting For the wall mounting with the supplied screws and plugs please proceed as follows: • Choose a site for installation (see “5.1 General notes on installation” on page 29). Remove the cap (A) (see fig.
  • Seite 31: Start-Up

    Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.eQ-3.com. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system.
  • Seite 32 3 minutes by pressing the system button (C) shortly (see figure 5). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
  • Seite 33: Replacing Batteries

    Replacing batteries Replacing batteries If the battery symbol is displayed via the app or an emp- ty battery is indicated on the device (see sec. “8.3 Error codes and flashing sequences” on page 36), replace the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries. You must observe the correct battery polarity.
  • Seite 34: Troubleshooting

    If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (C) (see “8.3 Error codes and flashing se- quences”...
  • Seite 35: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Seite 36: Error Codes And Flashing Sequences

    Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Fast orange Configuration Wait until the flashing data is trans- transmission is mitted completed. 1x long green Operation You can continue lighting confirmed operation. (teach-in or restoring fac- tory settings) 1x long red Operation Please try again (or...
  • Seite 37 Troubleshooting Short orange Teach-in mode Please enter the flashing (every active (for 3 last four numbers 10 s) minutes) of the device serial number to confirm (see “6 Start-up” on page 31). 6x long red Device Please see your flashing defective app for error mes- sage or contact...
  • Seite 38: Restore Factory Settings

    4s (see figure 5), until the device LED lights up green. • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
  • Seite 39: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
  • Seite 40: General Information About Radio Operation

    Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germa- ny declares that the radio equipment type Homematic IP Light Sensor – outdoor (HmIP-SLO) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Seite 41: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Device short description: HmIP-SLO Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA Current consumption: 40 mA max. Battery life: 3 years (typ.) Degree of protection: IP43 Ambient temperature: -20 to +55°C Measuring range brightness: 0.01 to 83860 lx...
  • Seite 42 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not...
  • Seite 43 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis