Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic IP HmIP-STHD Installations- Und Bedienungsanleitung
HomeMatic IP HmIP-STHD Installations- Und Bedienungsanleitung

HomeMatic IP HmIP-STHD Installations- Und Bedienungsanleitung

Temperatur- und luftfeuchtigkeitssensor mit display – innen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HmIP-STHD:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
mit Display – innen
Temperature and Humidity Sensor
with display– indoor
HmIP-STHD | HmIP-STHD-A
Installations- und
DE
Bedienungsanleitung
Installation and operating
EN
manual
Notice d'installation et
FR
d'emploi
Manual de instalación
ES
y uso
Istruzioni per l'installazione
IT
e l'uso
Installatie- en
NL
bedieningshandleiding
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIP-STHD

  • Seite 1 Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor mit Display – innen Temperature and Humidity Sensor with display– indoor HmIP-STHD | HmIP-STHD-A Installations- und Manual de instalación Bedienungsanleitung y uso Installation and operating Istruzioni per l‘installazione manual e l‘uso Notice d‘installation et Installatie- en d‘emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installations- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................3 Hinweise zur Anleitung ................3 Gefahrenhinweise ..................3 Funktion und Geräteübersicht ..............4 Allgemeine Systeminformationen .............5 Inbetriebnahme .....................5 Anlernen ....................... 5 Montage ........................ 6 6.2.1 Klebestreifenmontage ................6 6.2.2 Schraubmontage ................... 7 6.2.3 Montage auf einer Unterputzdose .............8 6.2.4 Montage in Mehrfachkombinationen ..........9 Batterien wechseln ..................9...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung Temperatur- und Luftfeuchtig- mit der Haut Verätzungen verur- keitssensor mit Display – innen sachen, benutzen Sie deshalb in 1x Wechselrahmen diesem Fall geeignete Schutz- 1x Montageplatte handschuhe. 2x Doppelseitige Klebestreifen Öffnen Sie das Gerät nicht. Es 2x Schrauben 3,0 x 30 mm enthält keine durch den Anwender 2x Dübel 5 mm...
  • Seite 4: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Das Gerät ist nur für den Einsatz in sich im mitgelieferten Wechselrahmen wohnungsähnlichen Umgebun- durch Verschrauben oder Aufkleben gen geeignet. der Montageplatte auf unterschiedli- chen Untergründen wie Mauerwerk, Jeder andere Einsatz, als der in Möbeln, Fliesen oder Glas sehr einfach. dieser Bedienungsanleitung be- Zusätzlich ist es möglich, den Tempe- schriebene, ist nicht bestim-...
  • Seite 5: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen 5 Allgemeine Damit der Temperatur- und Luftfeuch- tigkeitssensor in Ihr System integriert Systeminformationen werden und mit anderen Homematic IP Dieses Gerät ist Teil der Geräten kommunizieren kann, muss Raumklima-Lösung von Homematic IP er zunächst an den Homematic IP und kommuniziert über das Access Point angelernt werden.
  • Seite 6: Montage

    Inbetriebnahme Montage Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten Bitte lesen Sie diesen Abschnitt starten, indem Sie die Systemtaste erst vollständig, bevor Sie mit der (D) kurz drücken. Montage beginnen. Sie können den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor entweder im mitgelieferten Wechselrahmen (A) montieren oder ihn bequem in eine bestehende Schalterserie integrieren...
  • Seite 7: Schraubmontage

    Inbetriebnahme • Befestigen Sie die Klebestreifen (F) • Zeichnen Sie zwei der Bohrlö- auf der Rückseite der Montageplat- cher (I) anhand der Montageplatte te (G) in den dafür vorgesehenen (diagonal gegenüberliegend) mit Markierungen. Achten Sie darauf, einem Stift an der Wand an. dass die Schrift auf der Rückseite für Sie lesbar ist.
  • Seite 8: Montage Auf Einer Unterputzdose

    Inbetriebnahme • Setzen Sie den Sensor (B) ein. Durch eine unsachgemäße Installation Achten Sie darauf, dass die Klam- gefährden Sie mern der Montageplatte in die Öff- • Ihr eigenes Leben; nungen des Sensors rasten. • das Leben der Nutzer der elektri- schen Anlage.
  • Seite 9: Montage In Mehrfachkombinationen

    Batterien wechseln 6.2.4 Montage in Batterien wechseln Mehrfachkombinationen Wird eine leere Batterie in der App bzw. Sie können den Temperatur- und Luft- am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes feuchtigkeitssensor sowohl mit dem und Blinkfolgen“ auf Seite 11), tau- mitgelieferten Rahmen (A), als auch schen Sie die verbrauchten Batterien mit 55er-Rahmen anderer Hersteller gegen zwei neue Batterien des Typs...
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung • Setzen Sie den Sensor wieder in hafte Übertragung kann eine Funkstö- den Rahmen. Achten Sie darauf, rung sein (s. „11 Allgemeine Hinweise dass die Klammern der Montage- zum Funkbetrieb“ auf Seite 13). Die platte in die Öffnungen des Sensors fehlerhafte Übertragung kann folgende rasten.
  • Seite 11: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Funkübertragung/Sende- Warten Sie, bis die Über- Kurzes oranges Blinken versuch/Datenübertra- tragung beendet ist. gung 1x langes grünes Leuch- Sie können mit der Bedie- Vorgang bestätigt nung fortfahren. Versuchen Sie es erneut 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen (s.
  • Seite 12: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 9 Wiederherstellung der 10 Wartung und Reinigung Werkseinstellungen Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batterie- Die Werksteinstellungen des Ge- wechsel wartungsfrei. Überlassen rätes können wiederhergestellt Sie eine Wartung oder Reparatur werden. Dabei gehen alle Einstel- einer Fachkraft.
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass Wir machen ausdrücklich darauf auf- der Funkanlagentyp Homematic IP merksam, dass Sie als Endnutzer ei- HmIP-STHD, HmIP-STHD-A der Richt- genverantwortlich für die Löschung linie 2014/53/EU entspricht. Der personenbezogener Daten auf dem zu vollständige Text der EU-Konformi- entsorgenden Elektro- und Elektronik- tätserklärung ist unter der folgenden...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten 13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-STHD, HmIP-STHD-A Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 20 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen: 55 x 55 x 23,5 mm...
  • Seite 83 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Diese Anleitung auch für:

Hmip-sthd-a

Inhaltsverzeichnis