Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 250 C2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 250 C2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WET & DRY BENCH GRINDER PNTS 250 C2
WET & DRY BENCH GRINDER
Translation of the original instructions
IAN 321438_1901
NASS-/TROCKENSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 250 C2

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 3 11 10 max. 2 mm...
  • Seite 21: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........21 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......21 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 22 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........22 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .....22 trolle unterzogen.
  • Seite 22: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Nassschleifscheibe 2 Funkenschutz Allgemeine 3 Justiermutter für Funkenschutz 4 Schleifscheiben-Abdeckung Beschreibung 5 Trockenschleifscheibe 6 Werkstückauflage Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf 7 Sternmutter zur Montage/ Justierung der Werkstückauflage der vorderen und hinteren Aus-...
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Nass-/Trockenschleifer ..PNTS 250 C2 ren gemessen worden und kann zum Ver- Nenneingangsspannung U .. 230 V~, 50 Hz gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem Leistungsaufnahme P ....250 W anderen verwendet werden.
  • Seite 24: Weitere Bildzeichen Auf Den Schleifscheiben

    Weitere Bildzeichen auf den Gebotszeichen mit Angaben zur Schleifscheiben: Verhütung von Schäden. Netzstecker einstecken. Keine defekte Schleifscheibe einset- zen. Netzstecker. ziehen Bildzeichen auf der Verpackung: Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Wellpappe rät. Allgemeine Sicherheitshinweise für Bildzeichen auf dem Gerät: Elektrowerkzeuge Achtung! ACHTUNG!
  • Seite 25: Überlasten Sie Ihr Elektrowerk

    Das Eindringen von Wasser in ein wendungen kann zu gefährlichen Situa- Elektrowerkzeug erhöht das Risiko tionen führen. eines elektrischen Schlages. • Tragen Sie geeignete Arbeitsklei- - Sorgen Sie für gute Beleuchtung des dung. - Tragen Sie keine weite Kleidung oder Arbeitsplatzes.
  • Seite 26: Vermeiden Sie Unbeabsichtigten

    Dadurch können Sie das Elektrowerk- Verwenden Sie im Freien nur dafür zeug in unerwarteten Situationen bes- zugelassene und entsprechend gekenn- ser kontrollieren. zeichnete Verlängerungskabel. • Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit • Seien Sie aufmerksam. Achten Sorgfalt. Viele Unfälle haben ihre Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie Ursache in schlecht gewarteten Elektro- mit Vernunft an die Arbeit.
  • Seite 27: Weiterführende Sicherheitshinweise

    • Achtung! • Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeu- fohlene Schleifwerkzeuge. Verwenden ge und anderen Zubehörs kann eine Sie keine Sägeblätter. Vergewissern Sie sich, dass die Maße zum Gerät passen. Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug •...
  • Seite 28: Restrisiken

    • Das Werkstück wird beim Schleifen Warnung! Dieses Elektrowerkzeug heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle erzeugt während des Betriebs ein anfassen, lassen Sie es abkühlen. Es elektromagnetisches Feld. Dieses besteht Verbrennungsgefahr. Verwen- Feld kann unter bestimmten Umstän- den Sie kein Kühlmittel oder ähnliches. den aktive oder passive medizini- sche Implantate beeinträchtigen.
  • Seite 29: Funkenschutz Montieren/Einstellen

    2. Stellen Sie die Werkstückauflage (6) Gerät auf Arbeitstisch der Trockenschleifscheibe mit der Stern- verschrauben mutter (7) ein. Der Abstand zwischen Trockenschleifscheibe (5) und Werk- 1. Nehmen Sie den Gummifuß (10) des stückauflage (6) darf maximal 2 mm Wasserbehälters ab. 2. Schrauben Sie das Gerät mit 4 Schrau- betragen.
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten

    scheiben, deren aufgedruckte Schließen Sie das Gerät an die Drehzahl mindestens so hoch ist Netzspannung an. wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Drehzahl. 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein- schalter „I“ ( - Verwenden Sie keine abgebro- 8), das Gerät läuft an.
  • Seite 31: Schleifen Mit Der Nassschleifscheibe

    Schleifen mit der - Verwenden Sie keine Sägeblätter. Nassschleifscheibe - Zum Aufspannen der Schleifwerk- zeuge dürfen nur die mitgelieferten Spannflansche verwendet werden. • Prüfen Sie den Wasserstand im Wasser- behälter: Die Nassschleifscheibe Die Zwischenlagen zwischen Spannflansch und Schleifwerkzeuge 1) soll sich bis zur Wasserstands- müssen aus elastischen Stoffen z. B.
  • Seite 32: Nassschleifscheibe Wechseln

    5. Setzen Sie die neue Trocken- nehmen Sie den Wasserbehälter schleifscheibe (5) mit den (13) ab. Zwischenlagen aus Pappe (24) 2. Schrauben Sie die Schleif- und den Spannflansch (23) auf. scheiben-Mutter (22) mit einem Schrauben Sie die Schleifschei- Schraubenschlüssel (SW19) ab, ben-Mutter (22) von Hand auf.
  • Seite 33: Reinigung Und Wartung

    um ein Brechen von Schleifscheibe • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- und Mutter zu vermeiden. brauch gründlich. • Reinigen Sie die Oberfläche des Ge- Zwischen dem Spannflansch (27) rätes mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch. und dem Getriebegehäuse (28) befindet sich eine Unterlegscheibe Allgemeine...
  • Seite 34: Ersatzteile/Zubehör

    • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- verwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. • Die Entsorgung Ihrer defekten einge- sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Seite 35: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 8) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt...
  • Seite 36: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 37: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 321438_1901 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 38: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Wet & Dry Bench Grinder series PNTS 250 C2 Seriennummer 201905000001 - 201905057800 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
  • Seite 39: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockenschleifer Modell PNTS 250 C2 Seriennummer 201905000001 - 201905057800 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 40 20190604_rev02_mt...
  • Seite 41: Exploded Drawing

    Explosionszeichnung PNTS 250 C2 informative, informativ...
  • Seite 44 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 06/2019 · Ident.-No.: 72080255062019-GB/IE/NI IAN 321438_1901...

Inhaltsverzeichnis